姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
砂之器 - 第十一部分
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  169村道
  一个中年主妇向三水尽情诉苦。
  主妇:长官,总之希望您给想想办法,不然他们就要钻进仓库、住户,盗米偷面啦。
  三木:啊,他们在哪儿?
  主妇转身抬手指着山间茂密的防护林。
  170村头神社前
  三木骑自行车驰过来。
  两三个脸色惨白的孩子,从牌坊里跑出来。
  三水:怎么啦?
  小孩一:(回头指着)大雄宝殿!
  小孩二:在大雄宝殿!在大雄宝殿!
  三木支住自行车,迅猛跑去。
  171神社的石阶
  走上石阶的三木。
  172大雄宝殿
  三木跑了上来,站在大殿前。
  屋里微暗,凝眸望着掉落在地板上的供品。
  小乞丐站在一个角落里,睁大眼睛骨碌碌地瞧着。但转眼间,他象一只小松鼠般从二木身边擦过,跑开了。
  173在大雄宝殿里
  小乞丐一溜烟地钻进地板底下。
  三木走来,往下窥望。
  躺着的老乞丐警戒地慢慢欠起身子。
  小乞丐贴近老艺丐,两道受惊似的眼光直楞愣地盯住三木。
  老乞丐好容易才有气无力地欠起半截身子,缓慢地把脸扭向三木。
  三木不禁倒抽一口冷气。
  174侦察会议
  今西(念文件):“三水看到此人的病状,大吃一惊,于是将他们带到派出所,经过盘查后,请来村里的村上重信医生给他诊疗,并即时同总局联系,查明原籍,
  然后请示事后处理办法……”在一般情况下,惯常的做法是,根据职权范围,应将他们赶回所属管区。可是,为人老实厚道的三水巡警并没有这样做。
  175派出所
  千代吉、秀夫并排坐着。
  恐怕是有生以来头一次坐椅子,秀夫端端正正地坐着。千代吉受宠若惊,战战兢兢地坐下。秀夫面前的桌上放着两个精心准备的馅包皮。但他没伸手去碰它。

  三木一边讯问,一边—一在文件上记录下来。
  三水:是石川县江上郡大畑村吧?
  千代吉:是的。
  三木:什么时候离开老家的?
  千代吉:两年前的夏天。
  三木:有没有在什么地方请大夫瞧过病?
  千代吉:没有,那……
  在旁边起坐间里的三水妻子,以担忧的目光望着他那副样子。
  176侦察会议
  今西;函调原籍,还有通过本局从县警察局卫生部得到指示,化费了很长时间。三木深感病人需要隔离,就向村政府联系,将千代吉暂时安置在村里的隔离病房…
  …她的小孩秀夫放在派出所,加以保护照料。但据了解当时情况的村里人证实,三木巡警为这个秀夫似乎也大伤脑筋。
  177龟嵩村隔离病房
  在村子尽头的山冈背阴的地方,一座象要倾倒似的破旧小建筑物。
  挑着铺盖的村政府勤杂工、千代吉、三木、村政府的卫生员一行人,在山麓的羊肠小道上行进。
  从远处默默地目送着的村民们。
  象条小狗似的尾随这些人的秀夫。
  三木停下脚,回过头来。秀夫站住。
  三木近出步子。秀夭也迈出步子。
  178侦察会议
  今西:(边看文件)约莫过了一个礼拜,石川县的原籍回话,证实这两个人无疑是本浦千代吉和长子秀夭。打这以后,又过了几天,县卫生部来了指示,将千代
  吉送进国立疗养院。八月二十一日,冈山县光风园派来一名办事员,将千代吉领走了。
  179龟嵩村隔离病房的一个房间
  干代吉爬起来,坐在褥子上。
  面对面的只顾热心说话的三木巡警。
  三木:不想分手?
  千代吉点头。
  三木:怎么也不想同秀夫分手?
  千代古:(强烈地)是的!
  三木:那么,如果秀夫传染上这种病,怎么办?

