姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 23
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  又一个刺青。
  兰登急切地蹲到彼得摊开的手掌旁,仔细打量藏在僵曲的掌心中的那七个很小的字符。
  “看样子是数字,”兰登惊奇地说,“虽然我认不出是什么数字。”
  “前面的是罗马数字。”安德森说。
  “说实在的,我可不这么认为。”兰登纠正他,“罗马数字Ⅰ-Ⅰ-Ⅰ-Ⅹ是不存在的。那应该写成Ⅴ-Ⅰ-Ⅰ。”
  “其他那些符号是怎么回事?”佐藤问。
  “说不准。看上去像是阿拉伯数字的八-八-五。”
  “阿拉伯数字?”安德森问。“看上去像是普通数字。”
  “我们通常所用的数字就是阿拉伯数字。”兰登早已习惯在这一说法上纠正学生们,他开设的一个讲座曾谈到早期中东文化促成科学进步的史实,我们的现代数字系统就来自于中东文化,这种数字比罗马数字更具优势,它包皮括“位置记数法”和数字“零”的发明。当然,兰登总是以这样的提醒来结束这个讲座:阿拉伯文化还给人类提供了一个耳熟能详的单词alkuhl——哈佛大学一年级新生的心头最爱——众所周知的酒精饮料①。
  『注①:酒精饮料,英文alcohol。』兰登仔细查看这个刺青,还是不清楚那是什么意思。“我甚至都不能确定是不是八-八-五。这种直线式的写法看上去很不寻常。也许不代表数字。”
  “那代表什么呢?”佐藤问。
  “我也说不准。这整个刺青就像是……用如尼文②写成的。”
  『注②:如尼文(runic),一种古代北欧文字,接下来提及的几种文字,都属如尼文系统。』
  “什么意思?”佐藤问。
  “如尼文字母都是由直线条组成的。这些字母被称作魔力符号,经常被用于石碑雕刻,因为笔画弯曲的文字比较难凿。”
  “如果这是如尼文,”佐藤说,“那代表什么意思呢?”
  兰登摇摇头。他的专业知识仅限于认识最基本的如尼字母表——富托克字母(Futhark)——属于三世纪的日耳曼语系,但这不是富托克字母。“老实说,我甚至都不能肯定这是不是如尼文。你最好还是去咨询这方面的专家。如尼文有许多种不同的语言形式——赫尔辛格文(H?lsinge)、马恩文(Manx),还有由‘点’组成的斯当格纳文(Stungnar)——”

  “彼得·所罗门是共济会的,是吗?”
  兰登愣了一下。“是的,可是跟这事有什么关系吗?”他站起身,居高临下地看着那个小个子女人。
  “这要你来告诉我。你说如尼字母用于石碑雕刻,我便想到那些最初的共济会会员都是石匠。我提起这个,只是因为我让办公室里的手下搜索‘神秘之手'和彼得·所罗门的关联时,出现了一个特定的链接。”她停了一下,好像要强调她的发现的重要性。“共济会。”
  兰登重叹一声,竭力压下了一个想要开导佐藤的冲动念头,他经常对学生说:“谷歌不是‘研究’的同义词。”当下,关键词搜索铺天盖地,似乎每一件事都能扯上任何一件事。这个世界正在变成一个信息越来越密集地纠结在一起的庞大网络。
  兰登继续以他耐心的语调说:“我一点都不奇怪共济会出现在你手下的搜索中,共济会和彼得·所罗门以及任何一个深奥话题之间都有着显而易见的关联。”
  “是的,”佐藤说,“我一直感到奇怪还因为,今天晚上你还没提到过共济会。
  毕竟,你一直在谈论被极少数启悟者保护的秘密智慧。那听起来很像是共济会吗?不是吗?”
  “可是……听上去也像是跟玫瑰十字会③、卡巴拉教④、光照派⑤,以及任何一个隐秘团体有关。”
  『注③:玫瑰十字会(Rosicrucian),十七世纪初在德国创立的一个秘密会社。』
  『注④:卡巴拉教(Kabbalistic),犹太教的一个神秘分支。』『注⑤:光照派(Alumbradian),十六、十七世纪西班牙的一个天主教神秘教派。』
  “但彼得·所罗门是一个共济会会员——一个很有权势的共济会会员。我们一说到有关秘密的事儿,就会跟共济会扯上关系。谁都知道,共济会最爱保守他们的秘密。”

