姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
杀人不难 - 第二十三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  路克对贝特督察留下很深刻的印象.贝特督察看起来很顺眼,宽阔的红脸上有一把漂亮的胡须。乍看之下,他似乎没什么特别,可是再看一眼就会发现,他的眼神非常精明锐利.路克并没有看走眼,他以前也磁到过这种人,知道这种人值得信赖,而且一向工作很有成效.除了这种人,再也找不到更理想的人来办这个案子了。等到只剩下他们两人时,路克说,“这种案子请你来处理,实在有点大才小用。”
  贝特督察微微一笑,说.“这件案子也许很严重,菲仕威廉先生,碰到跟伊斯特费德这种大人物有关的事,我们不希望犯任何错误。”
  “说得对,只有你一个来吗?”
  “喔,不是,还有一位巡宫。他在另外一家酒店-七星,他的工作是盯住爵士。”
  “我懂。”
  贝特问:“菲仕威廉先生,你觉得这件案已经没什么疑问,可以肯定是他了?”
  “由各方面来看,我都觉得不可能是其他人。要不要我把事实一一告诉你?”
  “谢谢,不用了,威廉爵士都告诉我了。”
  “喔,你的看法怎么样?你大概觉得像伊斯特费德爵士那种身份的入不可能是杀人犯吧?”
  “对我来说,没什么不可能的事。”贝特督察说,:“犯罪学上没有不可能的事.我一直这么跟人说。如果你告诉我,一位可亲的老小姐、一个女学生,或者一位大主教是危险的凶犯,我也不会马上驳斥你,我会先调查清楚。”
  “既然威廉爵士把以往的事告诉你了,我只要再告诉你今天早上的事就好了。”路克说。
  于是他简单扼要地说出今天早上和伊斯特费德爵士那一幕,贝特督察兴趣浓厚地听着。
  最后贝特督察说.“你说他用手指摸过一把刀,他有没有特别提到什么作用?菲仕威廉先生,他有没有拿刀威胁你们?”
  “没有明说.他用有点卑鄙的态度玩弄刀锋-我实在不喜欢他那种如同审美一样的得意样子.我想韦恩弗利小姐一定也有同感。”
  “就是你说从小就认识伊斯特费德爵士,还跟他订过婚的那位女士?”
  “对。”
  贝特督察说:“我想你可以放心那位小姐,菲仕威廉先生,我会派人严密保护她。另外,杰克森也会盯住爵士,应该不会再发生什么意外了。”

  “你让我心里轻松多了。”路克说。
  督察同情地点点头,“我知道你的处境很困难,菲仕威廉先生,你一定很担心康威小姐的安全.你知道,我不认为这是个单纯的案子,伊斯特费德爵士一定很狡猾,他也许会安静一阵子,非到最后一个阶段,他不会再轻易下手。”
  “怎么才算最后一个阶段呢?”
  “有一种罪犯以为自己聪明得很.别人都笨得不得了,如果伊斯特费德爵士也形成这种心理,我们当然就会抓住他的马脚。”
  路克点点头,站起来说:“好吧,祝你幸运,有什么要我帮忙的事,尽管告诉我。”
  “当然。”
  “你不能建议采取什么行动吗?”
  贝特考虑了一下,说.“我想目前还不能.我希望先大概了解一下这里的情形,也许我晚上会再跟你谈谈,行吗?”
  “那最好。”
  “到时候我会对事情有进一步的了解。”
  路克仿佛觉得安心了些,其实很多人和贝特督察谈话之后,都有这种感觉.路克看看表,吃午饭前是不是该去看看布丽姬呢?他想,最好不要.也许韦恩弗利小姐会觉得不好意思不留他吃饭,那或许会给人家很多不便.路克从以往和自己姑姑相处的经验知道,者小姐往往喜欢在家事上小题大做。他在想,韦恩弗利小姐不知道是不是别人的姑姑?也许是吧。
  路克徒步走到旅馆门口时,一个黑色身影勿忙从街上走过来拦住他,喊道.“菲仕威廉先生,”
  “汉伯比太太。”他上前和她握手。
  他说.“我还以为你走了。”
  “不,只是换了住的地方,我现在住在这儿。”
  “布丽姬呢?听说她离开爱许庄园了?”
