姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 69
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他们到底要带我去哪儿?
  巴拉米蜷缩于越野车后车厢,双眼被蒙住了。车在国会大厦图书馆附近停了一下,然后继续往前行驶……但只走了一分钟左右。此时,越野车又停下了,大约只开过了一个街区。
  巴拉米听到一段含糊的对话。
  “对不起……不行……”有人用权威的语气说,“……闭馆了……”
  驾驶越野车的司机用同样威严的口气说:“中央情报局调查组……国家安全……”显然,这些名词、这种身份很有说服力,因为对方的语气立刻来了个一百八十度的改变。
  “是的,当然……工作人员入口……”又传来一阵噪音,好像有一扇大车库门被拉开了,此时,那人又补充了一句,“需要我陪你们吗?进去后,你们无法通过——”
  “不。我们已经有钥匙了。”
  就算门卫大吃一惊也无济于事,太晚了。越野车再次开动。前进了约有五十码就停下来。沉重的车库门又被人拉上了。
  寂静。
  巴拉米意识到,自己一直在发抖。
  嘭!越野车的后车厢盖被打开了。巴拉米感到肩头一阵锐痛,有人拽住他的胳膊,把他拖出去,让他站定。挟持他的人一言不发,只是拉着他走了很长一段人行道。这儿有一股奇怪的泥土味,他想不出会是哪里。还有别人的脚步声,跟着他们一起走,这身份不明的人始终没有吭声。
  他们停在一扇门前,巴拉米听到刷电子门卡的“嘟嘟”声。门弹开了。巴拉米被粗暴地推着走过了好几条走廊。他忍不住注意到空气越来越温暖、越来越潮湿了。或许是个室内游泳池?不是。空气里的气味并不是氯……闻起来更像是单纯的泥土。
  我们到底在哪里?巴拉米心里明白,他们距离圆形大厅至多只有一两个街区之遥。他们又停下来,他再一次听到电子门卡打开了一道保险门。这扇门开启时,有轻微的“嘶嘶”声。当他们把他拉到门内时,扑面而来的气味让他恍然大悟。
  巴拉米现在意识到他们身在何处了。我的上帝啊!他经常来这里,但从没走过工作人员通道。这座宏伟壮观的玻璃建筑就在国会大厦三百码之外,照理说,这儿也属于国会大厦建筑群落。这地方归我管!巴拉米明白了:他们就是用他钥匙串上的门卡进入此地的。
  臂力强劲的挟持者推着他走上门道,沿着一条有风轻吹的走廊继续前行,感觉很熟悉。通常,这地方的闷热潮湿能让他放松。但今晚他汗如雨下。
  我们在这儿干什么?
  那人猛地一拉,巴拉米停下来,又被推倒在一条长凳上。强壮的挟持者解开他的手铐,又将他的手反扭到背后,重新铐上。
  “你们想从我这儿得到什么?”巴拉米问,心脏怦怦跳得很凶。
  回答他的是靴子走开的脚步声,玻璃门轻轻滑拢了。
  寂静。
  死一般的寂静。
  他们想把我留在这儿?巴拉米使劲地甩动双手想挣脱手铐,此时他已是汗流浃背。我甚至不能自己解开眼罩吗?
  “救命!”他喊起来,“有人吗?”
  巴拉米也清楚,就算是惊惶高呼,也没人会听到他的求救。这座玻璃屋壮观极了——人称“丛林”——只要门都关上,内部就是完全密闭的。
  他们把我扔在丛林里,他心想,得到明天早上才会有人发现我。
  就在这时,他听到了什么。
  那声音很轻,几乎听不到,却把巴拉米吓了一大跳,好像聋了一辈子的人突然被声音惊着了。有什么在呼吸。非常近。
  他不是独自一人在长凳上。
  火柴头“嘶”一声划亮了,紧贴着他的脸,他都能感到一阵灼热。巴拉米退缩了一下,出于本能地猛力拉扯手铐。
  随后,毫无预警地,有只手摸上他的脸,移走了他的眼罩。
  当佐藤井上把火柴凑近叼在嘴边的香烟时,他眼前的火焰在佐藤的的黑眼睛254
  里映照着,她的烟和巴拉米的脸之间只隔了几英寸。
  月光从玻璃天顶上倾泻下来,她借着月光凝视着他。看到他张皇失措,她好像挺满意。
  “那么,巴拉米先生,”佐藤说着甩灭火柴。“我们从哪里说起?”
或许您还会喜欢:
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
目的地不明
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]