姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 48
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在极度紧张中,国会大厦警卫努涅兹毫无选择余地,只能帮着国会大厦建筑师和罗伯特·兰登逃走。但现在,回到地下室的警卫总部,努涅兹看见象征暴风骤雨前奏的云层迅速聚集过来。
  特伦特·安德森头上敷着一块冰垫,另一个警卫正在处理佐藤的伤口。他们两个站在一组监控屏幕前,回放着前面的录像以确认兰登和巴拉米的去向。
  “检查每一个过道和出口的回放录像,”佐藤命令道,“我要知道他们去了哪里!”
  努涅兹看着这一切心里直发毛。他知道只需片刻工夫,他们就可以从监控录像中知道真相。我帮助他们逃走了。更严重的是,四人一组的中央情报局行动组已经到达,正在附近做准备,马上要去追踪兰登和巴拉米。这些人跟国会大厦的警卫人员截然不同,都是些极为严肃的军人……黑色伪装服、夜视镜、未来派风格的手枪。
  努涅兹觉得自己快要辞职了。他下定决心,小心翼翼地走到安德森队长面前。
  “队长,说句话行吗?”
  “什么事?”安德森跟着努涅兹进入大厅。
  “队长,我犯了个糟糕的错误。”努涅兹说着,身上开始冒汗。“我很抱歉,我想辞职。”反正你也马上就要炒了我的。
  “你说什么?”
  努涅兹艰难地咽了一下口水。“刚才,我看见兰登和建筑师巴拉米到过访客中心,要出大厦。”
  “什么?!”安德森咆哮起来。“你为什么一声不吭?”
  “建筑师说不能对任何人透露一个字。”
  “你是为我工作的,该死的!”安德森的声音回响在过道上,“看在基督分上。
  巴拉米刚才拿我的脑袋往墙上撞!”
  努涅兹把建筑师刚才给他的钥匙交给了安德森。
  “这是什么?”安德森问道。
  “这是通向独立大道新的地下通道的钥匙。建筑师巴拉米的。他们就是那样187
  逃走的。”
  安德森瞪着钥匙,一句话都说不出来。
  佐藤把脑袋探进大厅,眼睛四下里搜索着。“这里是怎么回事?”
  努涅兹觉得自己脸色一下子变得苍白。安德森手里仍然拿着那把钥匙,佐藤显然看见了。这模样可怕的小个子女人走过来,努涅兹竭力想掩饰一下,希望能保护队长。“我在负二层地下室的地上发现了一把钥匙,我刚才在问安德森队长知不知道这把钥匙是哪里的。”
  佐藤走到他们身边,看着那把钥匙。“队长知道吗?”
  努涅兹抬头看着安德森,后者在开口说话之前明显正作着艰难的选择。终于,队长摇了摇头。“还没查证过。我得去看一下——”
  “别麻烦了。”佐藤说,“这把钥匙是打开访客中心往地下通道那扇门的。”
  “真的吗?”安德森问。“你怎么知道?”
  “我们才找到了监控录像的一段截频,这里的努涅兹警官帮助兰登和巴拉米逃跑了,然后他又把地道门重新锁上。这把钥匙是巴拉米给他的。”
  安德森转向努涅兹,两眼喷着愤怒的火光。“是这样吗?”
  努涅兹使劲地点点头,尽力采取合作的态度。“我很抱歉,夫人。建筑师要我对谁都别说!”
  “我才不管建筑师跟你说了什么!”安德森叫道。“我希望——”
  “闭嘴,特伦特。”佐藤打断了他,“你们两个恶心的撒谎者。把这话留到中央情报局调查时说吧。”她从安德森手里一把抢过地道钥匙。“你们的事到此为止了。”
或许您还会喜欢:
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
黑暗塔之二:三张牌
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:《三张牌》是长篇小说《黑暗塔》的第二部。《黑暗塔》的故事灵感在某种程度上来自罗伯特·勃朗宁的叙事诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》(其实这部作品亦受莎士比亚剧作《李尔王》的影响)。《黑暗塔》的第一部《枪侠》,交代了罗兰作为一个“转换”了的世界的最后一名枪侠, [点击阅读]
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
人类群星闪耀时
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:作品简介StefanZweig斯蒂芬·茨威格茨威格于1881年出生在奥地利维也纳一个富裕的犹太工厂主家庭,青年时代曾在维也纳和柏林攻读哲学和文学,获得博士学位。从二十世纪二十年代起,茨威格便“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.