姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
气球上的五星期 - 第三十九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第三十九章
  第三十九章
  尼日尔河河套地区——洪博利山①的神幻景象——卡布拉——廷巴克图——巴尔特博士的计划——廷巴克图的没落——天意难违
  ①位于马里境内南部。
  星期一,天空阴沉沉的。弗格森博士兴致勃勃地给他的同伴讲述了许多有关他们所经过地区的细节。地面相当平坦,前方没有任何妨碍他们前进的高山峻岭,唯有这可恶的东北风令博士不安。风迅猛地刮着,使他们渐渐远离了廷巴克图。
  尼日尔河一直向北上行到延巴克图后,犹如一股喷泉射出的水柱,在地上划出一个大大的弧线,掉头分成一条条支流,心花怒放地流入大西洋。这个河套地区,土地条件变化很大,一会儿是肥壤沃土,一会儿是不毛之地。玉米地过去是荒芜的平原,接着又是大片长满灌木的旷野。各种各样的小鸟、鹈鸪、野鸭、翠鸟,成群结队地栖息在激流两岸和洼地上。
  下面,时不时地出现一个图瓦雷格人的营地。他们躲在皮帐篷下休息,而女人们却在外面忙着干活。她们嘴里叼着大烟斗,边怞烟边挤骆驼奶。
  到晚上8点左右,“维多利亚号”已经往西飞了200多英里。这时,3位旅行家亲眼目睹了一幅神奇的景色:
  几道月光透出云缝,划过雨帘洒落在绵延不断的洪博利山脉上。没有比这些玄武岩山峦更奇特的了。在阴暗的天空衬托下,它们显示出神奇的轮廓,像是传说里中世纪某个大城市的废墟。这种感觉和黑暗中令人吃惊地看到眼前出现北冰洋的浮冰时一样。
  “看呀,这简直是‘尤多尔夫的奥秘’中的一个景色。”博士说,“安娜-拉德克利芙①也未必能勾勒出比这个山景更可怕的场面了。”
  ①1764-1823,英国女作家,《尤多尔夫的奥秘》是她在1794年的作品。
  “我的天!”乔叹道,“我可不愿晚上一个人在这个幽灵出没的地方遛达。主人,您看,如果不是太重的话,我就把这整个景致搬回苏格兰,放到罗蒙湖边上去,肯定会很合适,而且肯定有大批游人蜂拥而至。”

  “可惜我们的气球不够大,不能实现你的奇想。现在,我觉得方向似乎变了。好极了!这方土地的神灵实在可爱,他们向我们吹来了东南风。这风正好把我们送上想走的路。”
  果然,“维多利亚号”重新向北飞去。5月20日早晨,气球飞过尼日尔河支流上空。这里大大小小的河流纵横交错,织成了一张蜘蛛网般的水网。许多运河里还长满了茂密的青草,像一块块草肥水美的牧地。在这儿,博士找到了巴尔特走过的路线。当年,巴尔特博士就是从这儿上船顺河而下去到廷巴克图。这段尼日尔河宽800托瓦兹,河两岸全是罗望子树和十字花科植物。成群结队的瞪羚蹦蹦跳跳,弯弯曲曲的犄角在高草中时隐时现。岂不知,虎视眈眈的钝吻鳄静静地伏在草丛深处,正等候着它们的到来呢。
  长长的驮驴和骆驼队,载着从热内运来的货物在树下缓缓而行。功夫不大,在一个河湾处出现了一些房顶倾斜的矮房子。这一带地区的土台子上和房顶上都堆放着干草。“这就是卡布拉!”博士高兴地欢呼道,“它是廷巴克图的码头。从这儿到那个城不足5英里了!”
  “看来您很满意,先生?”乔问。
  “我的小伙子,何止满意,是高兴!”
  “那好,这么说,就是一切如愿了。”
  果然,下午两点钟时,这颗沙漠明珠展现在旅行家们的眼前。神秘的廷巴克图和雅典、罗马一样,以前曾有过许多学者贤人,文化气息非常浓厚。
  弗格森根据巴尔特本人画的平面图核查了城里的每一处。他发现地图绘制的非常精确。
  城市在浩瀚的白沙平原中呈一个大大的内接三角形状,三角形的顶点冲北刺入沙漠的一角。城的周围一片荒芜,上面稀稀落落长着一些野生谷物,矮小的含羞草和委靡不振的灌木。
  空中俯瞰,气球正下方的廷巴克图城外貌很容易让人想到一堆游戏用的弹子和骰子。街道相当狭窄,路两旁全是些用土坯建造的平房、草屋和芦苇棚。这些房子有些是圆锥形的,有些是方形的。平台上懒洋洋地躺着一些手握长矛或火枪,身穿鲜艳长袍的居民。这个时候,街上一个女人也没有。

