姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
惹我你就死定了 - 八十七
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  …-_-…我们学校的死丫头们还是在那儿抽风个没完…-_-…-_-…运河居然冲着她们女生挥手笑…-_-^…
  “喂走吧…”
  -.,-…李介止…你看到她们一点儿都无动于衷吗…还能漠不关心地面无表情吗-.,-…-.,-…
  市内,游戏厅
  果然…-_-^介止说要给我看打过三关后的方块国大美王-_-^又开始和运河全神贯注地玩儿俄罗斯方块儿…
  “介止啊…不玩儿这个不行吗??…”
  “你去唱歌吧…~~上次那个…什么了…地狱的花开了???…”
  “…-_-…是‘热情的花儿开了’…”
  “是啊就去唱那个吧…~~”
  “你现在嫌我烦吗??…=_=^”
  “没有啊…”
  既然说没有…-_-…那怎么看都不看我一眼…??啊…真是的…-_-…-_-…你去当羊羹奶奶的孙子吧…=_=…=_=…
  我去交换机那边换游戏机币…-_-,
  “呃,玩具啊…”
  “…你好…-_-…”
  真是比胶皮糖还要粘乎的缘分啊…-_-…-_-…不再见面该多好啊…-_-…太猪…=_-…还是和刚才那些公高的家伙们在一起…啊…真是的…=_=…居然与金河利四目相对了…

  “啊…是她啊?!…李介止的女朋友…”
  超出想象的尖细的声音,鸡皮疙瘩又出来了-_-^…-_-^
  …腾腾腾…这家伙大步向我走来…好高啊…比介止高吗…?…还是比介止矮…?…我接住机器里滚出的游戏机币…-.,-…斜眼儿瞥着这家伙…突然,那边传来了介止的喊声…
  “闵夏媛!!!!…喂,夏媛啊你去哪儿了?…??”
  T_T…这么兴奋的声音,肯定是方块国大美王登场了…-.,-…
  “嗬…李介止在这儿啊…我们去那边看看…”
  金河利的上唇讨厌的抖动着,硬扳过我的肩膀…
  “啊…好疼…?…”
  …我死命地瞪着用力抓住我肩膀的金河利…太疼了…T^T…眼泪在眼眶里直打转儿…可我忍着…不能哭…哭了就输了…哭了就会错过圣诞老爷爷的礼物了…-_-…-_-…
  “我们去介止那边…”
  金河利一直把我推过拐角,才放下手来,…T_T…啊…看到介止的侧影了…越来越近…
  “介…介止啊…T_T…大美王呢??=_=”

  “…”
  “…好久不见了…李介止”…金河利嘴角一丝诡异的笑…
  操纵游戏杆的手突地停了下来…介止转头看向我,和我身后的这个混蛋-_-^你不会误会吧…?…不会吧…
  “闵夏媛…我们去唱地狱的花开了吧…”
  -.,-…-.,-…介止若无其事的…抓过我的手向BOX练歌房走去…就像没看到金河利一样
  “喂…李介止…海秀,过得很好…说和日本男朋友已经过了百天了…呵…”
  林海秀…我悄悄地抬头看介止…介止的脸平静的没有一丝波澜…
  “她是谁啊…”
  介止的低音进入我的耳朵,闵夏媛…你真是的…这种情况下居然还能安心的吐气…
  “喂…你不是喜欢林海秀吗…=_=…那么死去活来的…=_=…因为谁都忘了啊…”
  说着这话的金河利直盯着我…我也不甘示弱回瞪着他…-_-…-_-…介止用力一把拽过我,没有向BOX练歌房,而是向外面走去…
  “喂…介止啊…李介止…”
  出了游戏厅,我叫住介止…好无奈啊…T_T…力气这么这么大…-_-…

  “喂,T_T…不叫你的朋友一起走啊…还都在里面呢…”
  “…你在这儿不就行了嘛…”
  “…呃?…”
  …什么话啊…
  “…你就在这儿…不要到金河利旁边去…去了你就是奸细…”
  “喂…你让我去…推我去我也不会去那种混蛋那儿的…-_-”
  “呃…”
  还有一句…就是不是奸细而是奸臣…-_-…你能不能不乱用词啊…-_-…
  “喂,玩具啊…!!!”
  呃…-_-…要疯了…不知什么时候太猪这家伙居然追出来了…阴魂不散的…
  “干吗,-.,-…”
  “这个…香蕉…”
  这家伙轻轻地把香蕉发夹放到我的手里…啊,终于回来了我的香蕉发夹T_T
  “…=_=…谢谢”
  “…呃…请吃饭吧…”
  “…=_=…好像不至于吧…”
  “…那就请喝酒吧…”
  =_=…该死的家伙…
  …啪地…o_o…o_o…突然…o_o…介止一把拿走了我手里的发夹…然后抓住经过我们身边的一个寸头的中学生模样的小子…=_=…???…
  -_-…干吗啊…??…-_-…
或许您还会喜欢:
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.