姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
七钟面之谜 - 第三章 失败的玩笑
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 失败的玩笑
  “十二点了!”袜子绝望地说。
  这个玩笑——当作个玩笑来看——并不怎么太成功。就另一方面来说,那些闹钟是尽了职。它们一个个都按时响了——气势冲天,直把个龙尼·狄佛鲁克斯震脱了床,迷迷糊糊地还以为大限之期已到。如果邻房的效果是这样,不知道附近地区会是什么样?龙尼连忙出去到走道上,把耳朵贴近门上的裂缝。
  他期待听到里头的咒骂声——自信地期待着。然而他什么都没听到。也就是说,他没听到他所期待的。所有的钟都还好好地在走动着——傲慢、忿怒地大声滴答响着。随后另一个闹钟响了,响声粗嘎,震耳欲聋,即使是聋子也会听得怒不可遏。
  毫无疑问的,闹钟都忠实地完成了它们的任务。它们的效果超过莫加洛先生所宣称的。但是显然它们碰到了对手杰瑞·卫德。
  整个集团的人都显得垂头丧气。
  “那小子不是人!”杰米·狄西加低吼着。
  “或许以为他听见的是远方的电话声,一转身又睡着了。”
  海伦提示说(或者可能是南西)。
  “我看这非常令人惊叹,”鲁波特·贝特门一本正经地说,“我想他应该去看看医生。”
  “某种鼓膜病。”比尔满怀希望地提示说。
  “哦,如果你问我,”袜子说,“我想他只不过是在戏弄我们。当然它们把他吵醒了。不过他只是想要装作他什么都没听见,好让我们失望。”
  每个人都尊敬、钦佩地看着袜子。
  “这不失为一种看法。”比尔说。
  “他微妙,就是这样,”袜子说,“你们看着好了,今天他会特别晚起来吃早餐——只是为了让我们看看。”
  由于现在时钟指针已经指向十二点过了几分,大家一致认为袜子的想法是正确的。只有龙尼·狄佛鲁克斯提出异议,“你们忘了,第一个闹钟响时,我在门外,不管杰瑞后来怎么决定,第一个一定让他大吃一惊。他一定会叫声什么才对,你把第一个闹钟放在什么地方,黑猩猩?”
  “靠近他耳朵的一张小桌子上。”贝特门先生说。
  “你想得真周到,黑猩猩。”龙尼说。他转向比尔问道:
  “如果一大清早六点半,一个惊天动地的大铃声在你耳边几寸距离之内响起,你会说什么?”
  “噢!上帝,”比尔说,“我会说——”他停了下来。
  “当然你会那样,”龙尼说,“我也会那样说。每个人都会。
  任何正常人都会跳起来。然而,他却没有。所以我说,黑猩猩说得对——如同往常一般——杰瑞的鼓膜可能是有毛病。”
  “现在已经十二点二十分了。”另一个女孩悲伤地说。
  “我看,”杰米缓缓地说道,“这有点太过分了,不是吗?
  我是说,玩笑归玩笑。可是这有点太过火了。这对库特夫妇来说有点交待不过去。”
  比尔睁大眼睛注视着他。
  “你在想什么?““哦,”杰米说,“这不晓得为什么——不像是杰瑞。”
  他觉得难以用言语说出他想要说的。他不想多说,然而——他看见龙尼在看着他。龙尼突然警觉起来。
  就在这个时候,崔威尔走进房来,犹豫地四周看着。
  “我以为贝特门先生在这里。”他歉然解释说。
  “刚刚从那个窗门出去了。”龙尼说,“我能帮上忙吗?”
  崔威尔的眼光从他身上飘往杰米·狄西加,然后再飘回到他身上。仿佛被他挑选出一般,这两个年轻人跟他一起离开房间。崔威尔小心地关上餐厅的门。
  “哦,”龙尼说,“什么事?”
