姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
人豹 - 人兽对人兽
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那以后大约过了一个小时,明智侦探事务所门前刚停下了一辆空汽车。旋即从门内的黑暗中有人急匆匆地走出来,在开着车门等候着的司机的帮助下默不作声地进了车内。司机赶紧回到自己的座位上,啪地点亮了车内的灯。被这朦胧的灯光照射出来的,是面熟的身穿西装的明智夫人文代。她把身子藏在座位的角落里,不知为什么一动不动地低着脑袋。
  偏巧在这骚动不安的时候,已经过了晚上八点的此时,她究竟有什么样的急事呢?纵然说是刚强的女侦探,这也不是有点儿太冒险了吗?人豹还执拗地潜藏在附近的黑暗中,如果她这不慎的外出被那家伙发觉了的话……
  不,不是“如果”,是已经被发觉了。野兽果然埋伏在那里。
  不久,车子刚无声地一滑出来,一个黑风一样的东西就像严阵以待着似地刷地跑了过来,突然紧紧抓住了汽车的尾部。不用说是那家伙。在远去的汽车的尾部,可以看到阴火一般的两处萤火。
  可是,能用那种姿势抓到什么时候呢?不久,汽车一定会来到明亮的马路上,也一定会打派出所前面通过。那样的话,文代夫人就可以不受伤害了。只要早点儿到明亮的大街上就行。
  可这是怎么回事呢?汽车不是刁难地、好像是故意似地专挑一条条僻静的街,并且渐渐地朝郊外方向开去吗?
  汽车的尾部出现了一个特写镜头:人豹那张丑陋的脸在黑暗中吐着紫黑色的舌头傻笑着。
  已经离开旧市市内,这里是冷清清的近效,在那杂乱肮脏的街与街之间,可以看到一座大森林样的地方,过去这一带还是村子的时候守护这村庄的森林原封不动地保留着。

  实在出乎意料的是,文代夫人的汽车就像是完全符合杀人魔鬼的愿望似的,不正朝着这片森林的黑暗处笔直地冲进去吗?
  车子停下来的是神社前的一片空地。杉和扁柏等大树围着四周,把本来就很暗的夜空遮盖的更加黑暗。可怜的文代夫人犹如民间故事中的用活人做祭礼似的,被抛在那叫人不寒而栗的寂静中。
  哎呀!这家伙事情是不是太顺利了呢?
  但是,充满情欲的野兽没有余力考虑那种事情。恩田以一只巨大猴子的姿势跳到地上,旋即冷不防打开后座的车门,一面发出奇怪的吼声一面跃进了车内。
  美貌的文代夫人依然低着头坐在座位的角落里。会吃惊地发出叫声吧?会试图用纤弱的胳膊抵抗吧?恩田心里充满着残忍的期待向文代夫人扑去,但对方不用说是发出声音,不是甚至连身子都没有动弹一下吗?哎呀,是吓昏过去了吗?但是,即便如此,也……恩田伸出双手紧紧搂住了文代的肩,但不知是被什么吓的,他刚“哎呀”地发出愤怒的叫声,旋即突然将文代的身体轻轻地抓到车外,气哼哼地扔到地上,在那上面胡乱地踩着。
  那不是文代夫人。不,不是活的女人,不过是一个穿着文代的衣服的一个冰冷的蜡偶人而已。
  “畜牲,畜牲!”
  也难怪恩田自暴自弃地乱踩那个像是文代的东西。
  啊,原来是这样!刚才抬到明智事务所的棺材样的木箱中,躺着的不是神谷所害怕的那种尸体,而是这个人体模型,说是要以骗术还之以骗术的明智,一定是事先察觉到会有这种事,在白天就订做好了人体模型。这个大胆的圈套顺顺当当地奏了效。即使是恶魔也不会想到偶人会乘车外出。

  “呵呵呵呵呵呵,你辛苦了!”恩田身后站着一个黑影,突然打招呼说。
  天不怕地不怕的怪物也像是被这突然袭击吓了一跳,作好了架势回过头来。
  “你是司机吧?”
  “是的,是把你带到这儿来的司机呀。”
  黑影抱着胳膊,镇定自若。
  “你不怕我吗?”
  恩田用令人害怕的低声强加于人似地说道。
  “呵呵呵呵呵,害怕的大概是你吧。喂,同仁,好好看看我的脸!你以为我是谁呀?”
  司机取下深戴着的呢子礼帽,突然把脸伸到车窗那里让恩田看了看。
  难怪恩田打了一个寒战。
  原来那里另有一个恩田。黑黑地瘦骨嶙峋的脸、蓬松的头发、鲜红的嘴唇、露出在嘴唇间的兽牙般的白齿,皱巴巴的黑西装。在黑夜的森林中又出现了一头什么都完全一模一样的人豹!
  两头人兽在淡淡的车内灯的灯光前面对着面,瞅着牙,充满敌意地对视着。恩田的脸上露着野兽站在镜前一般的惊愕的表情,可以清清楚楚地看到仿佛遇到了妖怪似的惊恐神色。
  “你到底是谁?”
  用惧怕的声音问道。
  “是你的把兄弟呗!”
  “胡说!真的是谁?”
  “你猜猜看!”
  恩田沉下心来沉默了片刻,但突然露出凶相叫了起来:
  “你是伪装的吧。明白了,明白了!你是明智吧?是明智小五郎吧?”
  “哈哈哈哈哈。才明白吗?正如你所想象的。叫你尝尝这种苦的人,除了我以外再也没有别的人了。可是怎么样,我伪装的这副样子?谁看都跟你一模一样吧?用这副伪装能瞒过你老爷子的眼睛吗?你怎么想的?”

  “什么!我老爷子?”
  “是的,你的爸爸呀。只逮住你一个人有点儿美中不足呀,我是想顺便把你们父子都捆绑起来交给警方呀。”
  “你一个人吗?”
  “不,不一定是我一个人。”
  “那么,你……促附近有你伙伴埋伏着吧。”恩田的面孔忽然变得狰狞起来,旋即又突然张开双手欲扑向这边。
  “不,这可不行!如果从正当防卫的意义上来说,我是决心要枪毙你的。举起手来吧!”
  明智动作敏捷地掏出准备好的手枪,所以对手没有机会。凶横跋扈的野兽也不得不照明智所说的举起手来,但即便如此,他也依然毫不松懈地注视着明智,想一有机会就扑过去。
  “诸位,可以出来了。快来把这家伙捆起来。”
  应着明智的声音,从黑暗的树荫里忽地跑出来四五名便衣警察。
  “恩田,给我老实点!”
  其中主要的一人从恩田的背后一搂住恩田,就紧接着有两名警察熟练地缠绕着捕绳,刹那间把人豹捆得连身子都动弹不了了。
  “那么,这家伙就托给你们了,我还得找出另一个家伙来。”
  明智一面将手枪收进口袋里一面轻轻说道。
  “知道了。改日科长会感谢你的。那我们就赶回去了。”
  一名便衣警官一跳上汽车的驾驶室,停止的发动机立即响了起来。其余的人推推擦擦地将人豹推进了窄小的车内。
  汽车在明智蹲着的前面轻轻地返回到原来的道路。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]