姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
世界之战 - 第一部 火星人入侵 第一章战争前夕
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死
  亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,
  他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自
  大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤
  毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。没有人想过宇宙中更古老的世界会成为对人类产生威胁的根源,
  或者认为其它星球上根本就不可能有生命形式存在。地球上的人们至多想象着火星上还会有
  人类生存,也许他们远比人类落后,正渴望着传教士的光临。然而穿过浩瀚的太空,实际上
  有一些智慧生命,他们的智慧和我们相比,简直就象我们跟野兽相比一样。这些更有理性,
  更冷酷并且毫无同情心的智慧生命正在用嫉妒的眼睛观察着地球,慢慢地,却坚定地准备着
  对付我们的计划。于是20世纪初人类的灾难降临了。
  我几乎用不着提醒读者,火星在离太阳1.4亿英里的轨道上运转着,它从太阳上得到的
  光和热量刚刚够得上地球的一半。如果星云的假设正确无误的话,火星一定比我们的星球古
  老得多;在地球结束融化状态很久以前,火星上的生命就肯定已经开始了。由于火星的体积
  只及地球的七分之一,它得以比地球更快地降到适合生命孕育的温度。它有自己的大气,水
  和所有对生命存在有利的条件。
  但是人类是这样的自负,几乎成了睁眼的瞎子,直到19世纪末,还没有一个作家说过智
  慧生命会在离地球那么远的地方形成。也没有人能明白,因为火星比地球古老,表面积只有
  地球的四分之一,而且离太阳更远,火星上的生命起始的时间更加遥远,并且已经很快接近
  终结了。
  热量向空间放射造成行星冷却的过程地球上早晚也会发生,然而火星上已经比我们更早
  完成了这个过程。火星的大部分情况对我们来说依然很神秘,但我们知道在它的赤道地点中
  午的气温仅仅相当于地球最寒冷的冬季。火星的大气比我们的稀薄得多,它的海洋面积已经
  缩减到表面积的三分之一,南北两极的冰帽在周期漫长的季节变化中积蓄和消融,定期地淹
  没火星上的温带地区。行星的末日对地球来说还非常遥远,可是对火星人却是眼前的危险。
  这种迫切的压力锻炼了火星人的智慧,赋予他们更强大的力量,也使他们变得铁石心肠。用

  我们仅仅能幻想出来的设备和工具观察着星空,他们发现,在仅仅3500万英里的地方,靠
  近太阳的一侧有一颗充满希望的晨星,那就是我们温暖的地球。它上面有绿色的植被和灰色
  的水域,飘浮着云层的大气证明了土地肥沃,透过这些云层可以看到人口密集的宽广陆地和
  船只来往的海洋。
  我们地球上的人对他们来说,就像猿猴和狐猴一样可怜。我们已经认识到,生活就是不
  断的生存竞争,火星人和我们也有同样的想法。他们的世界已经冷却,而我们的星球仍然生
  机勃勃,不过对他们来说,只是一些低等生物。通过战争夺取地球这个靠太阳更近一些的星
  球是他们逃脱灭亡的唯一希望。因为每过一个世纪,他们就离毁灭更近了一些。
  不过在我们对火星人作出严厉的批评之前,应该记得我们人类不但残酷杀害了动物,比
  如美洲野牛和渡渡鸟,还杀害了自己的很多“低等”种族。塔斯马尼亚人跟我们是完全一样
  的人,但欧洲的移民在种族灭绝的战争中只花了15年就把他们全部消灭光了。我们又有什
  么理由把自己当作传播上帝福音的人而却抱怨火星人的想法呢?
  火星人似乎对自己的降落计算得非常精确——他们的数学显然远比我们先进——他们同
  心协力地做好了准备工作。如果我们有更先进的设备,在19世纪末我们应该能看到这些灾
  难。有些人,像沙柏雷利观察火星(顺便提一句,好几个世纪以来,人们一直把火星当作战
  神之星)时就发现并在自己的地图上记录了一些颤动的光点,但却无法说明这些光点的起
  源。火星人肯定是在这段时间里做好了准备。
  在1894年的冲期(即火星运行时离地球最近的时期),人们在火星表面上闪光的部分
  发现了一道强光,这最早是由力克天文台发现的,然后给尼斯的彼洛丁和其他的观察者相继
  发现了。英国的读者最早在8月2日的自然杂志上读到这个消息。而我倾向于认为这是由火
  星上的巨型大炮发射的火光,它们被安放在火星上巨大的深坑中向地球方向射出。在其后的
  两个冲期里,火星上又出现了奇怪的光线。
  6年前起了风暴。火星又接近了冲期,爪哇岛上的劳威尔向国际天文局发电报,报告了
  一个惊人的消息,火星上喷射出一团炽热的气体。这件事发生在12日的午夜,劳威尔通过
  分光镜看到一大团燃烧的气体,主要是氢气,以惊人的速度向地球移动。这团火焰在12点

