姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
时间旅行者的妻子 - 《时间旅行者的妻子》读后感——时间面前,有无限可能
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在没看过这书之前,或者说很早很早的时候,我总会想,如果自己能时空旅行会怎么样呢。
  我可能会吃着吃着“砰”的一声,低头一看原来回到洪荒时代;可能正参加着球赛,即将破门那一刻出现在1851年的伦敦万博会现场;甚至可能一觉醒来发现睡的地方是乾清宫还是养心殿什么的——当然,那会儿就可真不妙了。
  想是固然有这想法,但诸如什么“回到妻子小时候使她爱上自己”这码事可是从来没想过:对时间旅行饶有兴趣时没这意识,等到足以产生这种意识的时候,我已经过了那段拿幻想当饭吃的年龄。没办法,这就是现实。
  “让妻子从小就爱上自己从而水到渠成的成为自己的妻子”这一层极有光源氏养成计划之风的关系使我在未翻开书前颇揣摩了一阵,你知道,时间旅行迷人的地方就在于此,因为时空的不确定性*,所以可以有无限的可能衍生。幸运的是,对于好些读者来说这书的作者并不打算在这环节上过多纠缠,说白了“科幻”仅仅在里面就是件外套,或者说像个服务生,负责把读者们引入房间。没有平行宇宙,男主角——亨利的时空穿梭并不会引发出更多的时空,只有一个世界,单线的世界;没有祖母悖论,亨利规规矩矩的在过去或未来行动,没有什么事因为他而产生重大改变(其实不尽如此);也没有薛定谔的猫,这里的一切都是既定事实,不管揭不揭开,事实已被决定。换句话说,奥德里·尼芬格或许根本就不认为这是本上架建议放在科幻类的作品,她只是用了这个概念来讲述一个故事,一个很女性*的,浪漫的爱情故事。
  对于闹剧本荒已久的好莱坞,《时间旅行者的妻子》莫过于最好不过的票房保证,即将开拍的同名电影也说明了这点。我比较好奇的是,电影是会分一二部来拍呢,还是将整书浓缩在一百多分钟里,后者可能性*更大,但难度也更高,因为四百来页感觉缺了哪一章节都不足以完整叙述这个故事。作者不惜篇幅的描写了亨利和克莱尔结婚之前的故事——他们相遇,他们交谈,他们各自的生活,三十六岁的亨利和六岁的克莱尔,十七岁的克莱尔和四十岁的亨利,十五岁的亨利和十五岁的亨利……时空的变换虽然眼花缭乱,但故事的推进却有条不紊。整个第一章,以克莱尔“初见”亨利始,以两人结婚终,三章中最长的一章给了他们辛苦等待而又温馨的那段时间。
  人们总是看到英雄们表面的光鲜,却无法体会到超人和蝙蝠侠们生活中实际的烦恼。如克莱尔,在结婚之前再也没有什么比眼前这位患了时空错位症的先生更为迷人的,他的消失,他的突然出现,无不在少女心中打下不可磨灭的烙印。但结婚后呢?他们开始为很多事而烦恼,房子,孩子,家庭……更重要的是,亨利的不时消失成为了笼罩在两人心中的-阴-影。如同亨利所说“我不想呆在没有她的时空里。但我总是不停地离去,而她却不能相随”。
  从亨利的出生算起,这是一个跨越了将近一个世纪的故事。当八十二岁的克莱尔遇见四十三岁的亨利,尽管小说最后并没有进一步描述,但我们知道,那时毫无疑问的会发生什么,就像克莱尔期盼着她的丈夫出现那样坚定不移。
  时间是个神奇的物件,它能使许多事自然成真。时间也是个未知的东西,在没能抵达未来前谁也不知道下一步会发生什么。时间还是段神秘的纽带,把原本陌生的两人联结起来。如博尔赫斯所说:在大部分时间里,我们并不存在;在某些时间,有你而没有我;在另一些时间,有我而没有你;在有一些时间,你我都存在。
  他们生子,他们结婚,他们相爱,然后——
  他们相遇。
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.