姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 四十九
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “…是要去水原吗…”
  很意外…介止竟然一点儿都不惊讶…好像他早就预料到了似的…
  “…嗯…”
  “介止啊…水原??…银求为什么突然要去那儿…”
  “…不是突然…他早就说过可能要去。”
  “…那…他…什么时候走?…”
  运河开口道。
  “…快的话…明后天吧。”
  第二天。我在介止的医院整整等了一整天…银求也没出现…为什么…为什么…我的心情这么沉重呢…
  介止出院那天。银求来电话了…
  “呃…好的…呃…现在刚出医院。在路上…好…我去那里。”
  介止啪地一声合上了手机…快步地走出了医院…一起走啊。-_-…没办法我也和尚高的家伙们一起跟在后面。中间坐了一会儿出租车=_=^。=_=^又换了两次公车…才到了车站…远远地看见了银求…他正朝这边挥着手…和平常一样笑得那么地灿烂…
  “…银求啊!!!!T_T!!!!!!!”
  声明一下…这不是我是运河说的。=_=…要是上次银求不向我吐露真情…今天也不会这么尴尬…
  “夏媛啊,^-^…最近好吗…好久不见了。”

  好在…银求和平时一样地笑着和我打招呼…
  “…我挺好的…可是…T_T可是…银求啊…”
  …不走不行吗…?…说不出的…心里难受得要死…
  “我去水原不是因为你的…夏媛…不要过意不去>_<…因为我爸妈的工作…^-^…反正是要走的…”
  “银求啊…T^T…”
  你干吗一直都这么善良…T_T…显得…我好坏啊…
  “李介止。^-^…我一直都按你的拜托做了…就当不知道…这样我们的友情没问题了吧…”
  “呃”
  T_T…介止这家伙…你不能好好的答应一声吗…银求都要走了…=_=…T_T银求对尚高来送别的家伙们挥了挥手…转身向进站口走去…一步一步地走远…又忽地掉过头…深深地凝视着我…那清澈的眸子里盛满的是难过和悲伤吗…
  “夏媛啊…”
  “…T_T…嗯…”(我已经哭得眼前一片迷蒙了…=_=)
  “…我…小时候上的是率韩幼儿园。-0-。”
  “…嗯?…T.,T…嗯…”
  “…我在那儿上的幼儿园…”
  “哦…哦…T.,T“

  “…小时候…我一直纳闷儿奶牛光吃青草可为什么不出青草牛奶…^-^…”
  “…你干吗纳闷儿这个啊…”
  “…嗯…^-^…那…再见了?”
  “呃…T_T银求啊…不走不行吗?…”
  “…我以后会来看你的…水原有什么好吃的呢?反正到时候…我会买了来看你的…”
  然后银求盯着介止…
  “…现在的夏媛是你的…很久很久以前的夏媛…小时候的夏媛…我带走了。^-^…”
  “…你还不快走吗?!”
  是哪个没良心的居然说出这种话。啊,T_T是介止这个家伙…这家伙把我的手抓得好麻啊…居然对银求说让他快走…你这个残忍绝情的家伙T_T。
  “…再见…再见…^-^”
  银求笑得更加的凄楚…消失在进站口里…我被介止牵着…一步一步地走着。一下子大手提袋松掉了…我急忙回头向进站口望去…银求已经不在了…不在了…我刚才一下子想起来了…银求你…你是谁…你一直埋在心里没说出的话…我现在好像已经知道了…我们…真的曾经是好朋友啊…朋友…青梅竹马的朋友。世界上仅此一个的我的小小白马王子…

  ‘银求啊-我们玩儿过家家吧!!!-’
  ‘不要…现在是玩儿宝哥章鱼大探险的时候!!-’
  ‘那玩儿医院游戏吧!-’
  ‘我说不玩了嘛!!!-0-’
  可是…我一生气扭头时。
  ‘那,就把医院游戏里加进去宝哥章鱼好不好?-’
  …银求那时也很善良…什么时候了…小朋友抢走了我的黄色发卡…他出去一直找到半夜才回来,小手里抓着脏乎乎的我的兔子发夹…笑着…朋友们怎么笑话银求的名字他都不哭…划了隔壁大叔的出租车挨打的时候也一声不吭…银求转园的时候…紧紧地抓着我的手…哭得鼻子红红的…眼睛肿肿的…我还取笑他难看得像日本鬼子…之后就再也没见过他…我的记忆里已经把你擦掉了…可…你的心里居然还一直留着我的位置啊…李银求…你为什么不说…为什么不早说…
  ‘老师-!!为什么奶牛吃青草,却挤不出青草牛奶啊?!-’
  ‘嘁…等我长大了…我一定要做出青草牛奶!只对夏媛免费,只让夏媛一个人免费喝!!”
  银求啊…再见了…
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]