  1刻以后就看不见了。他把火星上突然而猛烈迸发出的巨大火焰和气体比做“炮口中冲出的
  火焰”。
  劳威尔的比喻没有错。然而第二天的报纸却没有这方面的消息,只是在《每日电讯》上
  有一条简短的报道。整个世界对人类即将面临的威胁一无所知。如果不是遇到了奥特夏的著
  名天文学家奥吉尔维的话,我也不会知道火星上这次气体的爆发。他对这次爆发非常感兴
  趣,立即邀请我当晚到天文台跟他一起进行彻底的观察。
  虽然后来发生了很多事情,我仍然记得当晚在天文台守夜的情景:黑暗而沉寂的天文
  台,带罩的灯笼在地板角落上投下的微光,望远镜上嘀嗒作响均匀的钟声,屋顶上狭长的开
  口,透出星辰密布的天空。奥吉尔维走来走去,虽然看不到人影,但他的声音清晰可辨。透
  过望远镜,可以看到一个深蓝色的小圆圈,一个圆圆的星星在这个视野里浮动着。它看上去
  那么小,那么亮,一动不动,上面有些横穿的条纹,稍微有些呈扁圆形。然而它那么亮,银
  光闪闪,简直就是一个发亮的发光的别针头!它似乎在轻微抖动,但实际上这是望远镜的发
  条装置的摆动引起的振动,它把那颗星紧紧锁在视野里。
  我看着这颗星,它好象忽大忽小,时远时近,但这只是因为我的眼睛疲劳了而已。它离
  我们4000万英里——超过4000万英里的空间。很少有人理解飘浮无数星辰的空间的广阔无
  边。我记得在这颗星附近,有三个极小的光点,三个遥远的星星,周围是深不可测的无边宇
  宙。你一定知道黑暗寒冷的夜里,星空看上去是什么感觉,在望远镜里看去则更加深邃。然
  而我却无法看到他们向我们这里发射出的东西,因为它们太小,离我们太远,却正穿过遥远
  的距离,以一分钟几千英里的速度迅速地朝我们飞来。这些东西将给地球带来无数的战争和
  死亡。当时我绝没有想象到这些,地球上也没一个人能够想到。
  那天晚上,这颗遥远的行星上又喷出了另一团气体。我看见了它。当测时表报时午夜
  12点时,火星的边缘又喷出了火光。我告诉了奥吉尔维,他坐到了我的位子上。那晚很温
  暖,我又有些口渴,于是在黑暗中摸索着走到放着苏打水的小桌子边上。这时奥吉尔维看见
  了向我们冲来的气体,惊叫了一声。
  当晚火星上又有一团气体射向了地球,那正是第一团气体射出的24小时之后。我记得

  当时坐在桌子旁,四周一片黑暗,火红色和绿色的光点在眼前闪过。我很想抽根烟,并不清
  楚那些光点意味着什么。奥吉尔维一直观察到1点钟才停止,然后我们点上灯笼朝他家走
  去。山下的奥特萧和契切两个小城一片漆黑,居民们正在沉睡之中。
  他对那晚火星上发生的事有很多的猜测,并且嘲笑火星人在向我们发信号的想法。他认
  为可能是发生了大规模的流行雨,或者是猛烈的火山爆发。他指出在两颗相邻的行星同时出
  现生命的可能性极小。
  “火星上存在类人生命的可能性只有百万分之一。”他说。
  几百个人在当晚或是次日晚上观察到了火星上的气体爆发,然后另一个晚上和紧接着的
  10个晚上,都有一次爆发。没人想到要解释为什么10天之后爆发停止了。也许是大量的气
  体火焰给火星人带来了不便。浓密的烟尘在最精密的望远镜下好象灰色的,飘动的斑块在火
  星的大气层散开,盖住了人们平常熟悉的地貌。
  报社终于对这事有了反映,各地的报纸都刊登了火星上火山爆发的通俗论文。我还记
  得,富有幽默感的《笨拙杂志》把它作为政治卡通的题材。没有人怀疑,那些火星人朝地球
  发射的抛射物以每秒钟几英里的速度穿过广漠的宇宙,每一天,每一小时离我们越来越近。
  我觉得简直不可思议,当我们面临着这么紧迫的危险,还在为身边的小事忙碌着。我还记
  得,马克汉姆正兴高采烈地准备用刚获得照片作为他编辑的报纸的插图。这个时代的人们很
  难想象当时报业的兴盛发达。而我自己正在学习骑自行车,并忙于编写一系列讨论文明进步
  时道德观的发展的文章。
  一天晚上(第一次爆发的抛射物离我们仅有1000万英里远的时候)我和妻子一起出去
  散步。天上布满星星,我给她解释星座的含义。我指给她看火星,一个爬向天顶的明亮小
  点,有那么多的望远镜正指向这颗星球。那天晚上很温暖。回家的路上,一群从契切和爱尔
  宛斯回来的人唱着歌,奏着音乐从我们身边经过。居民们正准备上床睡觉,家家户户都点着
  灯。远处的火车站里传来了调车的轰鸣声,在很远的距离上听起来十分柔和,好似旋律一
  般。我妻子指给我看那些映衬在天空下明亮的红色绿色和黄色信号灯。一切都显得那么安
  全、宁静。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.