姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 45
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  凯瑟琳·所罗门瞥见手机来电显示上的名字时惊讶地再看了一眼。她原以为是翠西来电向她解释为什么和克里斯多弗·阿贝当医生耽搁了那么久。但来电者不是翠西。
  根本不是。
  凯瑟琳嘴边掠过一丝泛红的微笑。今晚还会有更多怪事吗?她迅速打开手机翻盖。
  “别告诉我,”她开玩笑地说,“书蠹王老五正在寻找单身的意念科学学者?”
  “凯瑟琳!”这个低沉的声音正是罗伯特·兰登。“感谢上帝,你没事。”
  “我当然没事,”她困惑地回应道,“只不过,自去年夏天彼得家中的聚会之后,你就再也没来过电话。”
  “今晚发生了一些事情。请听我说。”他平时说话挺流畅,这会儿听上去有些结结巴巴。“我很抱歉要跟你说这个……彼得现在有了大麻烦。”
  凯瑟琳的微笑消失了。“你在说什么?”
  “彼得……”兰登犹豫了一下,好像在斟酌合适的用词。“我不知道怎么说,但他被……带走了。我不确定他是怎样和被谁带走的,但是——”
  “被带走?”凯瑟琳问道。“罗伯特,你在吓唬我。带走……带去哪里了?”
  “被绑架了。”兰登声音沙哑,好像有些不知所措。“这肯定是今天早些时候发生的,也许是昨天……”
  “这一点也不好笑,”她嗔怒地说。“我哥哥好好的。十五分钟前我还跟他通过话!”
  “通过话?-…”听起来兰登非常吃惊。
  “是的!他刚刚给我发了短信说他要来实验室。”
  “他发短信给你……”兰登心里想着的话直接蹦了出来。“但你实际上并没有听到他的声音,是吗?”
  “没听到,但——”
  “听我说。你收到的这条短信不是你哥哥发的。有人拿了彼得的手机。他很危险。今天晚上,就是这个人把我骗到了华盛顿。”

  “骗你来的?你的话我完全听不懂!”
  “我知道,对不起。”兰登似乎有些一反常态的茫然。“凯瑟琳,我觉得你可能会有危险。”
  凯瑟琳·所罗门很肯定兰登绝不会开这种玩笑,而且他听上去似乎失去了理智。“我很好。”她说。“我在一幢安全封闭的大楼里!”
  “请把彼得发来的那条短信念给我听听。”
  凯瑟琳有些不解地翻出那条短信念给兰登听,当她念到最后提及阿贝当医生的那段话,心里一冷。“如果可以的话,请阿贝当医生也一起见个面。我完全信任他……”
  “噢,天哪……”兰登的声音里充满了恐惧。“你邀请这个人来你的实验室了吗?”
  “是的!我的助手刚才到大堂去接他了。我本想他们会到得更——”
  “凯瑟琳,赶快出去!”兰登大喊道。“马上!”
  在SMSC大楼另一端的门卫室里,电话铃响了,盖过了红皮队比赛的声音。
  警卫不情愿地又一次扯下耳机。
  “大堂,”他回答,“我是凯利。”
  “凯利,我是凯瑟琳·所罗门!”她的声音非常焦急,几乎透不过气来。
  “夫人,你哥哥还没有——”
  “翠西在哪儿?”她问,“你在监视器里看见她了吗?”
  警卫旋转椅子看向监视器屏幕。“她还没有回到‘立方体’吗?”
  “没有!”凯瑟琳喊了起来,听起来十分惊慌。
  警卫现在意识到凯瑟琳·所罗门已是上气不接下气,像是在奔跑。出了什么事啦?
  警卫麻利地操作视频控制杆,快速搜索数字显示器里的录像。“噢,等等,我倒回去看一下……我看到翠西和你的客人离开了大堂……他们顺着过道走……快进……好,他们走进了‘水舱’……翠西用她的钥匙卡开了门……他俩都进了‘水舱’……快进……好了,他们一分钟前才走出‘水舱’……走到……”

  他转动着脑袋,放慢了回放速度。“等一下。有点怪。”
  “什么?”
  “那位先生是一个人走出水舱的。”
  “翠西留在里面?”
  “是的,看起来是这么回事。我现在正看着你的客人……他独自进了大厅。”
  “翠西在哪儿?”凯瑟琳更疯狂地问。
  “我的监视器屏幕里看不见她。”他回答,声音里有一丝焦虑。他再看回屏幕上,那男人外套的袖子似乎是湿的……一直湿到肘部。他在水舱搞什么名堂啊?警卫看着这男人正坚定地顺着主干道走向第五舱室,他手里拿着的东西看着像是……钥匙卡。
  警卫感到后脖上的汗毛都倒竖了起来。“所罗门女士,我们遇到了一个严重的问题。”
  对凯瑟琳·所罗门来说,今晚简直是一个“第一次”之夜。
  两年来,她从未在舱室里使用过手机,也不曾没命地狂奔着穿越这个舱室。
  而此时此刻,凯瑟琳一边盲目地飞跑在似乎长得无尽无边的地毯上,一边把手机贴在耳边。每一次脚步偏离地毯时,她都会转回正道,在一片漆黑中疾速前行。
  “他现在在哪里?”凯瑟琳气喘吁吁地问警卫。
  “正在查。”警卫回答。“快进……好啦,他正顺着大厅往前……走向第五舱室……”
  凯瑟琳跑得更卖力了,希望能在被困在这里之前到达出口处。“他到达第五舱室门口大约还要多久?”
  警卫停了一下。“夫人,你没理解。我还在快进中。这是回放的录像。这是已经发生过的情景。”他停了一下又说。“等等,让我查一下进门的监视器。”过了一会,他说:“夫人,唐纳小姐的钥匙卡显示大约一分钟前打开过第五舱室的大门。”

  凯瑟琳猛地刹住脚步,在漆黑的深渊中停了下来。“他已经打开第五舱室的门了?”她轻声对着手机问。
  警卫疯狂地敲击键盘。“是的,他好像是……九十秒钟之前进入的。”
  凯瑟琳的身体变得僵硬起来。她停止了呼吸。包皮围着她的黑暗好像突然间活跃起来。
  他就在这儿。
  瞬息之间,凯瑟琳意识到这整个空间里惟一的光亮来自她的手机,正映出她脸部的一侧。“呼叫请求帮助,”她轻声对警卫说,“去水舱帮助翠西。”然后她平静地盖上手机,亮光消逝了。
  她周围是完全的黑暗。
  她一动不动地站着,尽可能把呼吸放轻。过了片刻,一股浓烈的乙醇气味从她面前的黑暗中飘过来。气味变得越来越强烈。她可以感觉到有人向她靠近,在距她只有几码的地毯上。静默中,凯瑟琳心脏跳动的声音响得似乎要把她给暴露了。她悄悄脱下鞋,向地毯左边探出去。脚底感触到水泥地面的冰凉。她又跨出一步去探测地毯。
  她的一个脚趾“咔啦”响了一声。
  这在一片静默中不啻于一声枪响。
  几步开外,衣服的摩挲声突然冲向她面前的黑暗。凯瑟琳立即闪身躲开,但太晚了,一条强壮有力的胳膊挡住了她,黑暗中,那双手摸索着拼命想抓住目标。
  这只虎钳般的手抓住了她的实验室工作服,她转过身子,那只手又猛地扯住她的后背把她揪过去。
  凯瑟琳胳膊向后一甩,从实验室工作服里挣脱开去。突然间,凯瑟琳·所罗门发现自己在一片漆黑的无尽深渊中,完全盲目地向前冲去,却浑然不知出口的路在哪里。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.