姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 39
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登瞪着墙后面的豁口。隐藏在帆布帘子后面的是一个从墙上抠出的完美的方形墙洞,横向大约有三英尺宽,显然是挖去了上下整排的墙砖。有一刻,兰登站在黑暗中,还以为这个洞是另一个房间的窗。
  现在他知道了,这不是窗。
  这个豁口仅向墙内挖进不到一英尺,并没有穿通墙体,好像是粗粗凿出的一个壁橱,凹进去的空间让兰登想起博物馆专为放置小型雕像而设计的壁龛。这个凹室里正好也放置着一个小物件。
  那东西大约九英寸高,是一个花岗岩雕刻品。在烛光的照耀下,四个棱面都显露出打磨后的光洁、精美。
  兰登无法揣度这东西是干什么用的。石头金字塔?
  “从你惊讶的表情来看,”佐藤的声音里有一种自我满足,“我可以想象,这个物件不属于共济会反思室的典型摆设,是不是?”
  兰登摇摇头。
  “那么,也许你可以重新评估一下这件东西和隐藏在华盛顿的共济会金字塔的关系了?”她的声音几乎接近自鸣得意。
  “夫人,”兰登马上回答,“这个小金字塔不是共济会金字塔。”
  “那么,我们发现藏在美国国会大厦中心、属于共济会领导人密室中的金字塔,只是一个巧合?”
  兰登揉揉眼睛,试图把事情再想清楚些。“夫人,这个金字塔和传说没有任何相似点。共济会金字塔被描述成一个体量巨大、铸有纯金尖顶的模样。”
  还有,兰登知道,这个小金字塔——没有尖顶——甚至都算不上一个真正的金字塔。没有尖顶,这就完全变成了另一种符号,就是所谓的“未完成的金字塔”,这个符号提醒人们的是,发挥潜能、升华到最高境界是一项旷日持久的重任。不过,很少有人意识到这是地球上被印制得最多的符号。已印行了两百多亿。在每张一美元纸币上,“未完成的金字塔”都耐心地等待着它的尖顶石——它悬于上空,提醒着美国尚有未完成的命运和未完成的功业,无论对国家还是对个人而言都一样。
  “把它搬下来,”佐藤手指着那个金字塔,对安德森说,“我要仔细检查一下。”
  她毫无敬畏地把桌上的骷髅和腿骨扫到一边。
  兰登开始觉得他们就像是一伙粗野的盗墓贼,正亵渎着一个私人圣殿。
  安德森灵巧地走过兰登身边,把手伸向壁龛,用两只宽大的手掌握住金字塔的两个面。这个尴尬的角度几乎无法让他把那东西举起来,他把金字塔转过来,重重地砸落到木桌上,然后退后一步给佐藤让出地方。
  部长把蜡烛挪近金字塔,仔细研究着打磨过的表面。她用瘦巴巴的手指慢慢地抚过去,检查着平顶上的每一英寸,接着又研究侧边。她的手转到金字塔后面,失望地皱了皱眉头。
  “教授,你刚才说共济会金字塔是为了保守一个秘密而造的。”
  “传说是那么讲的,没错。”
  “但假设绑架了彼得的人相信这就是那个共济会金字塔,他就会相信这里面藏着能量强大的信息。”
  兰登点点头,他有点被惹火了。“是的,即便他发现了这个信息,也有可能根本就读不懂。根据传说,金字塔的秘密是用符号编写的,无法被破译……除了最配得上的人。”
  “对不起,请再说一遍?”
  虽然兰登越来越没有耐心,还是以平静的口吻回答。“神话学意义上的珍宝从来都是由经过考验、配得上的人来保护的。你回想一下那个‘石中剑’的传奇吧,那块石头只肯向亚瑟王俯首称臣,因为后者已在精神上做好准备去使用那把威力可怖的宝剑。共济会金字塔的传说也是基于同样的理念。在这里,信息就是宝贵的财富,据说这种信息是用密码写成的——失落的神秘语言——只有配得上的人才能破译。”
  佐藤的嘴角闪过一丝微笑。“这就可以解释为什么你会被召到这儿来了。”
  “你说什么?”
  佐藤平静地把金字塔在桌上转了一百八十度。金字塔的四个棱面在烛光下闪闪发光。
  罗伯特·兰登惊讶地瞪着它。
  “显然,”佐藤说,“有人相信你配得上。”
或许您还会喜欢:
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]