姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 38
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “这是共济会的房间吗?”佐藤问道,视线从骷髅转向黑暗中的兰登。
  兰登平静地点点头。“这儿被称作‘反思室’。这些房间设计成冷酷严厉的模式,供共济会会员在其中反思死亡,通过思索死亡之不可避免而获得对生命转瞬即逝本质的一个有价值的认识。”
  佐藤环顾着这个怪异的空间,显然没有被说服。“就像是那种冥想室吗?”
  “基本上是的。这种房间一般都会有相同的符号——骷髅和摆放在两边的腿骨、长柄镰刀、沙漏、硫磺、蜡烛等等。这些死亡符号能促使共济会会员沉思如何在世上更好地生活。”
  “看上去像是一个死亡圣殿。”安德森说。
  这可说到点子上了。“大部分修符号学的学生第一次看到这情景也是这个反应。”兰登给他们开出的书单中经常会有巴莱斯尼亚克的《共济会符号》那本书,里面有一些关于“反思室”的漂亮图片。
  “你的学生们,”佐藤问,“没觉得共济会‘反思室’的骷髅和镰刀很瘆人吗?”
  “不会比基督徒跪在一个被钉在十字架上的人脚下更瘆人,印度教徒还在被称作‘甘尼许’的四臂象神前唱歌哩。对一种文化符号的误解是常见的偏见之源。”
  佐藤转过身去,显然没有听课的心情。她走向桌上的物品。
  安德森想用手电筒为她照明,但光柱开始变暗了。他轻轻拍打着电筒底部,想让光变得亮一些。
  这三个人向狭隘的房间深处走去时,兰登觉得那股呛人的硫磺味愈见浓重地直钻入鼻孔。这个地下室非常潮湿,空气中的湿度更加重了碟中硫磺的气味。佐藤走到桌前,低头看着骷髅和旁边的物件。安德森也走过去和她站在一起,尽可能用渐趋微弱的光柱为她照明。
  佐藤细查着桌上每一样东西,然后两手撑腰,叹了口气。“这些破烂儿到底是什么啊?”
  兰登却知道,摆在这儿的物件都是精心挑选布置的。“这是转变的符号。”他告诉她。在走到桌前加入他们的途中,那种受拘的感觉如影随形,“这个骷髅,或称caputmortuum①,代表了人经由腐烂而变身的形象,提醒我们终有一天,我们都将卸下必死的肉身。硫磺和盐是促进转变的炼金术催化剂。沙漏代表转变过程中时间的力量。”他指着那支蜡烛说:“而这蜡烛代表非常重要的原始之火,154

  以及人从愚昧无知中的觉醒——经由光明的转变。”
  『注①:caputmortuum,拉丁文:头盖骨。』“噢……那个呢?”佐藤指着那个角落问。
  安德森把昏暗的电筒光转向靠着后墙的长柄大镰刀。
  “这并不是像大多数人猜测的那样是死亡的符号,”兰登说。“这把长柄镰刀实际上代表的是自然界可变形的营养物——收割自然的馈赠。”
  佐藤和安德森沉默了,显然在竭力分析周围这些怪异的东西。
  兰登只想赶快离开这地方。“我知道这个房间很不寻常,”他对他们说,“但这儿没什么可看的,它真的非常普通。许多共济会集会所都有跟这一模一样的房间。”
  “可这不是共济会的集会所!”安德森说。“这是美国国会大厦,我想知道这房间在我的大厦里到底是要干嘛。”
  “有时,共济会会员会在他们的办公室或是家里布置一个这样的沉思空间。
  这也没什么不正常的。”兰登知道波士顿有一个心脏外科医生就在自己的诊所布置了一个共济会的反思室,每当施行外科手术之前,就入内进行沉思冥想。
  佐藤看上去有些不安。“你是说彼得·所罗门来这儿反思死亡?”
  “这我倒是真的不知道,”兰登老老实实地说,“也许这是他为共济会兄弟设立的,给在这个大厦里工作的兄弟……那些有权势的立法者们,作出会影响其同胞命运的重大决策之前能有一个远离喧嚣尘世的精神圣殿。”
  “可爱的感绪,”佐藤语带嘲讽,“但我觉得,美国人民对于他们的领导人在一个有着长柄镰刀和骷髅的密室里祷告也许会想不通。”
  嗯,他们不该有异议,兰登想象着,如果真有更多的领导人在发动战争之前到死亡的临界点来祷告一下,世界将会多么不同。
  佐藤抿起嘴唇仔细地查看着四个角落设有蜡烛的房间。“这里除了骷髅和碟子里的化学品之外,必定还有其他的东西,教授。有人可是大费周章把你从剑桥的家中弄到这个房间来的。”

