姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 48
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在极度紧张中,国会大厦警卫努涅兹毫无选择余地,只能帮着国会大厦建筑师和罗伯特·兰登逃走。但现在,回到地下室的警卫总部,努涅兹看见象征暴风骤雨前奏的云层迅速聚集过来。
  特伦特·安德森头上敷着一块冰垫,另一个警卫正在处理佐藤的伤口。他们两个站在一组监控屏幕前,回放着前面的录像以确认兰登和巴拉米的去向。
  “检查每一个过道和出口的回放录像,”佐藤命令道,“我要知道他们去了哪里!”
  努涅兹看着这一切心里直发毛。他知道只需片刻工夫,他们就可以从监控录像中知道真相。我帮助他们逃走了。更严重的是,四人一组的中央情报局行动组已经到达,正在附近做准备,马上要去追踪兰登和巴拉米。这些人跟国会大厦的警卫人员截然不同,都是些极为严肃的军人……黑色伪装服、夜视镜、未来派风格的手枪。
  努涅兹觉得自己快要辞职了。他下定决心,小心翼翼地走到安德森队长面前。
  “队长,说句话行吗?”
  “什么事?”安德森跟着努涅兹进入大厅。
  “队长,我犯了个糟糕的错误。”努涅兹说着,身上开始冒汗。“我很抱歉,我想辞职。”反正你也马上就要炒了我的。
  “你说什么?”
  努涅兹艰难地咽了一下口水。“刚才,我看见兰登和建筑师巴拉米到过访客中心,要出大厦。”
  “什么?!”安德森咆哮起来。“你为什么一声不吭?”
  “建筑师说不能对任何人透露一个字。”
  “你是为我工作的,该死的!”安德森的声音回响在过道上,“看在基督分上。
  巴拉米刚才拿我的脑袋往墙上撞!”
  努涅兹把建筑师刚才给他的钥匙交给了安德森。
  “这是什么?”安德森问道。
  “这是通向独立大道新的地下通道的钥匙。建筑师巴拉米的。他们就是那样187
  逃走的。”
  安德森瞪着钥匙,一句话都说不出来。
  佐藤把脑袋探进大厅,眼睛四下里搜索着。“这里是怎么回事?”
  努涅兹觉得自己脸色一下子变得苍白。安德森手里仍然拿着那把钥匙,佐藤显然看见了。这模样可怕的小个子女人走过来,努涅兹竭力想掩饰一下,希望能保护队长。“我在负二层地下室的地上发现了一把钥匙,我刚才在问安德森队长知不知道这把钥匙是哪里的。”
  佐藤走到他们身边,看着那把钥匙。“队长知道吗?”
  努涅兹抬头看着安德森,后者在开口说话之前明显正作着艰难的选择。终于,队长摇了摇头。“还没查证过。我得去看一下——”
  “别麻烦了。”佐藤说,“这把钥匙是打开访客中心往地下通道那扇门的。”
  “真的吗?”安德森问。“你怎么知道?”
  “我们才找到了监控录像的一段截频,这里的努涅兹警官帮助兰登和巴拉米逃跑了,然后他又把地道门重新锁上。这把钥匙是巴拉米给他的。”
  安德森转向努涅兹,两眼喷着愤怒的火光。“是这样吗?”
  努涅兹使劲地点点头,尽力采取合作的态度。“我很抱歉,夫人。建筑师要我对谁都别说!”
  “我才不管建筑师跟你说了什么!”安德森叫道。“我希望——”
  “闭嘴,特伦特。”佐藤打断了他,“你们两个恶心的撒谎者。把这话留到中央情报局调查时说吧。”她从安德森手里一把抢过地道钥匙。“你们的事到此为止了。”
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]