  兰登在她的声音里听出了不信任,他不想跟这事儿纠缠不清。“如果你想知道有关共济会的事儿,最好还是去找共济会的人问问。”
  “说实在的,”佐藤说,“我宁愿问一个我信得过的人。”
  兰登觉得这句话既无知又冒昧。“夫人,有记载为证,共济会的全部思想都建立在诚实正直的基础上。你能见到的最值得信赖的人中不乏共济会会员。”
  “可我却看到了很有说服力的反证。”
  随着时间分秒地过去,兰登对佐藤部长越来越反感了。他曾花了数年工夫写作有关共济会隐喻性图示和符号的著作,他知道共济会是世界上最容易受到中伤和误解的组织。对共济会的指责从魔鬼崇拜到阴谋组建世界性政府都有,不一而足,但共济会的一个原则是从不回应对他们的攻击,这更使他们成了众矢之的。
  “不管怎么说,”佐藤尖声说道,“我们又陷入了僵局,兰登先生。在我看来,似乎要么是你忘记了什么……要么就是你还有什么没有告诉我。我们正在对付的那个人说,所罗门是有意选中你的。”她冷冷地注视着兰登。“我认为我们应该转移到中央情报局总部去继续这场谈话。也许在那儿我们的运气会更好些。”
  佐藤的威胁对兰登几乎没产生什么影响。不过,她前面的那句话却在他的脑中回荡。彼得选中了你。再加上刚才提到的共济会,突然给了兰登某种奇怪的触动。他低头看着彼得手上的共济会戒指。这个戒指是彼得最珍贵的物品之一——所罗门家族的传家之宝,上面刻着双头凤凰的符号,那是共济会智慧最终极的神秘图像。金戒指在灯光下熠熠发亮,猝不及防地激活了他的一段记忆。
  兰登的气息急促起来,他回想起绑架彼得的人说过一句古怪的话:你还没开窍,是不是?为什么选中了你?

  在这个可怕的瞬间,兰登的思绪猛地坠落、失焦,迷雾升起。
  刹那间,兰登被召到这儿的意图一清二楚了。
  十英里外,迈拉克驾车向南行驶在苏特兰林荫道上,他清楚地听见座位旁的震动声。那是彼得·所罗门的iPhone手机,今天,它被证明是很有效的工具。
  来电显示中出现的是那个黑发飘飘的靓丽中年女人头像。
  来电——凯瑟琳·所罗门
  迈拉克微笑了,不去理会手机。命运把我推近了。
  今天下午,他诱使凯瑟琳来他家里的理由只有一个——确定她是否有能助他一臂之力的资讯……也许一个家族秘密就能帮助迈拉克找到他正在寻求的东西。
  可是,显然,凯瑟琳的哥哥这些年来始终没把他保守的秘密透露给她。
  尽管如此,迈拉克到底还是从凯瑟琳那儿挖到了一些信息。这点信息今天让她多活了几个小时。凯瑟琳向他确认她的所有研究都是在一个地方进行的,被安全地封闭在她的实验室内。
  我必须去摧毁它。
  凯瑟琳的研究旨在打开一扇新知的大门,一旦开启,哪怕只是豁开一条缝儿,其他人就会鱼贯而入。这样一来,一切事情的改变就只是时间问题了。我不能让这事情发生。这个世界必须照原样运行……在无知的黑暗中浮沉。
  iPhone手机又响了,显示凯瑟琳留了一条语音短信。迈拉克打开短信。
  “彼得,还是我。”凯瑟琳的声音听上去非常担心。“你在哪儿?我还在想着和阿贝当医生的谈话……我很担心。你一切都好吗?请打电话给我,我在实验室。”
  语音留言结束。
  迈拉克笑了。凯瑟琳应该少担心她哥哥,多担心她自己。他驶离苏特兰林荫道拐入银山路。行驶不到一英里后,黑暗中,他从大道右侧望见了掩映在绿树丛中的SMSC影影绰绰的轮廓。整个建筑群围在高高的铁丝护栏中。
  一幢安全的建筑?迈拉克暗自笑了起来。我知道有人会为我打开这里的门。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.