姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 61
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  今晚不是沃伦·巴拉米第一次被蒙上眼睛。他也曾和共济会兄弟一样,在晋升高阶的仪式上被蒙上专用的“遮眼布”。当然,那是在他所信赖的朋友之中。
  今晚的情况不一样。这些手段粗鲁的家伙“固定”了他的腿脚,还往他头上套了一个袋子,推着他在图书馆一排排书架间穿行。
  探员们威胁巴拉米要对他来狠的,逼他说出罗伯特·兰登的去向。巴拉米知道自己衰老的身躯经受不住折磨,马上就对他们撒了个谎。
  “兰登根本没和我一起下来!”他大口喘着气说,“我叫他上楼厅躲在摩西雕像后面,但我不知道现在他在哪儿!”这个说法显得挺有说服力,两名探员马上跑去了。剩下的两名探员静静地押着他穿行在书架中间。
  巴拉米惟一的安慰是得知兰登和凯瑟琳带着金字塔抵达安全地点。很快会有一个愿意提供避难处的人联系兰登。相信他。巴拉米与之通话的那个人非常了解共济会金字塔及其秘密——引向地心深处藏有很久以前掩埋的古代秘密智慧地点的旋形楼梯的位置。他们最后逃离阅览室时,巴拉米终于打通了他的电话,他确信自己留下的口信会被正确地理解。
  现在,行走在完全的黑暗中,巴拉米脑子里浮现出兰登包皮里的石头金字塔和金尖顶石。多少年了,这两件东西今天才又同归一处。
  巴拉米永远忘不了那个痛苦的夜晚。彼得的许多个第一次。巴拉米曾受邀参加所罗门家族在波托马克大宅举办的扎伽利·所罗门的十八岁生日派对。扎伽利尽管是个反叛青年,却还是所罗门家族的人,因而根据家族传统,他要在那天晚上接受一大笔遗产。巴拉米是彼得最亲近的朋友之一,也是受信赖的共济会兄弟,所以作为见证人受邀出席。但巴拉米见证的不仅仅是钱财移交。那天晚上,还有远比财富更要紧的事。
  巴拉米到得稍微早了些,他应邀进入彼得的私人书房等待。那个奇妙的房间弥漫着皮革气息、木柴的烟熏味儿和散装茶叶的芳香。沃伦坐定后,彼得带着儿子扎伽利进来了。这个骨瘦如柴的十八岁青年见到巴拉米时,皱起了眉头。“你来这儿干吗?”
  “担任见证人。”巴拉米说。“生日快乐,扎伽利。”
  那男孩咕哝了一声,目光转开去了。
  “坐下,扎克。”彼得说。
  扎伽利在父亲硕大的木书桌对面的一把椅子上坐下。所罗门关上书房门。巴拉米坐到旁边的位子上。
  所罗门以严肃的口吻对扎伽利说,“你知道为什么叫你来吗?”
  “我知道。”扎伽利说。
  所罗门深深叹了口气。“我知道,你我有好长一段时间没有面对面看着对方了,扎克。我已经尽了最大努力来做一个好父亲,并为你这一刻的到来而做准备。”
  扎伽利什么都没说。
  “正如你所知道的,每一个所罗门家族的孩子在成年时刻都会得到一份生来就有权获得的馈赠——所罗门财富的一份——希望它能成为一颗‘种子’……由你自己来培育。使它成长,并有益于人类。”

  所罗门走向嵌入墙内的保险柜,打开了它,取出一个很大的黑色文件夹。“儿子,这些公文包皮括将你的钱财转入以你自己名字开户的账号上的一切法律文件。”
  他把文件夹放在桌上。“目的是让你用这笔钱为自己建立一个勤于奉献、优裕富足以及乐善好施的人生。”
  扎伽利伸手去拿文件夹。“谢谢。”
  “等等。”他父亲把手搁在文件夹上。“还有一些事情,我需要解释一下。”
  扎伽利向父亲投去一个轻蔑的眼神,倒在椅子上。
  “所罗门的遗产中还有一些事情是你不知道的。”父亲的目光直盯着扎伽利的眼睛。“你是我的头生孩子,扎伽利,这就意味着你有权利选择。”
  这年轻人坐直了身子,眼里闪出了好奇。
  “这个选择也许会在极大的程度上决定你的未来,所以,我敦促你慎重地考虑一下。”
  “什么选择?”
