姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 91
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大教堂书院,兰登和凯瑟琳上了地下室的楼梯,匆匆忙忙跑到黑漆漆的走廊里,想找到前门的出口。他们已经听不到直升机在头顶盘旋了,兰登感到有了一线希望,或许他们可以溜出去,不被发现,再想办法赶到卡拉洛马高地去见彼得。
  他们找到他了。他还活着。
  三十秒前,他们一放下女保安的电话,凯瑟琳就赶忙捞起滚水中的金字塔和金顶。她把金字塔放回兰登的皮包皮时,石头还在滴水。此刻,他隔着皮包皮都能感到它们在散发热气。
  找到彼得的兴奋之情暂时中断了他们对尖顶石上闪耀的字迹的揣测——富兰克林广场八号——但他们去见彼得的路上还有时间琢磨。
  他们跑上楼梯顶的拐角时,凯瑟琳停了一下,指向大厅对面的一间休息室。
  透过凸窗,兰登看到一架黑黝黝的直升机停踞在草坪上。只有一个飞行员站在飞机旁,背对他们,正冲无线电对讲机说着什么。还有一辆黑色凯雷德停在旁边,窗玻璃都是暗色的。
  没敢开灯,兰登和凯瑟琳悄悄钻进休息室,谨慎地朝窗户外看,好像他们能够看到情报局其他的队员。感谢上帝,国家大教堂外的宽阔草坪上空荡荡的。
  “他们准是进教堂里了。”兰登说。
  “他们没进教堂。”一个低沉的声音从他们身后冒出来。
  兰登和凯瑟琳转身去看谁在说话。就在休息室的门口,两个身着黑金属色行动服的探员举起激光瞄准的来复枪对准他们。兰登可以看到一个发光的小红点在他胸膛上一跳一跳。
  “很高兴再见到你,教授。”那个刺耳的嗓音听来很熟悉。两个探员分立两旁,瘦小的佐藤部长从两人之间毫不费力地穿行而过,径直穿过休息室,停在兰登面前。“今晚,你作出了一系列错得离谱的选择。”
  “警察找到彼得·所罗门了,”兰登气势逼人地说道,“他的情况很糟,但还活着。这事儿结束了。”
  如果说听到彼得的下落让佐藤有点惊讶,她也没有表现出来。当她走向兰登,一直走到离他仅几英寸之遥时才停止时,她的眼神始终毫无畏惧。“教授,我能让你相信,事情离结束还早着呢。如果现在警方也卷进来了,事态只会变得更严峻。今晚一开始我就跟你说过,这是一个极其微妙棘手的局面。你根本就不应该带着金字塔逃跑。”

  “夫人,”凯瑟琳忍不住了,“我得见我哥哥。金字塔可以给你,但你必须让——”
  “我必须?”佐藤揪住这个词反问道,目光转向凯瑟琳,“我想,您就是所罗门小姐?”她瞪着凯瑟琳的眼睛里仿佛燃着怒火,继而她扭头看着兰登。“把皮包皮放在桌上。”
  兰登低头看了看胸口的一对红点。他把皮包皮放在了咖啡桌上。一名探员谨慎万分地靠过来,拉开拉链,把包皮向两边拉平。憋在包皮里的一股热气徐徐升腾出来。
  他打开手电往皮包皮里照,瞪了好一会儿,面露不解,然后才朝佐藤点点头。
  佐藤走过去,朝包皮里瞥了一眼。湿漉漉的金字塔和尖顶石在手电筒的光照下晶晶闪亮。佐藤蹲下身,凑近了看金顶石,兰登想起来,之前她只在X光片里见过它的轮廓。
  “这铭文,”佐藤问,“你能看出什么意思来吗?‘奥秘隐藏于秩序之中’?”
  “吃不准,夫人。”
  “金字塔为什么直冒热气?”
  “我们把它浸在滚水里了。”凯瑟琳不假思索地答道。“这是解密所需的一道程序。我们会把一切都告诉你的,但请让我们先去见我哥哥。他熬——”
  “你们把金字塔煮了?”佐藤追问道。
  “把手电关了。”凯瑟琳说,“再瞧瞧尖顶石。你大概还能看到。”
  探员关了手电。佐藤在金字塔前跪坐下来。即便从兰登站立的角度,也可以看到尖顶石上的字,它们仍在微微闪光。
  “富兰克林广场八号?”佐藤念了一遍,甚是惊讶。
  “是的,夫人。这几个字用特殊的白热漆或别的材质写上去的。三十三其实是指——”
  “地址?”佐藤追问道,“这就是那家伙要的地址?”
  “是的。”兰登说。“他相信金字塔是地图,能告诉他巨大财富的所在地——打开古代奥义的钥匙。”
  佐藤又看了看尖顶石,一脸的不信。“告诉我,”她的语气里竟透露出些许恐惧,“你们和那人联系上了吗?你们是不是已经把这个地址告诉他了?”
  “我们试过。”兰登把刚才拨打那人手机后的情况简要地说了一遍。
  佐藤一边听他说,一边舔着泛黄的牙齿。眼看着怒火就要喷发,她却转身对一名探员用克制的耳语说:“把他带进来。他在车里。”