  “是的。”
  汉伯比太太叹口气.“我真高兴她离开卫栖梧了。”
  “喔,不,她还在。事实上,她就住在韦恩弗利小姐家。”
  汉伯比太太后退一步,路克惊讶地发现,她显得非常失望,“跟何娜瑞亚.韦恩弗利住在一起?为什么呢?”
  “韦恩弗利小姐很客气,请她玩几天。”
  汉伯比太太打个冷颤,向路克走近一步,拉着他的手说。
  “菲仕威廉先生,我知道自己没权利说什么.最近我遭到一连串不幸,所以也许忍不住胡思乱想。”

  路克温和地问.“你想到什么?”
  “我觉得-好邪恶!”她看看路克,发现他只点点头,没提出任何问题,于是又说.“我一直觉得最近卫栖梧充满了邪恶的事,而且我敢说,一切都是那个女人引起的。”
  路克困惑地说.“那个女人?”
  汉伯比太太说:“我相信何娜瑞亚.韦恩弗利是个很邪恶的女人!喔,我知道你不相信我的话,可是别忘了以前也没有人相信拉薇妮亚.傅乐登的话.可是我和她都有同感。我想地知道的比我更多.你记着,菲仕威廉先生,一个不快乐的女人,能感受到很多可怕的事。”
  路克轻轻地说.“也许是吧。”
  汉伯比太太马上说.“你不相信?是啊,你有什么理由相信呢?我永远忘不了约翰手上绑着绷带从她家回来的那天,虽然他说没什么大不了,只是给抓伤了,可是我-,,她忽然转身,“再见,别把我的话放在心上,我-我最近有点不对劲。”
  路克看着她离开,不知道她为什么说何娜瑞亚.韦恩弗利是个邪恶的女人.汉伯比医生和何娜瑞亚.韦恩弗利以往是朋友吗?汉伯比太太是不是嫉妒她才这么说?-她怎么说来着-“也没有人相信拉薇妮亚.傅乐登的话。”这么说,拉薇妮亚.傅乐登一定跟汉伯比太太谈过她心中的猜疑。路克忽然想起火车上那位老太太忧虑的面容,他仿佛又听到她用着急的声音说:‘那个人的眼神-’时,脸上的表情也变了,就像清楚地看到什么东西一样。路克觉得,那一刻她的脸完全不同了,嘴唇张开,露出牙齿,眼睛里有一种奇异窃喜的神情。
  他忽然想到:“可是我不是也在另外一个脸上看过这种表情吗?-一模一样的表情,就是最近的事,到底是什么时候?今天早上,韦恩弗利小姐在庄园起居室就是这样看布丽姬。”他又突然回忆起另一件事,多年以前,他的蜜尔德姑姑说过,“你知道,亲爱的,她看起来像白痴一样。”那一刻,她原本正常愉快的脸上,也露出痴呆愚蠢的表情。拉薇妮亚.傅乐登提到一个男人-不,一个人-脸上的表情,那么,当时她会不会无意间模仿她所看到的表情-一个杀人凶手看着下一个被害者的表情呢?”
  路克不知不觉加快脚步往韦恩弗利小姐家的方向走去,脑子里有个声音不断地说,“不是男人,-她从来没说是男人。你以为是男人,那是因为你脑子里一直那么想.可是她的确从来没这么说。噢,天哪,我是不是疯子?不可能,我只是在胡思乱想.不可能有这种事,根本就不合理嘛!可是我一定要看到布丽姬,一定要知道她平安无事。那对眼睛一那对奇怪的琥珀色眼睛.喔,我疯了,我一定是疯了。凶手是伊斯特费德,一定是他.他自己亲口说过的。”尽管这样,他还是忘不了傅乐登小姐那一刻模仿出来的可怕、不正常的表情。

  矮小的女佣替他开门,对他激烈态度有点意外。她说.“小姐出去了,是韦恩弗利小姐告诉我的.我看看韦恩弗利小姐在不在。”他一把推开她,走进起居室.爱蜜莉跑上楼,一会儿,上气不接下气地跑下来说.“主人也出去了?”
