姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 68
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  阿尔布雷特·丢勒?①
  『注①:阿尔布雷特·丢勒(AlbrechtDürer,1471-1528),文艺复兴时期德国最重要的艺术家、理论家。他与达·芬奇一样,具有多方面的才能,不过在版画艺术上贡献尤巨。』
  凯瑟琳跟着兰登疾走在亚当斯大厦的地下室里,试图理清头绪。AD代表阿尔布雷特·丢勒?这位十六世纪的著名德国雕刻家和画家是她哥哥最喜爱的艺术家之一,凯瑟琳对他的作品有一些印象。即便如此,她还是无法想象在眼下的情形里丢勒对他们能有何助益?首先,他已经死了四百多年了。
  “从符号学上说,丢勒近乎完美。”兰登边说边朝一连串闪亮的出口指示灯走去。“他是文艺复兴思想的终极体现者——既是画家、哲学家、炼金师,还终其一生钻研古代奥义。至今还没有人能完全理解隐匿在丢勒艺术品中的信息。”
  “你说得没错,”她说,“但为什么‘1514阿尔布雷特·丢勒’可能解释如何破译金字塔的密码呢?”
  他们走到一扇门前,门锁住了,兰登用上了巴拉米的门卡。
  “1514这几个数字,”他们快步上楼时,兰登说:“明确无误地告诉我们:那是指丢勒的一幅具体作品。”他们走进了又长又宽的走廊。兰登四下一看,指着左边说:“往这边走。”他们接着快步前行。“事实上,阿尔布雷特·丢勒在他最神秘的杰作里隐藏了1514这几个数字,那幅画叫《忧郁症Ⅰ》,完成于一五一四年,被公认为北欧文艺复兴的扛鼎之作。”
  彼得曾向凯瑟琳展示过一本古代神秘主义的老书,书里就有这幅《忧郁症Ⅰ》,但她记不得画里隐匿着数字1514。
  “你大概知道吧,”兰登有点激动,“《忧郁症Ⅰ》描绘了人类为了理解古代奥义如何苦思冥想。画中的符号寓意非常复杂,相形之下,列奥纳多·达·芬奇的画甚至显得有些直白了。”

  凯瑟琳突然停下脚步,瞪着兰登。“罗伯特,《忧郁症Ⅰ》就在华盛顿,挂在国家美术馆里。”
  “是的。”他露出微笑,“而且我有种感觉,那并不只是巧合。美术馆现在已经闭馆了,但我认识馆长——”
  “得了吧,罗伯特,我知道你进了博物馆会发生什么。”凯瑟琳看到身旁的小房间里有书桌,桌上有台电脑,便掉头走了过去。
  兰登跟着她,一脸的不高兴。
  “我们还是走捷径吧。”兰登教授似乎并不赞赏这种做法,原作就在附近,却要用互联网看画——这不符合艺术鉴赏大师的精神,令他陷入了某种伦理困境。凯瑟琳绕到书桌后,插上电源。等这台机器终于慢悠悠地启动了,她才意识到还有一个问题。“没看到浏览器的图标。”
  “这是图书馆的内部网络。”兰登指了指桌面上的一个图标,“试试那个。”
  图标上显示的是“数码藏品”,凯瑟琳点击了进去。电脑上顿时出现了一个新画屏,兰登又指了指。凯瑟琳点中他指的图标:“古典艺术佳品”。屏幕刷新了。
  “古典艺术:搜索”。
  “输入‘阿尔布雷特·丢勒’。”
  凯瑟琳把名字打进搜索框,点击搜索键。不出几秒,屏幕上就出现了一系列画作的小图标。所有画作看上去都是一个风格——错综复杂的黑白线条。丢勒显然创作了数十幅类似的雕版画。
  凯瑟琳扫视着按照字母排序的作品列表。
  《亚当与夏娃》
  《基督被叛》
  《天启四骑士》

  《伟大的受难》
  《最后的晚餐》
  看着所有这些圣经题材的作品,凯瑟琳也想起来了,丢勒习的是“神秘主义基督教”,一种早期基督教、炼金术、占星术和科学的混合体。
  科学……
  火光冲天的实验室,那幕场景突然浮现在她脑海里。她还来不及思忖这个事件会造成怎样的长远后果,眼下,她想到的是助理翠西。但愿她逃过了这一劫。
  兰登正在说着丢勒的《最后的晚餐》,但凯瑟琳听不进去,她刚刚找到《忧郁症Ⅰ》的链接。
  她摁下鼠标,网页刷新,显示出介绍文字。
  MelencoliaⅠ
  Ⅰ
  忧郁症Ⅰ,
  忧郁症Ⅰ,1514
  阿尔布雷特·丢勒
  直纹纸雕版画
  罗森旺德收藏
  国家美术馆
  华盛顿特区
  她滑动鼠标把网页往下拉,丢勒的杰作化为一张高清晰度的数码照片,夺人眼目。
  凯瑟琳迷惑不解地瞪着屏幕,她已经忘了这是多么诡谲的一幅画。
  兰登善解人意地笑了笑,“我说过,这画晦涩难懂。”
  《忧郁症Ⅰ》的画面主体是一个深思的人物,背后张开巨大的双翼,坐在一栋石头建筑物前,身边围绕着各种古怪、诡异、源自想象的东西,彼此都似乎毫无关联——量尺、衰竭的瘦狗、木匠工具、沙漏、各种几何形体、吊着的摇铃、天使像、一把刀、一把梯子。
  凯瑟琳隐约记得哥哥告诉过她,画中人有双翼寓意着“人类中的天才”——这是个伟大的思考者,托腮冥想,面露沮丧,仍未获得灵光启示。围绕这个天才的是象征人类智慧的所有符号——科学、数学、哲学、自然、几何学,甚至木工所需的物件——但他依然不能攀上通往真知的梯子。即便是人类中的天才,也苦于无法领悟古代奥义。

  “从符号学来看,”兰登说,“这幅画象征了人类试图将人类智慧转变为神一般的能力的诸多努力均告失败。用炼金术来诠释的话,它代表了我们无法把铅炼成金。”
  “不算是特别鼓舞人心的画意,”凯瑟琳应和道,“那么,它对我们有什么用?”
  她没有看到兰登提及过的那个隐藏的数字1514。
  “变混沌为有序,”兰登说着,牵动一边嘴角露齿而笑,“恰如你哥哥的承诺。”
  他从口袋里掏出一张纸,上面是刚才从共济会密码中得到的字母格。“刚才,这个字母格毫无意义可言。”他把它摊平在桌上。
  SOEU
  ATUN
  CSAS
  VUNJ
  凯瑟琳瞥了一眼字母格。肯定毫无意义。
  “但丢勒会让它变身的。”
  “怎么变?”
  “语言炼金术。”兰登指了指电脑屏幕。“仔细瞧瞧。揭开我们这十六个字母251
  奥秘的答案,就藏在他这幅杰作中。”他等了等。
  “看出来了吗?找一找数字1514。”
  凯瑟琳没心情玩课堂游戏。“罗伯特,我什么都没瞧见——这是一只球,这是梯子、刀子,那是多面体,那是天平吗?我放弃。”
  “看啊!就在背景里。刻在天使背后的建筑物上,摇铃下面,丢勒刻了一个方格盘,里面填满了数字。”
  凯瑟琳这才看到,方格子里确实有数字,1514就在其中。
  “凯瑟琳,那个数格就是破译金字塔的钥匙!”
  她惊诧莫名地瞪着他。
  “那不是个普通的数字方格,”兰登说着,咧嘴一笑,“所罗门小姐,那是个幻方。”
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.