姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
人是世上的大野鸡 - 独腿旅行的人(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊莲娜穿过杨树大道走到村里。在一座房子前,她看见昨晚酒馆外小孩儿中的一个。风在吹,灌木丛在伊莲娜的腿边摇来晃去。
  走吧,弗兰茨刚才说。
  伊莲娜说,忘了吧。
  胡说,弗兰茨说。
  伊莲娜走到邮局。伊莲娜买了一张明信片,上面是港湾。
  伊莲娜写道:
  其实我根本不想给你写卡片。我更期待你能回复。如此一来我就想给你写信了。二者是有区别的。
  你估计什么时候能来,弗兰茨问。
  伊莲娜提前寄出了卡片。她让卡片从信筒掉进马堡,听到它被打开,就好像它不再完整。信筒是空的。
  信筒的筒底发出的,是不安的声音。不安的,是伊莲娜自己。她焦急地等待着她的护照。
  电话员在吃鱼。是个视野开阔的房间,伊莲娜大声说着。
  电话员微笑着。从嘴里拽出一枚尖尖的白色鱼刺。
  接下来是海在咆哮。伊莲娜已经沿着海岸走了很远。
  伊莲娜走得很快。她想准时到达。她错过了两个晚上。
  伊莲娜站在沙滩上。树丛只是被风吹动。
  男人没在那儿。
  海水在拍打着船舷,撕扯之余,又把它推向沙滩。木头嘎吱嘎吱地响。
  伊莲娜听到了声音,是咯咯笑的声音。
  一棵杨树摇曳着。不是被风吹的。杨树后面站着那个男人,他在摩擦他的生殖器。
  他脚下的沙滩上坐着三个姑娘。她们在吃鱼。她们,在咯咯地笑。二您刚才闭眼了,摄影师说。您看上去太严肃了。想点美好的事。
  我做不到,伊莲娜说,我也不想那样。
  他按下快门。
  您把嘴唇合上。
  伊莲娜闭紧嘴唇,是为了不闭眼。
  如果您能看得见自己,他说,您肯定会笑的。
  他按下快门。
  要是您知道我眼睛背后的东西……
  伊莲娜话没说完,也没想好该怎么把它说完。
  他按下快门。
  您可以睁开眼睛。眼睛背后是什么,没人看得见。反正我是看不见。您想让人看见么?
  我倒是不反对。我无所谓。
  您是不反对,还是无所谓?
  您说,没人看得见。为什么还要我来决定呢?
  因为那事儿让您操心,否则您不会那么说。
  您说,那事儿让我操心?
  我倒挺愿意给您照张闭着眼睛的相片。他按下快门。
  那没用。您要的是护照相片,出入境管理局不收闭眼的照片。
  您还是化过妆的。您得承认您是想变漂亮点的。这样很好。我觉得很好。或者,您化妆是为了不被人认出来?
  我化妆,因为我以前想漂亮点,伊莲娜说。我向来如此。
  是不是有人去世了?他问道。
  伊莲娜摇摇头。
  那就是爱情了,他说。
  上了年纪的人是死亡,年纪轻轻的是爱情。
  他按下快门。
  伊莲娜很想给护照相片淋淋雨,不过她并没那么干。她从第一个房子门口的房檐下走过,从口袋里拿出一张照片,仔细看看。一个熟人,不过跟她自己还不大一样。有点相似的地方,跟伊莲娜有点相似的地方,从眼睛、嘴巴,以及鼻子和嘴巴之间的纹路看,那都是个陌生人。一个陌生人溜到了伊莲娜的脸上。
或许您还会喜欢:
死亡终局
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的故事是发生在公元前二○○○年埃及尼罗河西岸的底比斯,时间和地点对这个故事来说都是附带的,任何时间任何地点都无妨,但是由于这个故事的人物和情节、灵感是来自纽约市立艺术馆埃及探险队一九二○年至一九二一年间在勒克瑟对岸的一个石墓里所发现,并由巴帝斯坎.顾恩教授翻译发表在艺术馆公报上的埃及第十一王朝的两、三封信,所以我还是以这种方式写出。 [点击阅读]
死亡绿皮书
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“碍…”美也子不知不觉地小声叫了起来(这本书,好像在哪里见过!)。这是专门陈列古典文学、学术专著之类的书架。进书店的时候,虽说多少带有一线期待,可是会有这样心如雀跃的感觉,却是万万没有想到。美也子每次出门旅行的时候,都要去当地的书店逛逛。地方上的书店,几乎全部都只卖新版的书刊杂志和图书。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
江户川乱步短篇集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:再讲一个明智小五郎破案立功的故事。这个案件是我认识明智一年左右的时候发生的。它不仅充满着戏剧性的情节,引人入胜;还因为当事者是我的一个亲戚,更使我难以忘怀。通过这个案件,我发现明智具有猜解密码的非凡才能。为了引起读者的兴趣,让我将他解破的密码内容,先写在前面。“早就想看望您,但始终没有机会,延至今日,非常抱歉。连日来,天气转暖,最近一定前去拜访。,前赠小物,不成敬意,蒙你礼赞,深感不安。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
河边小镇的故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:落水的孩子就像所有的小镇一样,战前位于郊外的这座小镇也曾显得十分宁静。然而,空袭焚毁了它。战争结束后不久,小站的南北出现了黑市,建起了市场,形成了一条热闹而狭窄的通道。这些市场又两三家两三家地被改建成住房的模样。不到一年的时间,这里便成了闹市。不过,这里的道路仍是像以往那样狭窄。在被称做电影院、游戏中心的两座建筑附近建起了十几家“弹子游戏厅”。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]