姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
人豹 - 金嘴香烟
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  但是,不久,明智苍白的脸上唰地涌上了血色。一定是明白了什么。接下来的一瞬间,他的眼中浮现出恐惧的焦虑。这样可不行,文代很危险。可是怎样才能够逃脱如此严密的监视呢?
  “但是,哎,我可不打算在这儿一直呆到晚上啊!”
  突然,明智微笑着说出这句话来。
  “喂喂,别瞎耍威风了。说什么不打算呆在这儿,我就要你呆在这儿,你又有什么办法?”
  “是这个绳子吗?”
  “嗯,那也是啊,不管什么解绳索的高手,只是这根绳子,也不是能一下子就解开的哟。”
  “还有,是那只手枪吗?”
  “嗯,是啊,是啊,这个小伙伴,感觉真不错呀。要取你们两个的命可一点也不麻烦啊!”
  “我都吓得发抖了。啊,真可怕,真可怕。那么,我还是老老实实地躺在这儿吧。”
  明智奇怪地笑出来,忽地躺下了。
  “真是个讨厌的家伙……不过,要是这么老老实实的话,我也没什么别的意见。来吧,虽然你可能挺不舒服的,还是让我把它塞上吧!”
  男子拿出结结实实团成一团的布手巾,准备再次把他的嘴堵上。
  “喂,哎,塞上之前,我有一个请求。”
  明智依旧微笑着说道。

  “什么?”
  “你没带烟吗?吃得太饱,现在想抽一根。麻烦你了,清顺便让我叼支烟吧!”
  “嗯,烟吗?真佩服你!不愧是有胆量。小事一桩。但是,不巧,抽完了。我刚才也特别想抽一根,又不能扔下你们出去买。对不起,你就忍忍吧!”
  “啊啊,这太遗憾了……等等!喂,有了有了!我的内口袋有个烟盒。里面应该还剩下两三根。对不起,伸进口袋里把它拿出来好吗?当然得给你一根步!是M-C-C哟!”
  “嗯,M-C-C可不能错过。好久没见过了。好好,马上就给你拿出来!”
  看来男子非常喜欢吸烟,喜笑颜开地把手伸进明智工作服的内口袋。从脏兮兮的工作服中掏出一只银烟盒。还有一件东西,是一个高级的、大的万能刀也喀嚓喀嚓地被一起拽了出来。
  “啊,你竟带着这种东西。真危险其危险!把它放到我这儿吧。”
  男子把万能刀放在旁边,然后啪地打开了烟盒。
  “啊,还是金嘴的呢!现在正流行呢!而且,里面只有两根了。”
  “两根也行呀!我一根,你一根。”
  “嗯,我忍着点咱们和和气气地一人分一根吧!虽然也可以两根都没收了。”
  从刚才说话的样子就看得出来,这个拳击选手模样的大汉,看起来不像坏人,还挺好。

  他往躺倒在地上的明智的嘴里塞了支金嘴香烟,替他点燃了火柴。
  “啊,辛苦辛苦,味道真好啊!你也别客气,来一支!”
  明智一边把蓝色的烟雾吹向天花板,一边叼着烟愉快地让道。
  男子看来非常喜欢吸烟,一闻到烟草的香味,就再也忍不住了,自己拿出一根金嘴,点上火,急忙吧哒吧哒地吸起来。
  “哎,哎,你知不知道Z马戏团?”
  明智开始随便地聊起了家常。
  注意看一看的话会发现,奇怪的是,他毫不吝惜地把M-C-C的烟呼呼地都吐了出去,完全没有深吸进去。根本不像是真正想吸烟的样子。
  一听到Z马戏团,男子不知为何紧张起来,不太巧妙地答道,
  “那种马戏团,我可不知道。”
  “是吗?我还以为你大概会知道呢。”
  明智眯缝着眼睛,从睫毛间定定地观察男子的样子。
  男子沉默着,使劲地吸烟。语气非常悠闲轻松的谈话,不像是敌我双方对立的紧张的情景,某种慵懒、微暖的气氛包围着房间。过去了一段催人入睡般的时间。
  “哈哈哈哈哈,老兄,快到分手的时候了!”
  突然,明智吐出没吸完的一截烟,低声笑着说道。

  可是,那个男子对这句大话已经无力回击了。
  他拿着香烟的手耷拉着,张着大嘴,在浓浓的春霞中愉快地打着盹。已经呼呼地入睡了。
  “神谷,闲话以后再说。我们得救了。他睡着了。”
  明智用完全不同于刚才的紧张的声音,招呼着旁边的青年。
  因为疲劳而瘫软了的神谷青年,听到明智的这句话啪地坐了起来。
  “那,刚才的香烟里有……”
  “是啊。我从来没忽略过不时之需。我的内口袋里面任何时候都一定会装着两根加有强力麻醉剂的非丝特明丝塔或是M-C-C牌的香烟。我一点也没把烟吸进去。可是,这位先生却很谗烟,全都使劲吸进去了。马上就这样了。再跟他端地也不会醒的。”
  “啊,是吗!”
  神谷对名侦探的准备大为感叹。
  “那么,这绳子怎么办呢?”
  他还是一副怀疑的神色。
  明智用眼神指示他看“那个”,然后突然趴下,胡刚才男子从他的口袋里掏出放在草席上的万能刀蹭过去,终于用嘴叼住了它。
  然后,把刀把手靠在杜子的一角,灵巧地打开了刀,用白牙牢牢地支住刀柄,开始自己喀哧喀哧地磨蹭胸前的绳子。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.