姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 52
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈拉克转身绕过一幢建筑物飞快地跑向第五舱室敞开的备用门,这时他感到文着刺青的背上一条条肌肉迎风鼓凸。
  我必须进入她的实验室。
  凯瑟琳的逃跑不在他的预料中……这很麻烦。现在,她不仅知道迈拉克的住处,还知道了他的真实身份……他就是十年前闯入她家里的那个人。
  迈拉克也没有忘记那个夜晚。他离那座金字塔只在咫尺之遥,但命运挫败了他。我还没有准备好。但现在他已经准备好了。更有能量,更有影响力。他在为这次回归所做的准备中经受了难以想象的艰苦磨砺。今天晚上,迈拉克要最终一举完成他的使命。他确信当夜晚过去,黎明到来之前,他一定会凝视着凯瑟琳·所罗门临终的眼神。
  迈拉克跑到备用门那儿时,已说服自己相信:凯瑟琳没有真正逃跑、只是在照例拖延时间而已。他迅速走进大门,自信地大步走在黑暗中,直至脚下踩到了地毯。然后,他转向右边朝着“立方体”走去。第五舱室入口处的敲门声听不见了,迈拉克猜测那个警卫正在设法取出他刚才塞进钥匙槽使其失灵的那枚硬币。
  当迈拉克走到进入“立方体”的门口时,他把翠西的钥匙卡插进外门的电子键区。那块电子板亮了。他输入了翠西的个人识别码,进入里面。“立方体”里灯火通明,走进那个无菌空间,他眯缝起眼睛打量令人眼花缭乱的设备。迈拉克对技术不是门外汉,他在自己家里的地下室就做过那套科学实验,昨晚有些实验已见成效。

  真相。
  彼得·所罗门独一无二的窘境——孤身落入两难之间的陷阱——把人类所有的秘密都曝光了。我能洞穿他的灵魂。迈拉克已经确知了他料到的一些秘密,但还有一些他不知道,包皮括凯瑟琳的实验室,以及她那些令人震惊的发现。科学正在接近真相,迈拉克意识到。我不能允许它为那些不具备资格的人照亮道路。
  凯瑟琳在这里的工作开始运用现代科学去解开古代的哲学问题。有人听见我们的祷告吗?死后有生命吗?人类有灵魂吗?令人难以置信的是,凯瑟琳已经回答了所有这些问题,而且比这更多。以科学的方式,且有了定论。她使用的方法是无可辩驳的。即便最持怀疑态度的人也会被她的实验数据说服。如果这些信息公之于众并使人信服,人类的整个意识就会发生根本性的改变。他们将找到自己的路。迈拉克今晚在变身之前的最后一项使命,就是确保这样的事情不会发生。
  在实验室里穿行时,迈拉克发现了彼得告诉过他的数据室。透过厚厚的玻璃墙,他看到了两台全息数据储存设备。就像他说的完全一样。迈拉克很难想象这203
  些小匣子能够改变人类发展的轨迹,但在所有的催化剂中,真相是最有效的。
  看着全息数据储存设备,迈拉克拿出翠西的钥匙卡插入门上的电子键区,让他吃惊的是,键板没亮。显然,翠西·唐纳没有进入这个房间的权限。此刻他摸到了凯瑟琳工作服口袋里的钥匙卡。插入这张卡后,键板亮了。

  迈拉克有一个问题。我根本不可能知道凯瑟琳的个人识别码。他试了一下翠西的个人识别码,没有用。他抚摸着下巴,回到三英寸厚的树脂玻璃门那儿仔细琢磨起来。他知道,即便用斧子也无法破门而入去把那些设备毁掉。
  但迈拉克已经想好了怎么处理这个意外事故。
  在能源供应室里,正如彼得描述过的,迈拉克找到了那个架子,架子上装着几个颇似水下呼吸器的大金属罐。罐上标着字母LH,数字2,以及通常用于标识可燃物的符号。其中一个大罐联接着实验室的氢燃料室。
  迈拉克留下一个罐子继续联接着,他小心翼翼地搬出其中一个备用罐放到架子旁边的移动推车上,然后推着它走出能源供应室,穿过实验室,来到全息数据储存室的树脂玻璃门前。尽管这个地方密封得相当完好,但他还是注意到厚重的树脂玻璃门有一个薄弱环节——地面和门框之间的那道罅隙。
  他小心地把罐子横过来,从门下的缝隙塞入橡胶管,卸下安全密封器和找到汽缸阀门费了他一些工夫,尽管动作很轻,他最终还是拧开了阀门。他透过树脂玻璃清楚地看见冒着泡的液体开始从管子里流出,在数据室的地板上流淌。迈拉克看着这片水洼越来越大,渗过地板,冒起了泡沫和蒸汽。氢气只有在冷冻的条件下才能保持液态,当温度升高时,它就开始蒸腾为气态,比液态更加易燃。
  别忘了兴登堡①。
  『注①:兴登堡(Hindenburg),指一九三七年德国飞艇“兴登堡”号访问美国时,在新泽西上空因氢燃料爆炸而机毁人亡的事件。』现在,迈拉克急忙跑进实验室,找到耐热材料罐贮装的本生灯②燃料——一种黏稠的高度易燃物,而呈油状时却非常安全。他拿着那罐东西来到树脂玻璃门边,很高兴地看到小罐里的液态氢还在往外泄漏,数据室的整个地面都是沸腾的液体泡沫,地面的支架上就是那两组全息数据储存设备。液态氢开始转为气体,白蒙蒙的烟雾从沸腾着的小水洼中升腾起来……飘满了狭小的空间。

  『注②:本生灯(Bunsen-burner),一种实验室用的煤气灯。』迈拉克举起本生灯燃料罐往氢气罐、橡胶管和门下的隙缝里都适量喷洒了一些。然后,他非常小心地倒退着离开实验室,一边走一边在地面上洒下一道不间断的油迹。
  华盛顿特区处理九一一报警电话的接线员,今晚出乎意料地忙个不停。橄榄球赛,啤酒,还有满月之夜,她正这么想着,又一个紧急电话显示在屏幕上,那是阿纳卡斯蒂亚苏特兰林荫道一个加油站的付费电话。没准是交通事故。
  “九一一报警中心,”她回应道。“你有什么紧急情况?”
  “我刚才在史密森博物馆支持中心遭到了袭击,”一个惊慌失措的女人说,“请派警察过来!银山路4210号!”
  “好的,请说慢点,”接线员说,“你需要——”
  “我需要你再派警察到卡洛拉马高地去,我认为我哥哥被绑架了!”
  接线员叹了口气。唉,满月之夜。
或许您还会喜欢:
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]