  “听说这儿的女人很漂亮。”博士说,“你们看这3座清真寺的尖塔。它们是众多寺院中仅存的3个了。廷巴克图已完全失去往日的辉煌,走向了没落!在城区三角形的顶端,耸立着桑科尔大清真寺。绘着精美图案的拱顶支撑着寺里一排排游廊。离桑科尔大清真寺稍远些,在圣-龚古区的附近,是西迪-叶海亚清真寺和几栋两层的房子。别想着能找到什么宫殿和纪念性建筑物。这里的酋长只是个普通的商人,所以,他的官邸不过是个商行罢了。”
  “我好像看到了一些颓垣断壁。”肯尼迪说。
  “那是1826年富拉尼人给毁掉的。那时的城市要比现在大三分之一呢。廷巴克图从11世纪起就是人人觊觎的对象。它先后曾归图瓦雷格人、桑海人①、摩洛哥人和富拉尼人所有。该城曾是一个重要的文明中心。16世纪时,城里有位学者,如艾哈迈德-巴巴就拥有一个收藏了1600部手稿的私人藏书室。可惜这座历史名城现在竟成了中非的一个贸易货栈。”
  ①住在马里尼日尔河河套地区的一个民族。
  的确,这座城市似乎被人们漫不经心地遗弃了。到处显露出衰败城市惯有的杂乱无章,污秽不堪。郊区堆积着大片大片残砖破坯等废弃物。除了集市广场上的小丘外,它们就是这块平原上唯一起伏不平的地块了。
  当“维多利亚号”从上空路过时,城里出现一阵蚤动,鼓声顿时响起。然而,恐怕连当地仅存的一位学者也没来得及观察这个新奇的现象,气球就在沙漠来风的吹送下,又飞回尼日尔河蜿蜒水道的上空了。很快,廷巴克图就变成了他们旅行中仅仅能回忆到的一个景点。
  “现在,就看老天把我们往哪儿带了!”博士说。

  “但愿能往西去!”肯尼迪期望道。
  “唔!管它顺原路返回桑给巴尔,还是横渡大西洋到美洲,我都不在乎!”乔大大咧咧地说。
  “乔,不管到那儿去,首先得有这种能力。”
  “难道我们缺乏这种能力吗?”
  “小伙子,我们缺的是气。气球的升力在逐渐减小。要想它把我们带到海岸,就得特别节省气体。我甚至在想,是不是得扔掉压载物。看来,我们太胖了。”
  “主人,这都是无所事事的缘故!整天像个懒汉似的躺在吊床上消磨光阴,当然要长膘变重了。没想到,我们竟做了一次懒汉旅行!等回去时,大家一定会发现我们肥肥胖胖的不像个样子。”
  “真不愧是乔的想法。”猎人插话说,“不过,出水才见两腿泥,你怎么知道老天爷给我们安排了什么样的命运?我们的旅行还远没结束呢。弗格森,你认为我们会到非洲的哪个地方?”
  “肯尼迪,对你的这个问题,我真不知道怎么回答才好。风向变幻不定,我也拿不准。说到底,如果我们能到塞拉利昂和波唐迪克之间的海岸,我会感到非常运气的。在那儿很大一块区域里,我们都可以遇到朋友。”
  “能和他们见面是一件高兴的事。可是,我们至少现在是在往想去的方向飞吧?”肯尼迪说。
  “不完全是,肯尼迪。你瞧瞧磁针,我们又在往南去,也就是说,我们正顺着尼日尔河去它的发源地。”
  “如果源头不是已经发现的话,这倒是一个少有的考察机会。”乔俏皮地说,“主人,咱们就不能发现其他的源头了吗?”
  “乔,不能。不过,放心吧,但愿我们不至于到那儿。”
  夜幕降临时,博士扔掉了最后一袋压载物。“维多利亚号”又上升了一些。氢氧喷嘴尽管已开到了最大火力,维持气球高度仍有些勉为其难。“维多利亚号”这时已位于廷巴克图以南60英里的地方。可是第二天博士醒来时却发现他们到了尼日尔河畔,离德波湖不远了。
或许您还会喜欢:
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
怪指纹
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:法医学界的一大权威宗像隆一郎博士自从在丸内大厦设立宗像研究所,开始研究犯罪案件和开办侦探事业以来,已经有好几年了。该研究所不同于普通的民间侦探,若不是连警察当局都感到棘手的疑难案件它是决不想染指的,只有所谓“无头案”才是该研究室最欢迎的研究课题。 [点击阅读]