  路克抓住她肩膀说.“从哪边走的?到什么地方去了?”
  她瞪着他,喘息道.“她们一定是从后门出去的,不然我一定会看到。”
  路克跑出门外,穿过小花园,看到有个男人在修剪树篱。
  路克跑上前,努力用自然的声音问了个问题。
  那人慢吞吞地说.“两位女士!喔,有,走了一会儿了。
  那时候我正在树后面吃午饭,她们大概没有看到我。”
  “她们从哪边走的?”路克尽量使声首显得自然,可是对方一边慢吞吞地回答.“从稻田那边去,然后往哪边走就不知道了。”一边张大了眼睛打量他。
  路克向他道谢之后,立刻拔足飞奔,他越来越觉得危急。
  他一定要赶上她们-一定要!他也许真的疯了,也许她们
  只是随便走走-可是路克内心却有个声音在催促他,快!快!
  他穿过稻田,然后在一条小巷口迟疑着,不知道该往哪边走。就在这时,他听到有人在喊-很微弱,很远,可是
  绝对错不了,“路克救救我!”然后又是一声“路克!”路克听出声音发自树林那边,立刻奋不顾身地跑过去.这时又传来更多声音-挣扎、喘息、像要窒息似的咳呛声。路克及时跑上前,把那个疯女人的手从被害者的喉咙上一把拉开,用力抱住她。她挣扎、吐着涎沫,诅咒着,最后终于一阵痉孪,在他有力的手掌下一动不动。
或许您还会喜欢:
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:2
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
夜城6·毒蛇的利齿
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:伦敦中心附近藏有一个可怕的秘密,有如毒蛇缠绕在其中:夜城。一个黑暗堕落的地方,一个大城市中的小城市,一个太阳从未照耀也永远不会照耀的所在。你可以在夜城中找到诸神、怪物,以及来自地底深处的灵体,如果他们没有先找上门来的话。欢愉与恐惧永远都在打折,不但价格低廉,也不会在橱柜中陈列太久。我是个在夜城出生的人,而打从三十几年前出生的那天开始,就不断有人想要置我于死地。我名叫约翰·泰勒,职业是私家侦探。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
暮光之城5:午夜阳光
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。 [点击阅读]
最先登上月球的人
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:最先登上月球的人--一、结识卡沃尔先生一、结识卡沃尔先生最近,我在商业投机上遭到了丢人的失败,我把它归咎于我的运气,而不是我的能力。但一个债权人拼命逼我还债,最后,我认为除了写剧本出售外,没别的出路了。于是我来到利姆,租了间小平房,置备了几件家具,便开始舞文弄墨。毫无疑问,如果谁需要清静,那么利姆正是这样一个地方。这地方在海边,附近还有一大片沼泽。从我工作时挨着的窗户望去,可以看见一片山峰。 [点击阅读]
最后的明星晚宴
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:浅见光彦十二月中旬打电话约野泽光子出来,照例把见面地点定在平冢亭。平冢亭位于浅见和野泽两家之间,是平冢神社的茶馆。据说神社供举的神是源义家,至于为什么叫平冢神社,个中缘由浅见也不清楚。浅见的母亲雪江寡妇很喜欢吃平冢亭的饭团,所以母亲觉得不舒服的时候,浅见必定会买一些饭团作为礼物带同家。浅见和光子在平冢亭会面,并非出于什么特别的考虑,而且饭团店门前的氛围也不适合表白爱意。对此,光子也心领神会。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.