姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 二十三
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  介止毅然决然地转身走了,我忽然很想留住他…现在这样让他走掉的话…或许真的结束了…?
  “介止啊!!”
  我赶紧抓起书包追过去…一下子银求抓住了我的胳膊…
  “银求,就当我吃过饭了,对不起!!”
  “现在去了,你们也没法和解的…”
  停了一下…
  “放开我银求啊!”
  “…现在不行。”
  “…我现在不去也不行…”
  我刚挣脱,又被银求紧紧抓住…
  “…傻瓜…现在去了…你和介止只会互相误会…肯定没法沟通的…一点儿也解决不了问题…”
  银求的话,让我猛地站住了。
  “误会…那是什么意思?…”
  “先坐下吧…我今天就是为这事来找你的,我替介止告诉你…”
  银求让我坐下,沉默了好一会儿,然后抬起头来直视着我的眼睛。
  “夏媛啊,上次你看到了吧,银晓真和介止KISS…”
  “…哦…不过一定要说这个吗…”
  “要说…起码介止是因为你牺牲自己的…既然我知道,就要告诉你…”
  银求说的每一个字都猛地敲打着我的心。
  “为了我…什…么?…”
  “…牺牲”
  “他为什么…什么牺牲…”
  “银晓真…她内心比外表阴险多了。她喜欢介止,可能他们真的能在一起也说不定…可你突然出现了…”
  “等等…他们不是在交往吗?…已经一百天了…”
  “…这又是什么话?”
  …上当了,笨蛋,我居然天真到相信了狡猾的卷毛妞儿…
  “…不管怎样…你要听我把话说完。夏媛啊,是晓真她让介止亲她的,说只亲一次,以后她就不会再纠缠介止…否则的话…就不放过你…”
  “哈…哈哈…这像话吗…?不放过我,不过是威胁的话罢了…”
  “银晓真的威胁从来不是说说而已的,你和介止一起睡过的事…不过一起睡过而已…她就能利用这一点,让学校把你开除的…”
  “…”
  突然…眼前一片发黑…可银求还是继续说着:
  “…夏媛啊,介止他不想让你受伤害,自己一个人承受着痛苦…他怕晓真真拿你们那件事情编造谎话四处乱说,怕你痛苦…那个家伙,被晓真牵着鼻子走,她想做什么都答应她…自己一个人闷着,为了不让你受伤,介止,他自己的心已经千疮百孔了…”
  “…”
  什么时候了…我对介止说过我相信他…那时,介止这样说的,
  -…理所当然的事别总说了…交往的话当然要相信了…-
  “银求啊…我…好像真的很笨啊…上次介止在银晓真面前抓住我的手,一言不发望着我的时候…我根本不知道他的心情,那么无情的甩开了他的手,说他耍我…净挑让他伤心的话说…”
  …眼泪一个劲儿的往外涌,眼前一片模糊,介止他这段时间是否也是这样模糊呢。
  “还不如…不认识呢…我和介止…”
  “闵夏媛。”
  那样的话…他就不会因为我受伤了,不会再痛苦了…”
  “夏媛啊,你会抓住介止的对吗…”
  “…”
  “抓住他…你千万别做傻事…”
  餐厅里依然喧哗吵闹,可银求的这句话一下子就穿透了我的耳朵,震动了我内心的深处…是啊,我…我…
  “银求啊,明天…我去尚高门口。”
  “嗯…我会拉介止过去的,别担心。”
  “呃…还有…什么时候你把银晓真带到我这儿好吗…”
  “…她…为什么…?你有话要对她说吗…?”
  “不…不是我的嘴…是我的拳头要会会她…”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]