  探员一点头,对着步话机说起来。
  “把谁带进来?”兰登问。
  “惟一有希望把你们搅的局扳回来的人!”
  “搅什么局?”兰登毫不示弱地反驳,“既然彼得已经安全了,一切都——”
  “看在上帝的份上!”佐藤爆发了,“这事不只与彼得有关!我在国会大厦的时候就想让你明白,教授,可你却决意和我对着干,而不是跟我合作!现在你已经铸成大错!当你毁掉手机的时候——顺便说一句,我们的确跟踪了你的手机——你就切断了和这个人的联络。而你发现的这个地址——不管它到底是该死的什么东西——这个地址是我们逮住那个疯子的惟一机会。我需要你和他继续玩这个游戏,把这个地址提供给他,那样,我们至少能知道去哪里抓他!”
  兰登还来不及答话,佐藤又转向凯瑟琳发泄剩余的怒火。
  “还有你,所罗门小姐!你早就知道这个疯子住在哪里,为什么你不告诉我?
  你竟然让一名雇用警察去他的住所?难道你没发现这是错失良机?我们原本可以在那里将他拿下!我很高兴你哥哥脱离了危险,但让我跟你这么说吧,我们今晚面对的危机涉及的远远不止你的家人,还会影响整个世界。绑架你哥哥的那个人拥有难以形容的强大威力,我们需要立刻逮住他。”
  她的愤慨抨击话音刚落,沃伦·巴拉米颀长优雅的身姿便从黑暗中出现,他走进休息室,看上去衣冠不整,伤痕累累,浑身颤抖……好像刚从地狱里上来。
  “沃伦!”兰登跳起来,“你还好吗?”
  “不,”他答道,“不太好。”
  “你听到了吗?彼得还活着!”
  巴拉米点点头,仿佛还晕乎着,好像什么事都无所谓了。“是的,我刚刚听你们说了。我很高兴。”
  “沃伦,到底发生了什么事?”
  佐藤打断他们,“小伙子们,过一会儿再寒暄吧。现在,巴拉米先生要联络这个疯子,和他沟通一下。反正今晚他一直忙着这事。”
  兰登听糊涂了。“巴拉米没有在今晚忙着和这家伙沟通!这人根本不知道巴拉米在场!”
  佐藤转身看着巴拉米,挑了挑眉。
  巴拉米长叹一声,“罗伯特,恐怕,今晚我对你有所隐瞒。”
  兰登只能目瞪口呆。
  “我以为我的做法是正确的……”巴拉米说着,神色惊恐。

  “好吧,”佐藤说,“现在你要做的才是正确的……我们最好祈祷上帝这法子有用。”壁炉架上的时钟敲响报时了,似乎在应和佐藤信誓旦旦的口吻。她取出一只塑封袋,扔给巴拉米。“这是你的东西。你的手机能拍照吧?”
  “是的,夫人。”
  “很好。把尖顶石举起来。”
  迈拉克刚刚收到的短信是来自他的线人——沃伦·巴拉米——也就是他在上半夜派往国会大厦协助罗伯特·兰登的共济会会员。巴拉米和兰登一样,一心想要保住彼得·所罗门的性命,因而承诺迈拉克他将帮兰登得到金字塔,并破解其密码。整个晚上,迈拉克一直收到他发来的电邮报告,这些邮件都自动转发到了他的手机上。
  这条该会有点意思了。迈拉克一边想着一边点开了讯息。
  发信人:沃伦·巴拉米
  和兰登失去联络
  但你要的东西总算有消息了
  证据参见附件
  欲知完整信息请电话联络。
  ——wb①
  附件1(.jpge)——
  『注①:沃伦·巴拉米的名字缩写。』
  欲知完整信息请电话联络?迈拉克困惑地点开了附件。
  附件里是一张照片。
  迈拉克一看到它,便惊喜得大叫一声,心脏也激动地狂跳起来。眼前的画面,正是一尊小黄金金字塔的近距离特写。传说中的尖顶石!镌刻在石头表面的华丽铭文分明道出一则信息,绝不可能有错:奥秘隐藏于秩序之中。
  这段铭文之下,迈拉克又看到了什么,那更让他震惊。尖顶石似乎在发光。
  简直令人难以置信,他凝视着那行微微闪光的字迹,意识到传说是千真万确的:共济会金字塔会自动变形,向具备资格的人展露秘密。
  这奇妙的变形是如何发生的,迈拉克毫无头绪,也不在乎。闪光的字迹显然指向了一个确凿的华盛顿地址,恰如预言所说。富兰克林广常不幸的是,尖顶石的照片也照进了沃伦·巴拉米的食指,别有用心地遮住了机密信息中的重要部分。
  奥秘
  隐藏于
  秩序之中
  ■■■富兰克林广场
  欲知完整信息请电话联络。迈拉克终于明白了巴拉米的用意。
  国会大厦的建筑师整晚都很配合,但现在他选择要玩一个非常危险的游戏。
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]