姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 再见
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  圣诞的魔法
  二○○三年十二月二十四日
  水原,游戏厅,
  “喂…在吗…???真的在吗???”
  “呃>_<怎么办>_<要疯了…”
  “就走过去直接说喜欢他就完了呗…”
  “喂~怎么好意思说得出口啊…”
  “方茵蕙…这可不像你啊…??=_=???”
  “珉姬说了…T_T他来这儿之前有喜欢的女孩儿T_T呜呜…”
  “嘁…那个了不起的家伙叫什么名字…??=_=”
  “…银求…李银求”
  “呃…茵蕙啊…你好像该快逃才对啊…-_-…”
  “…为什么…T_T…”
  “你哥哥…刚进了游戏厅…那边,还拿着棒球棍呢-_-…”
  “…啊…不管了…T^T!!呜呜…”
  “啊…!!!>_<”
  同一时间,同一地点,游戏厅
  正和朋友一起玩儿俄罗斯方块的…好久没见的银求…
  淡褐色的头发已经变黑了…个子也长了好多…操纵游戏杆的手指似乎也长了一些…依旧喜欢夏媛的银求…偶尔想起介止和夏媛会露出微微苦笑的银求…
  …嘀嘀嘀…~!!!!嘀嘀嘀!!!!~~…
  银求的和弦手机响了…
  “喂…o_o…”
  …声音也更加温厚的银求…
  -银求啊!!!T^T!!呜呜!我真的讴得过不下去了…!!!
  “…夏媛…??”
  -该死的首饰小子诅咒他吧T^T
  “…又怎么了…=_=…”
  -今天说好下雪就去明洞的…可是这家伙总是!!>_<!!
  “嗯…嗯…o_o”
  -我外出的话就让我反着穿雨鞋…不愿意去的话…就说不愿意去得了…!!>_<!!…
  “…胶鞋…夏媛啊,胶鞋…”
  -啊…是啊>_<不是雨鞋是胶鞋…你也和那家伙每天碰面试试…呜呜…T^T…”
  “…=_=…运河…和别人都还好吗…??”
  -嗯…运河和秀允最近联系少了…可能玩儿得挺好吧…真是的…=_=^
  “…^_^…我…什么时候去玩儿去吧…?”
  -嗯…一定来哦…!!…啊!!!喂!!!去你们家!!!干吗在别人家里偷吃香肠啊!!!T^T!!!
  ――喂该死…我是李介止啊…
  -想干什么…=_+…哼…~~T^T…
  ――…啊该死…出去吧…丽台…
  -明,洞…不是丽台是明洞…!!…
  嘟…这样手机断了,扑哧笑了的银求继续操纵着游戏杆,虽然在笑,却有些潮湿的银求的面容…
  *第一场雪飘落到地面,他笑的时候,她会来的*
  然后…
  “啊…!!T^T!!!呜呜,哥哥…我不是来这儿玩儿的…!!”
  “啊该死…这么冷的天,你这死丫头到处乱跑什么啊!!”
  “可是哥哥!!-.,-”
  “…你今天死定了…-_-”
  “…哥哥对不起…-_-…-_-…”
  …这时银求抬起头来,望着自己身后站着的带着帽子和棒球的男生…和旁边一个低着头张望准备逃跑的可爱的女生茵蕙…
  …银求的两个瞳孔由于好奇瞪大了,刚要从座位上站起来…
  “啊…啊!!T^T!!其实…!!…我是来看男朋友的!!T^T!”
  “哈哈哈哈…-.,-…你非要和哥哥抽风吗…”
  可是,突地,一只温暖的手搭上银求的肩膀,茵蕙的手,而且…好像在哪儿见过这场面似的…-_-…银求只有惊讶的份儿了。
  “…怎么办哥哥…我,是他女朋友…”
  茵蕙的哥哥拿着棒球杆愣在了那儿,银求望着连耳根儿都红了的茵蕙…先张开了嘴…
  …就像…中了圣诞的魔法一样…
  “我问的话…会告诉我吗…?”
  “…呃…?…我肉厚叼不起来的…=_=…”(译注:韩国语中问和叼发音相同)
  好像哪儿…和介止的她好像啊…银求望着茵蕙…=_=…扑哧笑了…
  “告诉我吗…”
  “…什么…=_=…啊…”
  “…你的名字…^_^”
  *第一场雪飘落到地面,他笑的时候,她会来的*
  END
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]