姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
砂之器 - 第一部分
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1沙滩
  小孩堆小沙丘的手。
  小孩的手指头,在沙丘顶端钻了个洞眼。
  还是这只小孩的手,捧来海水,细心地往钻成碗形的洞眼里灌。洞眼里的水,渐渐往沙里渗,洞眼四周的沙变成黑色。
  小孩的双手小心翼翼地插进沙丘,将被海水渗黑结成碗状的部分棒了起来。
  双手捧着它,缓慢地搬到石头上,准备并排放在刚才做好的沙碗旁。
  可是,石头上的沙碗,已经干涸变形。手上捧着的那一个,也赶上一阵风,被吹得七零八碎,完全毁坏了。
  2字幕:
  沙器
  3东北线羽后龟田站
  盛夏的早晨。
  短途区间列车徐徐开出站台。
  从上野乘直达快车羽黑号驰行九个小时,在羽后本庄改乘区间列车,第二站就到秋田县龟田镇。
  4车站的出口
  东北村镇上一个紧贴着山的荒僻的车站。
  在蝉的鸣叫声中,两个男子面带倦容,夹杂在稀少的旅客里,走出车站。今西(四十六岁)、吉村(二十七岁)。
  吉村:今西,上哪儿吃饭?
  今西:哦,就在附近找个地方解决吧。
  5车站食堂
  铺面的一半成了出售士特产的地方。
  顾客除今西、吉村外,别无他人。
  吉村大口吃着盖浇饭。
  今西一点儿胃口也没有。
  今西:到底是年轻人啊。
  吉村:啊?
  今西;能吃能睡,你真行啊。
  吉村:今西,你没睡好?
  今西:哦,刚到鹤冈附近就醒过来了。
  吉村:(笑嘻嘻地)那,你又作诗了吧?
  今西:头次来东北,本想胡诌几句,可工作没完,哪有心思呢。
  6镇上的街道
  一条盖满灰尘的马路。古镇上的一排排房屋。
  今西、吉村走在路上,响起橐橐的脚步声。他们的前方是一座警察局的破旧建筑物。
  7岩城警察局局长室
  局长在交替地看着两张名片。
  警察厅侦察一处警官①今西荣太郎、西蒲旧警察局便衣警察吉村弘。
  ①原文“警部补”,是警官职务之一,地位次于警视、警部。
  操东北口音的局长,带着几分紧张的神态,接待远方来客。
  局长:起初你们以为龟田是人名吧?
  今西:对了,侦察总部已经委托警察厅,通报东北各县了。可是受害人的线索,还是毫无头绪。
  局长:晤。
  今西:最后就剩下卡梅达②这句东北话的线索了。我们经过反复琢磨,断定可能是个地名,所以就跟你们联系,随即就……
  ②日语龟田二字的读音。

  局长:哦,原来是这样。你们特地从远方赶米,辛苦了。……正象你们看到的,这里是个小村镇,只要发生一丁点事儿,马上就会家喻户晓的。情况我们已经汇报过了,不馆在本地也是个老铺子了。
  8朝日屋
  一所古色古香的房子。
  翻阅旅馆的店簿。今西、吉村在笔记本上记下:
  茨城县水户市五轩镇山平忠介
  旅馆老板满口地道的东北腔。
  旅馆老板;那是个陌生的顾客,长相和衣着很不象样,所以我们不想收留,但他说钱嘛,不必担心,先交款也行。
  吉村:房钱如数付清了?
  旅馆老板:是的。他清早离店的时候,还给女佣人小费呢!
  吉村:那人有什么特征?
  旅馆老板:啊?
  今西:他个子多高?是一般个子,还是……
  9镇上的街道
  烈日当头。
  一名便衣警察领路,今西、吉村跟随着。
  10挂面铺前
  晾干了的挂面,闪闪发光,耀眼夺目。
  面铺老板娘向今西他们说明情况。
  吉村:是住在这儿附近吗?
  老板娘:不,还要过去些。
  吉村:那么,就在那一带罗。
  老板娘:对,对。
  吉村:那人就在这儿一直站了半个钟头?
  老板娘:不。有时蹲下,有时来回走动……这人有点奇怪。
  吉村:此外,他再没干什么别的?
  老板娘:是的。他象是在看我们做挂面,又好象不是。简直叫人捉摸不透。
  今西一言不发,始终定睛望着吉村同面铺老板娘攀谈。
  11衣川河边
  欢乐声。孩子们正在河里欢快地游泳,激起一阵阵浪花。
  岩城警察局的便衣警察、今西、吉村站在堤岸的草丛前擦汗。
  吉村:那人就在这里躺过?
  便衣:是的。
  吉村:只是在这里躺过,没干什么别的吗?
  便衣:这里没有闲逛的人,所以他很显眼。光是看到他的人,我接触的就有五六个。
  今西:(略加强语气)打那以后,那个人就销声匿迹,再也役有在这个镇上露面啦?
  便衣:是,是的。
  今西默默地点了点头。
  12山冈的道路
  今西和吉村在一棵老樱树的树荫下,蹲了下来。
  眼前是街道两旁的部分房屋和河流,远方是日本海。
  岩城警察局的便衣警察正在那边同镇上的过路人悠闲地攀谈着。
  今西:要说白费劲儿,不如说办不到。在旅馆店簿上登记的,恐怕是个假名字,地址也是随便捏造的,况且他在这个镇子里只呆了一天,就说跟踪追迹,也没个线索啊。