  他父亲深深地叹了口气。“这个选择就是……财富,或者智慧。”
  扎伽利茫然地瞪着他。“财富或者智慧?我不明白。”
  所罗门再次走向保险柜,他拿出一个刻着共济会符号的沉甸甸的石头金字塔。他举着金字塔走过来。把它放在桌上的文件夹旁边。“这个金字塔是很久以前制造出来的,委托我们家族保管好几代了。”
  “一个金字塔?”扎伽利看上去不怎么来劲。
  “儿子,这个金字塔是一份地图……揭示埋藏人类失落的最伟大财富地点的地图。这个地图的制作,是为了让那笔财富有朝一日能被重新发掘。”彼得的声音此刻浸满骄傲。“今天晚上,根据传统,我可以把这交给你……以某种条件。”
  扎伽利怀疑地看着金字塔。“这财富是什么?”
  巴拉米看得出来,这种粗俗的问题不是彼得所希望听到的,但他仍然保持着稳健的风度。
  “扎伽利,如果没有大量的背景知识很难解释得清楚。但这个财富……本质上,是某种我们可以叫做古代奥义的东西。”
  扎伽利大笑起来,显然他认为父亲在开玩笑。
  巴拉米可以看出彼得眼睛里越来越深的忧郁。
  “我很难描述,扎克。传统上,一个所罗门家的孩子到了十八岁时就要开始接受更高的教育——”
  “我告诉过你!”扎伽利冒着火顶了回去。“我对大学没有兴趣!”
  “我说的不是大学,”他父亲说,声音仍然镇定平静。“我说的是共济会兄弟会组织。我说的是在始终保持神秘的人类科学中的教育。如果你也有加入我们这个行列的打算,就得先接受一些必要的知识以理解你今晚要作出的决定的重要意义。”
  扎伽利翻了个白眼,“共济会的讲训你还是给我省了吧。我知道我是第一个不想加入共济会的所罗门。可那又怎么样?你不明白吗?我可没有兴趣跟一帮老头玩化装游戏!”

  他父亲沉默良久。巴拉米注意到,彼得仍然显得年轻的眼睛周围有了一圈细微的皱纹。
  “是的,我明白,”彼得最后说,“现在时代不同了。我明白共济会在你看来可能显得很奇怪,甚至有些乏味。但我得让你知道,万一你改变想法,这扇大门将永远为你敞开。”
  “别白费口舌了。”扎克嘟囔道。
  “就这样吧!”彼得截断了话头,站起身。“我意识到生活对你来说一直就是一场争战。扎伽利,但我不是你惟一的路标。有许多优秀的人在等着你,那些人将在共济会里欢迎你,并告诉你你真正的潜能是什么。”
  扎伽利咯咯地笑出了声,朝着巴拉米看过去。“这就是你来这儿的原因,巴拉米先生?你们共济会的兄弟们联手来向我施压啰?”
  巴拉米什么都没说,却向彼得·所罗门投去尊敬的眼神——提醒扎伽利,这屋子里谁是主事者。
  扎伽利转向父亲。
  “扎克,”彼得说,“我们现在辩不出个所以然来……我告诉你吧,不管你是否理解今晚跟你说到的这份责任,我们家庭都有义务提呈出来。”他指着金字塔。
  “保护这个金字塔是一种罕有的特权。我提请你在作出决定之前,认真考虑几天要不要把握这个机会。”
  “机会?”扎伽利说。“看守一块石头?”
