姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
惹我你就死定了 - 秘密
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  七个月后,^o^二○○三年七月六日,今天
  …好久没收到日本来的信了哦…
  我不觉地嘴角漾起一丝微笑…今天真是个好日子…
  因为这封信我盼了好久了哦…可是…-_-…-_-…我天真的微笑被一个家伙打破了…
  “…啊,该死…这个怎么回事…”
  “喂!!!你干吗非要在生日这天搬家啊!!!T^T!!!忙死了!!!呜呜!!…!”
  “喂…你们家没水啊…”
  “涵范又把水费给吞了…T^T…我们家又停水了…呜呜…你也回你们新家吧…首饰家伙…”
  “…糖棉花来信了嘛???”
  “…嗯…-.,-…”
  是啊…是啊…-_-…不知怎么的…我和回到日本的林海秀成了笔友了…=_=^李介止,这个首饰家伙…干吗非要在生日这天,搬到我们家隔壁啊…
  “你姑妈家里人都搬哪儿去了…T^T…”
  “江原道朋昌…”
  “是平昌吧…=_=^…你为什么不去啊…呵呵…-.,-…”
  又瞪我了…=_=…真是的…
  “你见过老婆…和老公分开住的吗???”
  “…-_-…呵呵…我要说见过呢??”
  “喂…惹我你就死定了…??”
  “…嗯…对不起…-_-…”
  可是…你-_-…到底想把我们家水龙头怎么样啊…=_+
  “介止啊…你不送邻居年糕吗???=_+”(译注:韩国风俗搬家要送邻居年糕吃)
  “我让他们一会儿去送…”
  …=_=…
  “…不会是一家只送一块吧…???”
  连回答都不回答=_+转身出了门的介止…门口,拦住这家伙的运河…=_=^???
  手里…居然拿着一块儿粉红色的电子表,还在那儿炫耀似的直咋呼…
  “介止你>_<前几天不是没找到嘛>_<你的表…~~~我在箱子下面找出来了>_<”
  …呃…??…那个…那个表怎么这么眼熟…好像不是头一次见啊…=_=???…
  颜色那么绚烂的电子表不多见的…等等…在哪儿见过呢…哪儿呢…-_-…
  “啊啊!!!!!!那个!!!给我!!!”
  “干吗…~~T_T这个是介止的…”
  “什么…???”
  介止停下了脚步去…默默地看着我…坏家伙…=_=^没东西抢了吗抢别人的表…
  “喂!!!T^T!!!把这个还给主人吧…介止你又不缺钱…买一个吧…T^T…这个表还给人家…!!!”
  “…你…认识这块表吗…”
  “…T_T…这个,表的主人非常宝贝的…好久以前我去买豆腐的时候,和那个表的主人一起迎接了第一场雪的…”
  啊…怎么搞的…怎么连这个都说了…我怎么了…这个家伙肯定又会妒忌的…-_-…我停下来…小心地看着介止…可是…介止的瞳孔怎么在颤动啊…
  “介止啊…-.,-…呵呵…别在意…我把表找到马上就回去了…后来那家伙就到了别的女人怀里了”
  “…白痴…”
  =_=^…我就知道会这样的,李介止…=_=^
  呃…可是…突然…勾住了我的小手指的首饰家伙
  “…干吗…o_o…”
  …介止的眼睛,分明在说着什么,什么秘密…这期间我一直不知道的秘密…好像介止的眼睛在说…
  “闵夏媛…”
  “…嗯…”
  “…我抱你吧”
  END
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.