姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 71
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈拉克赤身站在热气汩汩翻腾的淋浴花洒之下。他感到自己又纯净了,身体上残余的最后一丝乙醇气味也已经洗去。含有桉树精油的水汽浸润着他的皮肤,他能感觉到,毛孔在热气中舒缓张开。接着,他开始了他的仪式。
  首先,他在遍布纹身的身体和头皮上涂抹褪毛膏,一根体毛都不能留下。赫利阿德斯七岛的众神浑身光滑无毛。接着,在渴求滋润的柔软体肤上涂抹阿伯拉梅林魔油。阿伯拉梅林是伟大的巫师所用的圣油。随后,他把水龙头猛地向左扳到底,水立刻变得冰凉。他站在冻人的水柱下足有一分钟,让毛孔封闭,把热气和能量锁入身体的深处。冰冷的水也在提醒他:牢记这次变身始于何处。
  从花洒下走出来时,他浑身颤抖,但数秒过后,体内的热量透过层层血肉散发出来,他感到暖和了,体内仿佛有火炉。他裸体立于镜前,欣赏这具躯体……或许,这是最后一次吧,目睹凡胎俗身的自己。
  双脚,是鹰爪。双腿,一是波阿斯,一是雅斤,都是古代贤才,好比智慧的栋梁。臀和腹,是神秘力量的拱门。拱门之下,雄壮的生殖器刺上了他命运的象征。曾几何时,这根血肉茎干是肉体欢愉的源泉。但不再是了。
  我已被净化。
  像卡特里派神秘Yan人僧侣那样,迈拉克摘除了睾丸。为了更有价值的力量,他甘愿牺牲肉体之能。神没有性别。摆脱了人类性别限制所带来的不完美,也涤除了性欲的纷扰,迈拉克已经变得像天神乌拉诺斯、美少年阿提斯、罗马的斯普拉斯,以及亚瑟王传说中那位伟大的Yan人魔法师一样。每一种精神升华都以内体变身为先。所有伟大的神明告诉我们的……无论是古埃及冥神奥西里斯、苏美尔农神塔慕茨,还是耶稣、湿婆乃至佛陀。
  我必须抛弃裹挟自己的人身皮囊。
  突然,迈拉克的视线转而向上,越过胸前的双头凤凰和脸部的古代魔咒文饰,直接落定在天灵盖上。他对着镜子,头微微前倾,尚能依稀见到留在那里的一圈头皮,空白无纹。身体的这个位置是神圣的。俗称“囟门”,是人类出生时仍然打开着的区域。大脑的天目。尽管这条身体通道在数月之内就会闭合,却仍被视为一个表示外部世界和内部世界之间遗失的关联的符号性器官。
  迈拉克凝视着这块尚未文饰的神圣体肤,周围,衔尾蛇的神秘图案如皇冠般将其围拢。赤裸裸的天灵盖好像也在凝视他……如同承诺般闪闪发亮。
  用不了多久,罗伯特·兰登就会发现迈拉克所需的珍宝。只要迈拉克得到它,头顶的留白就将被填满,他也将做好最终变身的准备。
  迈拉克从镜前走到卧室另一边,从最底层的抽屉里取出一条长长的白绸。像往常一样,他用绸布裹住下腹和臀部,然后走下了楼。
  书房里,他的电脑刚刚接收到一条电邮短信。
  来自他的线人:
  你要的东西现已唾手可得。
  一小时之内我就联系你。耐心点。
  迈拉克笑了。是时候做最后的准备了。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.