  千代吉显出一副断然拒绝的样子,一声不响。
  三木:(不由地提高嗓门)不光是有传染上的危险。照这样下去,还会影响到秀夭的发展前途,难道这样好吗?
  受到沉重打击而慌了神的千代吉。
  180斐伊川畔
  草丛里的一只小沙碗。
  秀夫——在河边沙滩上,独自默默地在做小碗。
  181侦案会议
  今西:千代吉起初怎么也不同意离开秀夫自己独自住进疗养院。但经三木巡警反复劝说和谆谆诱导,好容易才下决心同秀夫分开……第二天,即八月二十二日离
  开了龟嵩村。
  182龟嵩村
  象从天上降下来的蝉声。一大清早就闷热起来。
  马车轴咕噜咕噜地从隔离病房的那条小道,走上两旁挤满一排排房子的大路。
  千代吉坐在车后,前后坐着三木巡警、村政府的卫生员、光风园的办事员。
  183派出所前
  秀夫孤零零地站着。
  马车从远处咕噜咕噜地奔来。
  一动不动站着的秀夫。
  马车渐渐迫近,来到派出所前。
  三木招呼车夫把车停下。
  秀夫望着千代吉。
  千代吉望着秀夫。
  此时此刻,父子们彼此默默无言,直勾勾地对视着。
  在派出所里,三木的妻子禁不住用手掩住眼睛,把脸背了过去。
  三木轻轻地拍了拍千代吉的肩膀,又招呼车夫。
  马车又咕噜咕噜地动了起来。
  在派出所前茫然站着的秀夫。
  马车渐渐远去,拐弯就瞧不见了。
  184RCB音乐厅大厅
  在指挥着的和贺。
  和贺果断地挥着有力的手。
  铜锣齐鸣——
  185龟嵩村道路
  秀夫在疾跑着。
  挤命地疾跑着。
  睁圆喷血似的眼珠,凝望前方,从两边挤满房子的马路,向河边的道路跑去。
  186斐伊川桥
  秀夫在跑,跑过了桥。

  187山沟里的龟嵩街道
  秀夫仍在跑着,跑着。
  ***
  跑了一段路的秀夫,屏住气息在凝望。
  迎面闪亮着银光的木次线的铁轨。
  秀夫猛然跑开了。
  188龟嵩站
  在聒耳的蝉声中,四周寂然无声。
  189同上车站站台
  千代吉悄然地蹲在站牌下。
  旁边是三木、村政府的卫生员、光风园的办事员。
  两三名乘客在远处站着。
  站长取出表来,弄准列车抵、发车时间。
  三木惊奇地望着栏杆那边。
  象弹丸般嗖的一下出现在车站对过马路上的秀夫的身影。
  190秀夫
  跑上站前的斜坡。
  纵身越过车站的栏杆。
  191同上站台
  千代吉象被人推了一下似的,晃晃悠悠地摇摆着身子,站了起来。
  秀夫跨过铁路线,跳上站台,象弹丸似的,投进千代吉的怀里。千代吉用尽全身力气将他搂在怀里。
  秀夫哭了,象撕碎了心似的放声痛哭。
  千代吉粗声呻吟,紧搂住秀夫。
  父子俩的样子。
  进站的火车汽笛声。
  192RCB音乐厅大厅
  乐曲变成悠静的主旋律独奏。
  193侦察会议
  今西:三木一面照看留下来的秀夫,一面寻找愿意收养他的人家。但,他父亲得了这种病,没人愿意领他。最后,还是没孩子的三水巡警,决心将秀夫当作儿干,
  抚育起来。
  194龟嵩派出所
  三木领着秀夫到五右卫门澡堂。
  在狭窄的澡堂里,三水给秀夭擦皂搓背,跟他快活地说话。
  一言不发、任由摆布的秀夫。
  ***
  夜晚。
  三份简单的饭菜。
  妻子在为秀夫添饭。
  三木也关照他多吃点儿。
  秀夫勉强点头,拿起新盛的饭碗和筷子。但是,这个家庭的气氛,总有点不融洽。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]