姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
人豹 - 恶魔的足迹
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这一夜,神谷芳雄在观众们一个不剩地离开大都剧场以后,一直呆到警察搜查结束。他手里捏着一把汗,等待搜查的结果,但不用说人豹恩田,连江川兰子都不知从什么地方逃走的,连个影子都没有。一知道这点,他已经心灰意懒,像是得了梦游症似的摇摇晃晃地离开了剧场。
  失望使他眼睛都发花了,也不知道走在哪里又是怎么走的,但总算平安地走到了自己家。一回到家,既没有限女佣说话,也没有向家人打招呼,径直走进单独房屋的起居室里,一头倒进了铺在那里的被褥中。
  啊,多么不幸啊!恶魔又夺走了他的恋人。早晚兰子也会遭到与过去的弘子相同的命运吧,不,说不定她已经死了。
  眼前清清楚楚地浮现出手脚分离、沾满鲜血、令人毛骨悚然般的幻影。
  “我该怎么办呢?畜生!我该怎么办呢?”
  他把嘴唇咬得都快渗出血来,无处发泄的愤怒使得他直扭动着身子。
  “要是碰上了那家伙,不是连警察都束手无策吗!我能做什么呢?对方不是人,是一匹野兽!这野兽是我的情敌。妈的,我是在和野兽争夺一个女子!”
  他在被窝中一面不停地翻着身,一面陷入了毫无成效的沉思。
  不久,由于过度的疲劳,不知不觉开始迷糊起来,此时,可怕的噩梦就等在那里,白皙的兰子的肉体和瘦骨嶙峋的人豹的身体,呈现出各种各样的姿态在他眼前狂舞,并且在最后,梦的世界被涂成一片鲜血的颜色。他做了一个鲜红的梦,做了一个鲜红的杀人的梦。

  咯、咯、咯……久久地持续的奇怪的声音突然使他醒了过来。是风吗?不,不是风。是有人从院子里敲着窗户的防雨板。
  “是谁?”
  即使大声呼喊也没有应声。声音依然持续着。
  神谷穿着睡衣从床上跳了起来,很快地打开拉窗和防雨板看了一下。他连做梦也没有想到会有那种东西。他是为了检查一下而打开窗户的,心想可能是挂在屋檐下的什么东西敲打着防雨板。
  但打开防雨板朝外一张望,他就吓得情不自禁地闪身退到了被褥上。
  原来在那里,一个压根儿都没有想到的可怕的物体影子背朝着普照的月光,一动不动地窥视着这一边。
  那东西的轮廓四周的毛,因为月光的关系,闪烁着银色的光芒。是个全身被毛覆盖的东西。本来应该用四肢爬的家伙,像受训练的狗暂不准吃给的东西似的,前腿浮在空中,伸长了脖子站在那里。原来那是一只大虎。
  对这过分意外的动物的出现,神谷与其说害怕,不如说是愣住了。他曾经听到过老虎从动物园的笼子里溜出来的事,难道刚才发生了这种非常罕见的事情?难道从这条街徘徊到那条街的猛虎偶然来到了他的屋子的窗边?
  但是,奇怪的是,这老虎掌握了与人一模一样地敲打防雨板的手段。而且,这家伙为什么用后脚站立着呢?
  “啊哈哈哈哈哈!吃惊了吧?”
  突然老虎说起话来。
  一听这话,神谷从心底里吓了一跳。就说是梦,这也是多么离奇古怪的梦啊!

  “神谷君,你忘记这声音了吧?不应该忘记的,你回忆一下。喂!是一年前在阿佛洛狄忒咖啡店第一次听到的声音。”
  老虎用阴沉可怕的声音继续说道。
  明白了!明白了!这家伙就是人豹恩田。不过,他是什么时候变成猛虎样子的呢?过去会不会是虎化身为人的呢?
  “不作声呀。你是害怕说出我的名字吧?那我就自报姓名吧,我是恩田,是想夺走你的恋人的恩田呀!”
  听到这里,神谷全明白了。这家伙穿着用来演戏的戏装虎皮。一定是作这种伪装,逃过了搜查的眼睛,从剧场里溜出来的。
  “你,你把兰子藏在哪里了?”
  神谷鼓起最大勇气,责问道。
  “没有藏。兰子已经回她自己家了,跟着好些保镖呢!你好像还没有听说那以后发生的事吧?我失败了,终于被发现了躲藏的场所,兰子被他们夺了回去。哈……可是,算不了什么,仅仅是一个小小的失败而已。”
  “这是真的吗?”
  “当然是真的喽。正因为是真的,所以才来警告你。没什么,我马上回去,所以你不必担心,这里掐死你是很容易的,但那样的话,觉得太可惜啦!我打算早晚也不让你活着,但那是更加、更加折磨你以后的事了。哈哈哈哈哈。”
  虎在月光下抖动着脖颈子上的毛,旁若无人地嘲笑道。神谷反而有点提心吊胆,生怕上房里的家人听到。

  “但倒是你自己,可以用不着再当心了吗?比如说,如果现在我大声求救的话,你不危险吗?”
  神谷越来越大胆起来。
  “呵呵呵呵,你说发出大声?你是做不到的,因为你会不得家里人的性命吧,如果谁跑到这儿来,我会毫不留情地掐死他的!”
  “你究竟找我有什么事?”
  “噢,对了,对了,我全给忘了。是兰子的事呗。我只是失败了一次,对那个女子我是不会死心的。我是来告诉你我不会死心。反正你会采取所有防御手段吧。这样你越起劲,就越合我的心愿。就是说,我想夺走你不顾死活保卫的恋人,尽情地折磨你。哈哈哈哈哈,你就尽量当心吧!”
  说罢,他突然四肢着地,在月光中用与真虎一模一样的行走方法,慢吞吞地穿过院子,在松软的土上清晰地留下了猛兽的足迹。
  神谷浑身虚汗淋淋,一送走那可怕的东西就立即给警察打电话,总之将这件事告诉了警察,尽管他知道事到如今已经没有用了。
  这一夜他整夜没合眼,等到天亮后便出门去江川兰子的家。
  兰子安然无恙。虽躺在床上,但也只是因为昨晚过于激动而发了一点烧罢了。
  神谷一边安慰着她,一边眺望着廊檐前面的小院子。望看望着,他的眼睛越睁越大,几乎要鼓出来了。
  他发现那里有令人寒毛凛凛的东西。原来在院子的土地上有3处清清楚楚地印着与留在他家院子里的分毫不差的大野兽足迹。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]