  吉村:不过,为慎重起见,咱们是不是先到附近村镇调查一下?
  今西:我认为这个任务可以交给当地警察去完成。
  吉村:那么,今西你的意思是说,咱们该结束这个差事回去罗。
  今西默不作声。
  吉村:(失去信心但故作认真地加强语气)咱们好意思空手而归吗?
  今西双眸凝注着吉村。
  今西:(抑制感情)咱们专程来到秋田县,不带点象样的礼物回去,当然对不起侦察总部的同人罗!
  吉村一言不发。
  今西:侦察工作嘛,有时自忙一阵,甚至碰钉子,也在所难兔……至于那个人的情况,当然山以经几给当地告祭去调查。不过咱们既然来了,也不妨去附近村镇调查调查,看有没有人最近到东京去至今还没有回来的……要知道,除这句东北口音的卡梅达以外,咱们再没有什么稻草可捞了。
  吉村在聒耳的蝉声中,仿佛不耐烦似的,遥望着笼罩在远方天际的北海水平线上涌起的滚滚乌云。
  然后,突然吐出这么一句话。
  吉村:东北口音的卡梅达?
  (划过)
  13东京国营铁路蒲田调车场
  天空微微发亮。
  镁光灯喀嚓喀嚓地对着趴在铁路旁的尸体照着。
  检验处的工作人员和便衣警察们在活动,当中有今西和吉村的姿影。
  字幕:
  案件发生在昭和四十六年①六月二十四日清晨。
  地点在东京国营铁路蒲田调车场内。
  ①1971年
  14画面
  装上警车的尸体。
  今西目不转睛地注视着肇事现场的证物——一块带血迹的拳头大小的石头。
  疾驰的警车。
  在大学医院解剖的尸体。
  各种各样的化学试验反应。
  肇事现场的照片、穿着衣裳的照片等等,最后是解剖的照片。
  宇幕迭印在画面上。
  被害人年龄:六十至六十五岁,削瘦。
  服装:老式成衣,设标名字。
  足以证明身分的东西,如名片夹、钱包皮等一样也没
  有。
  血型:O型。
  死因;前头盖骨凹陷,象是被人用钝器(如石头、铁槌之类的东西)击伤头部及西部致命,并企图造成死者被火车压死的假象。
  胃内容物验出酒精成分。
  死去约莫三四个小时。
  15西蒲田警察局侦察总部
  酒吧女招待A在接受本厅一处三科科长的讯问。
  在旁的今西和吉村。

  字幕:
  被害人曾经到过的罗恩酒吧的女招待。
  科比:他是在十点到十点半之间来到酒吧的,对吗?
  女A:是的。
  科长:你怎么知道他说话带东北口音?
  女A:哦,因为他的语音带斯斯腔。
  ***
  接受讯问的女招待B。
  科长:他的话带地方口音吗?
  女B:是的。
  主任:(对女B)是你亲耳听见的,不错吧?
  女B:是的,地方口音很重。
  16罗恩酒吧
  一间不大的托列斯①酒吧。
  ①酒厂的名字。
  今西和吉村面对面坐在最里边的一个座间里。
  站在旁边的女招待A。
  柜台边站着待役和两名便衣警察,在场的还有女招待B。当时的情景又原原本本地重现。
  科长:你将客人叫的冷酒端到桌上以后,就要坐下来?
  女A:是的。可没等我坐下来,客人就说,我们有话要说,请你回避一下。
  科长;是那个年轻人说的吧?
  女A:是,是这边的那一伙。(指着吉村)
  科长:那么你呢?
  女A:我就去陪柜台前的客人了。
  女招待A提心吊胆地走去,坐下。
  科长:(对侍役)两人离开这儿的时候,快到十一点半了吧?
  侍役:是的。
  科长:共上了三次给酒,那两个人一直在埋头倾谈……不,是他(指着今西)同这个年轻人(指着吉村)在聚精会神地谈论些什么,是吗?
  侍役:是的。
  科长:他们谈些什么呢?那儿离这儿很近嘛。
  侍役:是啊……可当时在放唱片,他们的话声又低……
  科长:那么,那个男的(指着今西)同这个人聚精会神地谈论,依你看,他们俩象是什么关系呢?是在商谈买卖,还是朋友叙旧?
  侍役、女招待们在回想着。
  科长:内容记不清也没关系,总会记得片言只语吧。
  女招待A、B悄悄地议论开了。
  女A:你没注意吗?
  女B:嗯。
  女A:当时我正给他们端去新添的冷酒。
  女B:(歪着脑袋)晤,我什么也没……
  女A:当我第二次上冷酒的时候,确实听见了一句什么卡梅达。
  今西、吉村直勾勾地望着女招待A。
  科长:卡梅达?
  侍役和便衣警察也在望着女招待A。
  女A:是的,他们两三次谈到这句话。什么卡梅达怎么啦,卡梅达没变之类的。
  今西用锐利的眼光盯住女招待A。
  科长:卡梅达?肯定是卡梅达?
  女A:是,没错。
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.