  “世界上有许多伟大的奥秘,扎克。”彼得叹息道。“那些秘密超出了你最大胆的想象。这座金字塔保护着那些奥秘。更重要的是,也许在你有生之年它就会显露于世,到时候金字塔的密码将被破译,奥义会重见天日。那将是人类转变的伟大时刻……而你有机会在这一时刻扮演重要角色。我要你极其认真地考虑一下。钱财是很常见的,而智慧却毕生难求。”他指指文件夹,又指指那个金字塔。
  “我要你记住,没有智慧的财富往往以灾难为结局。”
  扎伽利的表情像是觉得他父亲神经不太正常。“随便你说什么,爸爸,但要让我为这玩意儿放弃我应得的财产,根本就没门。”他指着那个金字塔说。
  彼得把胳膊抱在胸前。“如果你选择接受责任,我会保管你的钱财和金字塔,直到你在共济会内完成所有的教育。这将花费几年的时间,但你会以更成熟的态度接受金钱和这个金字塔。财富和智慧,强有力的结合。”
  扎伽利嗖地站起来。“老天啊,爸爸!你还有完没完了?难道你还没搞明白,我根本就不在乎什么共济会或是石头金字塔,还有那些古代奥义?”他伸手抓过那个黑色文件夹,在他父亲面前挥舞着。“这是我与生俱来的权利!所有在我之前的所罗门都有同样的权利。我简直不敢相信你会用这些古代财富地图的鬼话,来骗我放弃继承权!”他把文件夹在腋下,经过巴拉米身边出了书房。
  “扎伽利,等等!”扎伽利出去时,他的父亲追在后面喊。“不管你怎么做,你绝对不能把你看见金字塔的事儿说出去!”彼得·所罗门的声音嘶哑了。“不能跟任何人说起,永远不能!”

  但扎伽利理都不理,径自消失在夜色中。
  彼得·所罗门回到书房时,那双灰眼睛里充满了痛苦,他沉重地倒在皮椅上。
  沉默良久之后,他抬头看着巴拉米挤出一丝惨淡的微笑。“会谈到此为止。”
  巴拉米叹了口气,他感受得到所罗门的痛苦。“彼得,我不想往你的伤口上撒盐……但是……你信得过他吗?”
  所罗门神情茫然。
  “我是说……”巴拉米又说,“与金字塔有关的事情他不会说出去吧?”
  所罗门的表情一片空白。“我真的不知道说什么好,沃伦。我甚至都不能肯定自己是否还了解这个儿子。”
  巴拉米站起身,在宽大的书桌前慢慢地来回踱步。“彼得,你继承了家族世代相传的责任,可是现在,你得考虑一下刚才发生的事情,我认为我们需要有所防范。我应该把尖顶石还给你,你得为它找一个新的藏身之地,让别的人来保管它。”
  “为什么?”彼得问。
  “如果扎伽利跟别人说起了金字塔……提及今天晚上我在抄…”
  “他对尖顶石一无所知,而且,他太不成熟,对金字塔的重要性也并不了解。
  我们没有必要另找地方存放尖顶石。我把金字塔搁在保险箱里。你的尖顶石还是藏在原来的地方好了。像原来一样。”
  六年后,圣诞节那天,所罗门家族还沉浸在扎伽利去世的痛苦中,一个声称自己在狱中打死了扎伽利的壮汉闯入所罗门家的别墅。入侵者为索要金字塔而来,但他带走的却是伊莎贝尔·所罗门的生命。
  几天后,彼得把巴拉米召到他的书房。他锁上门,把金字塔从保险箱里拿出来放在桌上。“我本该听从你的劝告。”
  巴拉米知道彼得对此深怀内疚。“好在还没有发生问题。”
  所罗门疲惫地叹了口气。“你把尖顶石带来了吗?”
  巴拉米从口袋里拿出一个方形小包皮。褪色的棕色纸上系着细线,上面盖着所罗门戒指的蜡封樱巴拉米把小包皮搁在桌上,他知道,这个分为两部分的共济会金字塔不该像今晚这样共处一室。“另找人来保管吧,别告诉我是谁。”
  所罗门点点头。
  “我知道什么地方可以藏金字塔。”巴拉米说。他跟所罗门说起了国会大厦地下室。“在华盛顿,再也没有比国会大厦地下室更安全的地方了。”
  巴拉米记得所罗门一听就喜欢上了这个主意,因为他觉得把金字塔藏在象征234
  我们国家心脏的部位具有符号上的重大意义。典型的所罗门风格,巴拉米想。危急时刻仍不失理想主义者的本色。
  现在,十年后,巴拉米被蒙上眼睛,被人推搡着穿过国会图书馆,他知道今晚的危机远远没有结束。他还知道所罗门选择了谁来保管这个尖顶石……他祈祷上帝,罗伯特·兰登能够胜任。
或许您还会喜欢:
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:0
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]