  “卫德先生还没有下来,先生,我自作主张派威廉士上去到他房里。”

  “怎么样?”
  “威廉士刚刚非常激动地跑下来,先生。”崔威尔停顿一下——预作准备地停顿,“先生,恐怕那可怜的年轻人一定是在睡觉中死掉了。”
  杰米和龙尼睁大眼睛看着他。
  “胡说!”龙尼终于大声叫道,“这——这不可能。杰瑞——”他的脸色突然一变:“我——我跑上去看看。那个笨威廉士可能弄错了。”
  崔威尔伸出一只手挡住他。带着一种怪异、不自在的超然感,杰米了解到主仆了解一切情况。
  “不,先生,威廉士没有弄错,我已经派人去请卡瑞特医生来了,同时我自作主张把房门锁上了,准备去通知欧斯华爵士这件事。现在我得去找贝特门先生了。”
  崔威尔匆匆离去。龙尼站得像个木头人似的。
  “杰瑞。”他喃喃自语。
  杰米挽起他朋友的手臂,带他穿过一扇边门,来到阳台上一个偏僻的地方,他把他推坐在一张椅子上。
  “放轻松一点,老小子,”他仁慈地说,“过一会儿你就喘得过气来了。”
  然而他以有点奇特的眼光看着他。他没想到龙尼跟杰瑞·卫德交情这么深。
  “可怜的杰瑞,”他若有所思地说,“那么一个健壮的人。”
  龙尼点点头。
  “现在想起来那闹钟的事实在是卑劣。”杰米继续说,“奇怪,可不是吗,为什么闹剧好像经常跟悲剧扯在一起?”
  他有点散漫地说着,给龙尼时间恢复过来。另外一个不安地移动着。
  “我真希望医生会来。我想知道——”
  “知道什么?”
  “他——是怎么死的。”
  杰米抿抿双唇。
  “心脏病?”他冒失一问。
  龙尼发出短促的讪笑。
  “我说,龙尼。”杰米说。
  “怎么样?”
  杰米发现难以继续下去。
  “你不会是说——你不会是在想——我是说,你不会是认为一一呃,我是说他不会是头上挨了打或什么的吧?崔威尔把门锁上了等等。”
  在杰米想来,他的这些话应该能得到回答,然而龙尼继续盯着前方,没有反应。
  杰米摇摇头,陷入沉默。他不知道除了静静等着还能怎么样。因此,他等着。
  崔威尔过来打扰了他们。
  “医生想在书房里见你们两位,请吧,先生。”
  龙尼从椅子上弹了起来。杰米跟在他身后。
  卡瑞特医生是个精力充沛的年轻人,瘦瘦高个,有一张聪明脸。他微微一点头向他们打招呼。黑猩猩显得比往常更为严肃,进行介绍。
  “据我的了解,你是卫德先生的好朋友。”医生对龙尼说。
  “是他最好的朋友。”
  “嗯。呃,这件事好像够率直的了。虽然是悲惨。他看起来是个健康的年轻小伙子。你知不知道他是否有吃任何帮他入眠的药物的习惯?”
  “帮他入眠?”龙尼睁大眼睛,“他一向都睡得很熟。”
  “你从没听过他抱怨说睡不着觉?”
  “从没。”
  “哦,事实够单纯的了。然而,恐怕势必会有调查庭。”
  “他怎么死的?”
  “没什么好怀疑的,我认为是三氯乙二醇服用过量。药物就在他床边,还有一个瓶子、一个杯子。非常悲惨,这些事情。”
  杰米代他朋友问出了他在唇间颤动着却问不出来的问题。
  “不会是有什么——蹊跷吧?”
  医生猛然以锐利的眼光看着他。
  “为什么你这样说?有任何理由怀疑吗?”
  杰米看着龙尼。如果龙尼知道了什么,现在该是说出来的时候。但是令他感到惊愕的,龙尼摇了摇头。
  “没有任何理由。”他清晰地说道。

  “那么是自杀——啊?”
