姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 三十四
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  不一会儿,我就到了比想象中更宽阔…更温暖的…介止的背上,手里拎着掉了跟儿的高跟鞋=_=
  “-_-…嘁,放下我…你不嫌我丢人吗?”
  “闭嘴?我都快累死了…”
  -_-李介止,你怎么又开始口是心非了啊…
  “…喂…你不是说过我丢人吗,放下我吧,不用背我也没事的…”
  “闵夏媛…”
  “…干吗?”
  我看不见介止的表情,可是听他声音这么低沉,肯定又皱眉头了…-_-
  “我…啊该死,本来不想说的…”
  “…-.,-…什么?…”
  “白痴-_-^”
  “我怎么了!!!”
  “你非要像个白痴一样吗…!!!!!!我说过让你别缠我的,干吗老缠着我=_=^”
  嗬……啊,我差一点就休克过去,死家伙-_-^那…说我像白痴是什么意思…-_-^
  “…不许喊!-.,-”
  “…是你让我喊的白痴…-_-^-_-^”
  “我怎么了!!!”
  “…你再误会一次就死定了”
  “我误会什么了!!!T^T”
  “你不说我觉得你丢人嘛!”
  “是啊…”
  “你不丢人…”
  “…”
  “是…我…我觉得自己丢人…”

  “=_=什么话呀…”
  “…该死…你的手一碰我,我就心跳…”
  “嗯???”
  “所以…所以…白…痴啊-_-^”
  沉默了一下,他又说道。
  “你一碰我,我就心跳…”
  “…心本来就跳的啊-_-…”
  “我知道!可是跳的很快!!!”
  “…真的…”
  “你在我旁边,我总是心跳的厉害,太丢人了,所以才对你那样…”
  -_-啊是这样啊…不是嫌我丢脸,是他自己,因为我而脸红心跳,不好意思才不让我碰他的吗?…=_=
  “=_=…上次在游戏厅推我,也是因为你心跳得太快吗?…”
  “…心跳得厉害…”
  -_-…真是的,不都一样吗…不管怎样…T_T原来是这样啊,这样T_T
  “…T_T…介止啊,对不起…”
  我从后面轻轻地抱住了介止的脖子,其实…不是抱住,更确切说是紧紧箍住…=_=…
  “…你现在不能甩开我哦…=_=…呵呵,不然我会伤心的=_=…”
  “…不许笑…闭嘴…-_-^”
  嘴里说着狠话-_-的介止怎么连耳朵根儿…都红了呢-_-
  通向我家的胡同…已经黑漆漆一片了o_o
  “介止啊…我想睡了=_=…”

  “…不许睡!!!睡着了哈喇子流到我身上怎么办!!-_-^…”
  该死…一点儿情调都不懂的家伙。
  “…呵呵…困了…>_<…想睡…=_=”
  我把脸埋在了介止宽厚的背上,刚要闭上眼睛,又听到介止那招牌男低音…=_=…在耳边响起…
  “你…要是睡着了喊别的男人的名字就死定了!”
  “喂!!!T^T我除了你哪里还有别的男人!!!!!!”
  “…啊,对呀”
  该死的家伙…对什么对啊=_=^
  “…闵夏媛”
  “嗯”
  “…别和银求一起玩儿…”
  “-.,-…嗯?”
  “…别和银求一起玩儿…”
  “我没和他一起玩过呀…”
  “…那你离他远一点儿…”
  “为什么-.,-”
  “不为什么!”
  …=_=…?…一会儿,远远地看见了我们家的(大头)屋顶…
  怎么这么快就到了啊…T^T…我贼眉鼠眼地四处瞄-_-…o_o!!想找点儿什么来拖延时间…忽然看见一对大学生模样的恋人正依偎在橘黄色的路灯下-_-,他们看起来好相爱啊,正在那里甜蜜地接吻呢-_-
  “介止啊…我要下去…=_=^”

  “怎么了?”
  我的心跳得像小鹿似的,要是被你感觉到怎么办啊…羞死人了-_-…这样我从介止背上跳了下来,勉强穿上了那双断跟的高跟鞋=_=…下意识地目光又转向那对恋人…=_=…就好像偷看男澡堂的那种感觉…
  晕…=_=…这时
  “喂…烦死了快别看了…”
  呃,介止的声音,我一下子回过神儿来
  “-.,-…你也在看吗??…呵呵…”
  “…”
  “…=_=…我走了,你小心点儿,我走了???”
  我避开介止的目光,刚要转头走-0-介止一把把我拉了过去…-.,-…一手按着我的胳膊,轻轻地把他的食指按在了我的嘴唇上…
  干吗…这是干吗-.,-…啊,很快地,他又把碰过我嘴唇的食指按在了自己的嘴唇上o_o…
  “现在行了吗…”
  “=_=…呃…嗯?”
  “白痴,不是你要的吗。”
  “我什么时候…!!”
  “…你的眼睛说了”
  “…=o=…”
  =o=…-0-…=_=…-_-…可能吧…我那略含期待的眼神儿被介止看到了…
  “…那,再见-.,-…”
  “嗯…喂…”
  “…嗯????”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]