  兰登挟紧了腋下的包皮,还是想象不出包皮里的东西和这个房间有什么关系。
  “夫人,对不起,但我在这里没见到任何不寻常的东西。”兰登希望他们至少可以着手去寻找彼得。
  安德森的手电筒又偏闪了一下,佐藤转身朝他大发脾气。“看在上帝分上,这也要我多说吗?”她把手伸进口袋掏出打火机。拇指一摁,举起火光去点桌上那支蜡烛。蜡烛芯噼啪响着燃了起来,幽灵似的光照亮了一小片地方,长长的阴影投射在后面的石墙上。当烛光变得更亮时,一个意想不到的景象出现在他们面前。
  “瞧!”安德森指着喊。
  烛光里,他们可以看见一小块褪了色的涂鸦——后墙上潦草的七个大写字母。
  VITRIOL②
  『注②:Vitriol,硫酸盐,刻薄话。』“选了好古怪的单词,”佐藤说。烛光把可怕的骷髅轮廓投射在字母上。
  “实际上,这是首字母缩写,”兰登说,“共济会反思室后墙上一般都会有这七个字母的手写体,那是共济会的冥想格言缩略语:visitainterioraterrae,rectificandoinveniesoccultumlapidem。”
  佐藤意味深长地看着他。“什么意思?”
  “进入地心深处,藉由矫正,你会发现隐藏的石头。”
  佐藤的眼神瞬间发亮。“这个隐藏的石头和隐藏的金字塔有什么关系吗?”
  兰登耸耸肩,不想把事情往这方面扯。“那些喜欢幻想华盛顿特区藏着金字塔的人会告诉你,occultumlapidem指的就是石头金字塔,是的。但别的人会告诉你,这指的是哲人之石——炼金术士相信能够让他们长生不老或是点石成金的东西。还会有人声称,这指的是最神圣的地方,在‘伟大圣殿’中心一个隐藏着石头的房间。有些人会说这是基督教有关圣彼得的隐含教义——石头③。每一种深奥的神秘传统都会以自己的方式来诠释‘石头’,但总而言之,这个occultumlapidem是指力量的源泉和智慧的启蒙。”
  『注③:石头,希腊文中彼得的意思是“石头”。《圣经·马太福音16:18》:“我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过他(‘权柄’原文作‘门’)。……”』安德森清了清嗓子。“有可能是所罗门对那家伙撒了谎?也许他跟那人说这里有什么东西……但其实什么都没有。”

  兰登也有同样的想法。
  烛光突然闪了一下,好像有一股气流吹过,暗了一下马上又亮起来。
  “奇怪,”安德森说。“但愿不是谁把上楼的门给关上了。”他走出房间钻进了黑暗的过道。“喂?”
  兰登几乎没有注意到他的离去。他的眼睛突然被后墙吸引过去了。这是怎么回事?
  “你看见了吗?”佐藤问,她也警觉地盯上了后墙。
  兰登点点头,他的脉搏加速跳动起来。我刚刚看见了什么?
  刚才,这堵后墙看上去似乎微光闪烁,好像有一波能量穿墙而过。
  安德森折回房间。“外面没人。”他一进来,墙上又透出一丝微光。“他妈的!”
  他嚷着,往后跳了一步。
  三个人好一会儿没有吭声,一齐盯着后墙。兰登感到当他们看着这堵墙时,又有一股冷风透过墙缝钻了过来。他试探地伸出手去,直到他的手指触碰到房间后部的表面。“这不是墙壁。”他喊道。
  安德森和佐藤凑上前去,仔细查看着。
  “是帆布。”兰登说。
  “可它是鼓起来的。”佐藤很快地说。
  是的,这非常奇怪。兰登又仔细地查看了一下墙体表面。帆布表面反射的烛光非常怪异,因为帆布不是贴着墙壁的……透过后墙壁向后摆动。
  兰登远远地伸出手指小心翼翼地把帆布向后压去,然后惊跳着把手抽回。后面是空的!
  “把它扯开。”佐藤命令道。
  兰登的心狂跳起来。他伸手抓住帆布的边缘,慢慢地把这块织物扯向一边。
  看到隐藏其后的东西,兰登睁大了眼睛,难以相信。我的天啊!
  佐藤和安德森看着墙壁后面豁开的口子也惊得说不出话来。
  最后,佐藤开口道,“看来,我们发现要找的金字塔了。”
或许您还会喜欢:
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.