  “当然不是。”
  尼龙说来斩钉截铁。医生不怎么信服。
  “就你所知没有任何麻烦?金钱的麻烦?女人?”
  龙尼再度摇头。
  “关于他的亲戚。必须通知他们。”
  “他有个妹妹——是同父异母妹妹。住在小修道院区,离这里大约二十哩路。杰瑞不在城里时都跟她住在一起。”
  “嗯,”医生说,“呃,应该告诉她。”
  “我会去,”龙尼说,“这不是好差事,不过总得有人去。”
  他看着杰米,“你认识她吧?”
  “有点。我跟她跳过一两次舞。”
  “那么我们坐你的车去。你不介意吧?我无法自己一个人面对那种场面。”
  “没问题,”杰米向他保证说,“我自己正要提出来,我去把我那部老爷车发动一下。”
  他很高兴有事可做。龙尼的态度令他困惑不解,他知道或怀疑什么,为什么不跟医生说?
  随后,朋友俩坐进杰米的车子,风驰而去,乐得不必去管什么速度限制。
  “杰米,”龙尼终于说,“我想你大概是我最好的伙伴了——现在。”
  “呃,”杰米说,“怎么样?”
  他粗声粗气地说:
  “有件事我想告诉你。你该知道的事。”
  “关于杰瑞·卫德的事?”
  “是的,关于杰瑞·卫德的事。”
  杰米等待着。
  “怎么样?”他终于问道。
  “我不知道我该不该说。”龙尼说。
  “为什么?”
  “我答应了人家不说。”
  “噢!那么,也许你还是不说的好。”
  一阵沉默。
  “可是,我想——你知道,杰米,你的头脑比我好。”
  “这还用说。”杰米毫不客气地说。
  “不,我不能说。”龙尼突然说道。
  “好吧,”杰米说,“随你。”
  一阵长长的沉默之后,龙尼说:“她是什么样子的?”
  “谁?”
  “这个女孩,杰瑞的妹妹。”
  杰米沉默了几分钟,然后以不晓得为什么改变的语气说:
  “她还好。事实上——呃,她是个极好的人。”
  “杰瑞非常爱她,我知道。他经常谈起她。”
  “她非常爱杰瑞。这——这将对她打击很深。”
  “是的,恶劣的差事。”
  他们接下去一直沉默到抵达小修道院区。
  女佣告诉他们,罗琳小姐在花园里。除非他们想要见库克太太——
  杰米能言善道地说他们不想见库克太太。
  “谁是库克太太?”当他们绕道走进有点荒芜的花园时,龙尼问道。
  “跟罗琳住在一起的老鳟鱼。”
  他们踏在一条铺设石砖的小路。小路的尽头是一个女孩和两只黑色长耳狗。一个娇小的女孩,皮肤非常白,穿着宽松的旧软呢斜纹服。一点也不是龙尼料想中的女孩。事实上,也不是杰米通常中意的类型。
  她拉住一条狗的项圈,走过来跟他们碰面。
  “你们好!”她说,“你们不要在意伊莉莎白。它刚生下一些小狗,疑心非常重。”
  她的态度极为自然,当她抬起头来微微一笑时,双颊上的淡玫瑰红晕加深。她的眼情是非常深的蓝色——就像矢车菊一般。
  她的眼睛突然大张——是起了警觉?仿佛她已经猜中了他们的来意。
  杰米连忙开口。
  “卫德小组,这位是龙尼·狄佛鲁克斯,你一定经常听杰瑞谈起他。
  “噢!是的。”她转头,对他热情,可爱地致上欢迎的一笑说,“你俩都在‘烟囱屋’过夜,不是吗?为什么你们不把杰瑞一起带来?”

  “我们——呃——没有办法。”龙尼说到这里,停了下来。
  杰米再度看出她眼中惊恐的神色。
  “卫德小姐,”他说,”我怕——我是说,我们有坏消息要告诉你。”
  她一时紧张起来。
  “杰瑞?”
