姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
人是世上的大野鸡 - 独腿旅行的人(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊莲娜脸上的陌生气息是另一个伊莲娜的。
  伊莲娜梦见她在收拾行李箱。
  屋子里到处都是夏天穿的短上衣。
  箱子满满的。
  伊莲娜又放了几件短上衣进去。衣服不好迭,因为太轻了,轻得从手里滑落下来。
  伊莲娜听到身后的脚步声。
  走进她房间的是独裁者。
  他踩在衣服上。那些衣服在他眼里无异于落在树下的叶子。
  他穿过房间,好像前面就是一条宽敞的街。他朝箱子走过来。
  那边比较冷,独裁者说。
  他把领子提高。
  他把双手插进了上衣口袋。
  伊莲娜把贴着另一个伊莲娜照片的护照放进手包皮,拎着它穿行在城市里。四个邮差一个接一个从旋转门的四个格子走出来,从邮局走到街上。转门还在转着,邮差们已经站在了人行道上。他们的嗓门儿真是太大了。随着邮局大厅转门的频率,伊莲娜被带进了一个格子。
  大厅里嗡嗡一团。
  伊莲娜想给弗兰茨打电话。她在脑子里编排了几句简短的话。只要稍稍想想,都会觉得不可思议:我好想见到你。我总是想起你。我真不敢相信。或者干脆点说吧:我要来了。可是日期,时间,伊莲娜都还不知道。电话员向伊莲娜索要护照。她说话声特别大,简直就是在喊。我告诉您电话号码。电话员耸耸肩:我听不懂您在说什么。当伊莲娜把音调抬到跟电话员一样的高度,后者才在纸上记下电话号码。她写得很慢。稍等,她说。她用指尖在一张单子上搜着。
  马堡,伊莲娜说。我一个字都没听懂。伊莲娜喊起话来。电话员摇摇头:没有,列表上没有。伊莲娜看着电话员的指尖:在法兰克福附近。目录上没有。求您帮帮忙,伊莲娜说。这儿没有。有汉堡,弗莱堡,维尔茨堡。都在这儿。您往边上站站,您挡住我的光线了。电话员合上伊莲娜的护照,从窗口递给她。她说,您耽误了我的时间。她朝伊莲娜身后的女人看过去。

  由于伊莲娜还站在那儿,那个电话员用刚刚搜索过目录的指尖在眼前晃来晃去:
  我不是瞎子。您是个聋子。
  伊莲娜朝转门走去。她站在转门的一个格子里。一个戴毡帽的男人站在隔壁的格子,用指尖敲打着门玻璃:
  站反了,他说。
  伊莲娜转身朝着另一个方向。男人转着门。伊莲娜看不见他的脚步,却跟着他的步幅走到了街上。三男人们从机场的检查室零零散散地走进候机大厅。穿制服的男人碰了碰侦探。后者正在搜一个男人的西装口袋。穿西装的男人举起双臂转过身,嘴里叼着登机牌。当她走进候机大厅的时候,所有人都看着她。她坐下以后,往检查室里面看。另外一个穿西装的男人在那里检查着什么。男人一边看,一边调整着坐姿。
  旅客准备登机,扩音器里传来一个女人的声音。
  伊莲娜自忖,那边站着的男人里面,哪一个能跟她睡觉呢?怀着这个问题,她又看了一眼那些男人。跟之前的看不一样,这一次,她是有点厌恶地看着每个人。上了点岁数的男人,眼里悬着事业的影子。多年以来,他们的脸一直在表达着这个事实。想到他们就这样变老,伊莲娜感到很欣慰。伊莲娜看到一个上了年纪的男人,他小拇指上戴着个很粗的金戒指。她想象自己躺在床上,等待着这个老头。她看见男人在脱衣服,看见他怎样脱下外套挂在椅背上,裤子放在椅面上,衬衫搭在外套上;看见他怎样把内裤和袜子丢在地毯上,椅子下面,因为他习惯性地漠视那些东西;看见他怎样走到床边,发现忘了摘眼镜;看见他怎样借这个机会把金戒指从手指上摘下来,放在桌子上,放在眼镜旁边。伊莲娜听见自己说:你要干那事儿,必须戴着金戒指。

  传送带空转着。箱子还没到。伊莲娜透过玻璃望向外面的地面。她的头很沉,似乎云团太低了,灰色的杂乱的云团仿佛穿透了她的脑袋。这时候伊莲娜开始怀疑,跟那个戴金戒指的眼镜男的故事只是自己虚构的,因为预感告诉她,弗兰茨的脸现在就在门后面,而他宁愿留在远处,即便伊莲娜只与他唇齿相隔的时候。这种预感一直蔓延到指尖。弗兰茨不在那儿。他的脸没有出现在出口旁边。
  在出口处,她看见了一个男人胸前举着一个牌子,上面写着:伊莲娜。
  伊莲娜低头看着脚下,想到跟她同名的人太多了,就没把那个人想成自己。
  伊莲娜想给那个期待中的伊莲娜留出时间。她想看看那个女人如何走到那男人跟前,想看看她长什么样。
  伊莲娜听着传送带的嗡嗡声。旅客一个个从她身旁走过。伊莲娜努力回忆她第一次失去耐心是什么时候。当时,她是不是预感到以后还会继续并且一再反复。当时,她是否想过,当她忍受不了某件事的时候,她该怎么办。

  这时候,伊莲娜想起了书里的一句话。这句话跟着她颠沛流离好多年:可我已不再年轻。好似习以为常,好似司空见惯,当有事发生的时候,有种味道令她发馋。伊莲娜不认识那种味道,只知道它向她隐瞒着什么。
  一阵余味笼罩了伊莲娜。
  是呀,一旦有事发生,已经司空见惯:图像成像太慢,灰色中的灰色,吹成一堆。剩下一抹,梗在喉咙。
  伊莲娜看见一片用白线刷过的场地,辽远空旷。
  这片草坪的规划很奇怪。两个穿西装的男人在草地上走过,朝彼此走来。草地泛黄,随风摇摆。两个男人走得很慢,不大情愿地保持节奏一致。他们走着,对这种前进没抱什么希望。当他们走近对方的时候,一个人似乎并不愿意看见另一个。当他们的鞋尖面对面、几乎碰到一起时,他们拥抱了,一个人在另一个的肩膀上空洞地看着前方。
  他们拥抱着,没有任何激动。拥抱就像一个小小的日常仪式,人们不必感同身受。
  伊莲娜认出了一张脸,是朝向她的那张。
  那是独裁者的脸,是他把她从另一个国家驱赶出来。
  独裁者抬了一下眼,看向伊莲娜。
  伊莲娜退步离开,她没有转身,因为她想看着独裁者的眼睛。
  伊莲娜退得越远,独裁者离那个陌生人就越近。这时候,写着伊莲娜名字的牌子举到了她跟前。牌子后的男人说:
  你是伊莲娜。之前的描述不对。太好了,我们找到对方了。我是施特凡。弗兰茨来不了。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]