姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 四十二
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  介止啊,介止啊…李介止…介止啊…
  “夏媛-_-^不会很痛的…如果把这看作是抢走介止的代价的话。”
  黄晓莹…拿起地上放着的铁链,一步步地向我逼近…难道…她要用那个东西打我吗-_-…即使用拳头,我最少也要三个星期才能康复啊…=_=…你真打算把我送进去吗?
  “…黄晓莹你动手之前=_=我只说一句,李介止…本来就是我的,不是我从你那儿抢走的…你要是没疯,就快醒醒吧,你这个样子真让人难受。”
  “闭嘴…你知道什么就这样说!!!…你知道什么?!!!!!!”
  啊,真不该刺激她=_=…我这不是自寻死路吗-_-…
  “我们,好好说吧-_-^=_=-_-…”
  要是你手里没有铁链,要是你这丫头的屁股没有坛子那么大…-_-^我才不会这么窝囊的…这时黄晓莹手中的铁链哗啦一声无力地掉在了地上…要是我没看错的话…现在她正在哭…这么歹毒的丫头…=_=…怎么突然…
  “你,你这样的人知道什么?不要那么自信地说介止是你的。你不说,我也知道…一直都是这样…一直…我什么都没有。又胖又难看的我能有什么呢…你们都讨厌我,说我恶心,躲着我,我什么都没有…一个人吃饭,一个人坐车,连一个能对我唠唠叨叨的朋友都没有…我好讨厌一个人…所以,所以才去缠介止的…不管什么,哪怕有一样是属于我的也好啊…我真的希望介止属于我…”
  “…有病…”
  “…你说什么…????”
  “-_-^你喊什么喊…你哪里做对了,你根本是在用别人的痛苦…去建立你自己的快乐…”
  -_-…-_-…好久没说这么痛快的话了…好样的夏媛…=_=…可是,黄晓莹的脸色又变了…=_=^捡起了地上的铁链…
  “你果然…也和所有人一样…该死的…你死吧!!!!”
  “闵夏媛!!!!!!”
  正当黄晓莹要动手的时候,不知从哪儿传来了涵范焦急的声音…是幻听吗?我环顾了停车场一周也没看见那小子…=_=啊…是外面!涵范正在外面到处找我…T^T…我高兴地刚要大声喊
  “…闵夏媛!!!!!该死…你在哪儿!叫花子头闵夏媛!!!”
  这是T^T啊…介止的声音…介止也来了…T^T…那…那…我…
  “…闵夏媛…快喊救命啊…为什么…哼…”
  我愣了一下,然后对有些颤抖的黄晓莹微笑道
  “不…晓莹,我们不要让他们搀和进来。我愿意挨打…你随便动手吧…打到你满意为止…但以后你不要再到介止面前让他吃鸡肉串儿-_-^”
  否则我会把你那粗毛孔儿上全插满竹签子的-_-^…
  “…呵呵…你想牺牲自己?…太让人感动了眼泪要出来了…呵呵…”
  疯子-_-^彻头彻尾的疯子…=_=你动手吧…只要我剩一口气…也要把你送进警察局…呵呵…呵呵…然后给你写个剧本,让你主演拍个记录片,名字就叫“可怜恶女的最后”…
  “-_-^你动手吧…”(我作大义凛然状)
  “呵…嗯…”
  黄晓莹又哗啦啦地举起了铁链…就在这时
  “闵夏媛!!!你个白痴!!!!!!”
  可能是血缘感应吧,涵范终于跑进了停车场…他的身后…李介止也匆忙地跑了进来…大口大口地喘着气…傻瓜…傻瓜-_-
  “啊该死,闵夏媛我说不让你出去的…你朋友张秀容刚才来电话了…说根本没约你…该死…”
  -_-…张秀容是谁啊-_-我朋友叫张秀允-_-突然间,介止跑到了我的面前倏地站住
  “…白痴…”
  “什么,-.,-…”
  “我说过你害怕时就躲到我身后的…你这个倒霉的叫花子头…”
  “不许叫我叫花子头…T^T…你这个叫首饰的家伙…=_=…”
  “走吧…”
  介止用微妙的眼光=_=…看了看黄晓莹,一把用力抓住了我的手…就在这一眨眼的工夫站在那儿瑟瑟发抖的黄晓莹忽地挥起手里的铁链向我砸来…啊…打中了!!!!!!啪…!…
  打…中了…
  缓缓地…倒在了地上的…不是我…而是介止…
  “呃…啊…”
  惊惶失措的黄晓莹飞快地往停车场外跑…涵范刚想去追…被我惊天动地的哭喊声定在了原地…
  “介止啊!!!!!!!!!介止啊…!!!!!!”
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]