  “是的——杰瑞。他——”
  她突然激动地跺脚。
  “噢!告诉我——告诉我——”她突然转向龙尼,“你告诉我。”
  杰米感到一阵嫉妒,这时他知道了一直到现在他迟疑着不愿承认的:为什么海伦、南西和袜子对他来说只不过是“女孩子”而已。
  他只有半听到龙尼庄重的声音说道:
  “好,卫德小组,我告诉你——杰瑞死了。”
  她很有勇气面对这个消息。她张大嘴巴咽气,退了一步,但是一两分钟之后,她急切地问着各种问题——怎么死的?什么时候?
  龙尼尽可能温和地告诉她。
  “安眠药?杰瑞?”
  她不相信的语气很明显。杰米看了她一眼,几乎近于是警告的一眼。他突然感到天真无邪的罗琳可能会说出很多来。
  轮到他尽可能温和地解释说可能需要开调查庭,她一阵颤抖。她谢绝了他们要带她一起回“烟囱屋”的建议,不过解释说她会晚点再过去。她自己有部双座跑车。
  “不过我想——先单独一个人静一静。”她虔诚地说。
  “我了解。”龙尼说。
  “没关系。”杰米说。
  他们看着她,感到为难、无助。
  “谢谢你们俩过来。”
  他们默默地开车回去,在他们之间有某种局促存在。
  “天啊!那个女孩真有勇气。”龙尼说,杰米表示同感。
  “杰瑞是我的朋友,”龙尼说,“要靠我关照她一下。”
  “噢!是吧,当然。”
  他们不再说话。
  一回到“烟囱屋”,杰米就被眼泪盈眶的库特夫人拦住。
  “那个可怜的孩子,”她一再重复说,“那个可怜的孩子”杰米尽可能想出一些合适的话来说。
  库特夫人长篇大论地细述她一些亲爱的朋友死去的故事给他听。杰米表示同情地倾听着,最后终于设法不致于大失礼地摆脱了她。
  他轻快地跑上楼。龙尼正好从杰瑞·卫德的房里出来,他见到杰米时似乎吃了一惊。
  “我刚进去看他,”他说,“你要进去吗?”
  “我想还是不要。”杰米说。他是个健健康康的年轻人,很自然地不喜欢见到令他想到死亡的东西。
  “我认为所有他的朋友都应该进去看看他。”
  “噢!你这样认为吗?”杰米边说边心想,龙尼·狄佛鲁克斯对这整个事情真他妈的怪极了。
  “是的。这是表示敬意的象征。”
  杰米叹了口气,屈服了。
  “噢!好吧。”他说着同时微微咬紧牙关,走了进去。
  被单上摆着白色花朵,房间整洁,有条不紊。
  杰米快速紧张地瞄了那张纹丝不动的白脸一眼。那可能是双颊粉红、可爱的杰瑞·卫德吗?那一动也不动的躯体。他颤抖起来。
  当他转身要离开房间时,他的眼光扫过壁炉架,惊愕地停住脚步。那些闹钟整整齐齐地排成一排。
  他猛然走出去,龙尼在等着他。
  “看来非常安详。他的运气真糟。”杰米喃喃说道。
  然后他说:
  “对了,龙尼,是谁把那些闹钟像那样排成一排?”
  “我怎么知道?大概是佣人吧,我想。”
  “奇怪的是,”杰米说,“只有七个,不是八个。有一个不见了。你有没有注意到?”
  龙尼含糊地应了一声。
  “七个而不是八个,”杰米皱起眉头说,“我怀疑是为什么。”
或许您还会喜欢:
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
欧亨利短篇小说集
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:1块8毛7,就这么些钱,其中六毛是一分一分的铜板,一个子儿一个子儿在杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿硬赖来的,每次闹得脸发臊,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。 [点击阅读]
歌剧魅影
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:歌剧魅影作者:卡斯顿·勒鲁引子:这本奇书异著讲述的是作者如何追踪调查,最后终于证实歌剧幽灵并非子虚乌有的经过。歌剧幽灵的确存在,而非如人们长期以来所臆测的只是艺术家的奇想,剧院经理的迷信,或者是芭蕾舞团女演员、她们的老母亲、剧院女工、衣帽间和门房职员这些人凭空捏造的谣传。是的,它也曾有血有肉地生活在这个世界上,虽然只是个影子而已。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
死亡之犬
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1我第一次知道这件事情,是从美国报社的通讯记者威廉-皮-瑞安那儿听来的。就在他准备回纽约的前夕,我和他在伦敦一起吃饭,碰巧我告诉了他,次日我要到福尔布里奇去。他抬起头来,尖叫一声:“福尔布里奇?在康沃尔的福尔布里奇?”现在已经很少有人知道,在康沃尔有一个福尔布里奇了。人们总觉得福尔布里奇在汉普郡。所以瑞安的话引起了我的好奇。“是的,”我说道,“你也知道那个地方?”他仅仅回答说,他讨厌那个地方。 [点击阅读]
死亡区域
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:约翰·史密斯大学毕业时,已经完全忘记了1953年1月那天他在冰上重重地摔了一跤的事。实际上,他高中毕业时已不太记得那件事了。而他的母亲和父亲则根本不知道有那么一回事。那天,他们在杜尔海姆一个结冰的水塘上溜冰,大一点的男孩们用两个土豆筐做球门,在打曲棍球,小一些的孩子则很笨拙可笑地在水塘边缘溜冰,水塘角落处有两个橡胶轮胎在呼呼地烧着,冒出黑烟,几个家长坐在旁边,看着他们的孩子,那时还没有摩托雪车, [点击阅读]
死亡约会
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“怎样,非把她杀掉不行吧?”这句话流进寂静的暗夜,在附近回响片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱里·白罗手搁窗环上,迟疑了一阵。随即双眉紧皱,猛然关起窗子,仿佛要把有害的夜气全部关在外头一样,白罗自幼就相信,外头的空气最好不要让它流进房间,尤其夜晚的空气对身体更是有害。放下窗帘,紧紧挡住窗户,他向床铺走去,微微一笑。 [点击阅读]
死亡终局
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的故事是发生在公元前二○○○年埃及尼罗河西岸的底比斯,时间和地点对这个故事来说都是附带的,任何时间任何地点都无妨,但是由于这个故事的人物和情节、灵感是来自纽约市立艺术馆埃及探险队一九二○年至一九二一年间在勒克瑟对岸的一个石墓里所发现,并由巴帝斯坎.顾恩教授翻译发表在艺术馆公报上的埃及第十一王朝的两、三封信,所以我还是以这种方式写出。 [点击阅读]
死亡绿皮书
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“碍…”美也子不知不觉地小声叫了起来(这本书,好像在哪里见过!)。这是专门陈列古典文学、学术专著之类的书架。进书店的时候,虽说多少带有一线期待,可是会有这样心如雀跃的感觉,却是万万没有想到。美也子每次出门旅行的时候,都要去当地的书店逛逛。地方上的书店,几乎全部都只卖新版的书刊杂志和图书。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
永别了武器
作者:佚名
章节:49 人气:0
摘要:《永别了,武器》一书系美国著名小说家海明威早期代表作。被誉为现代文学的经典名篇。此书以爱情与战争两条主线,阐述了作者对战争及人生的看法和态度。美国青年弗雷德里克·亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部战争担任救护车驾驶员,期间与英国护士凯瑟琳·巴克莱相识。亨利在前线执行任务时被炮弹炸伤,被送往后方的米兰医院就医。由于护士紧缺,凯瑟琳也来到了米兰,两人又一次相遇。 [点击阅读]