姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
气球上的五星期 - 第三十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第三十七章
  第三十七章
  往西的旅程——乔醒了——乔的执拗——乔的个人历险记——塔热莱尔——肯尼迪的不安——向北飞——阿加德兹①附近的一夜
  ①尼日尔中部阿加德兹省省会,几乎全部处在撒哈拉大沙漠里。
  夜里,风势从白天的狂暴中缓和下来,最后停止了。“维多利亚号”的锚勾住一棵硕大的西克莫无花果树树顶,气球稳稳当当地停在空中。博士和肯尼迪轮流值班,乔放心大胆地睡了整整一天一夜。
  “他需要吃的药,就是这个。让大自然来治好他的病吧。”弗格森说。
  天亮时,风力又加大了,但是,风向却变化不定,一会儿突然转南风,一会儿又骤然变北风,最后,“维多利亚号”终于往西飞去。
  博士手里拿着地图,辨认出他们是在达迈古王国上空。这儿的地势起伏不定,但土地极为肥沃。村里的茅屋都是用长长的芦苇与马利筋树的树枝混合一起做成的。耕田里,一个个小小的支架上,高高地堆放着打好的粮食。这些支架显然是用来保护粮食不遭田鼠和白蚁糟蹋的。
  3位旅行家很快到了津德尔城②上空。从那宽广的刑场很容易认出它来。刑场中间高耸着一棵“死亡之树”。刽子手就守在树下。凡从树荫下经过的人,不管他是谁,都要被立即吊死!
  ②尼日尔津德尔省省会,为全国第二大城市
  肯尼迪查看了一下罗盘,忍不住地说:
  “哎呀!我们又向北飞了!”
  “这有什么关系?即使风把我们带到延巴克图,我也没有什么意见!还从来没有过这么自在地完成美妙的旅行的呢!……”
  “也没有身体这么健康地结束旅行的。”乔插话道。他那欢快的面孔从帐篷里露了出来。
  “呵!瞧我们勇敢的朋友!”猎人嚷道,“我们的救命恩人!怎么样?你还好吗?”
  “那当然了。我很好!肯尼迪先生。我还从来没觉得这么好过。一个人跳到乍得湖洗个澡,然后,再作一趟愉快的短途旅行,再也没有比这更让你觉得合适了!主人,不是吗?”
  “好样的,小伙子!”弗格森紧紧握着他的手夸奖道,“你让我们多么担心,多么难受啊!”
  “哎呀呀!你们不也是吗!你们以为我就不担心你们的命运了吗?你们这下子可以得意地说把我吓坏了。”
  “好个乔!你还挺会倒打一耙的!”
  “我看,这一次掉下去,并没有改变他的脾气。”肯尼迪插了一句。
  “我的小伙子,在危险关头,你表现出了崇高的献身精神。是你救了我们,当时‘维多利亚号’正在往湖里坠落。要知道,气球一旦掉下去了,没有人能把它拉起来。”

  “什么献身呀!你们乐意的话,就说我翻了个筋斗好了。如果说我的所谓自我牺牲救了你们,不也救了我自己吗?瞧,我们3人的身体多健康!因此,想来想去,这件事从头至尾,我们都没有什么可自责的。”
  “算了吧!你就别指望这小伙子听你的。”猎人嚷道。
  “想要我听的最好办法,就是别再提这事啦。”乔说,“过去的事就过去了!不管是好是坏,反正不能再从头来一遍。”
  “嘿,真是个犟脾气!”博士笑道,“不过,至少你也要好好给我们讲讲这一段你怎么过来的吧?”
  “如果你们坚持非听不可的话,我就说几句吧。可是,在此之前,我想先把这只野鹅烤熟了。看来,前一段时间,肯尼迪先生没有闲着。”
  “你说得不错,乔。”
  “哈哈!我们来瞧瞧,这非洲的野味在欧洲人的肚皮里好不好消化。”
  很快,架在氢氧喷嘴上的野鹅烤好了。只一会儿的功夫,整只野鹅就被3人狼吞虎咽地消灭光了。乔可没少吃,一个人好多天没有东西下肚,的确够饿的了。喝过茶和烧酒后,乔给同伴们讲述了自己的冒险经历。尽管他对所遭遇的事像平时一样看得很开,但他说着说着,仍难免有几分动情。博士从乔的叙述中发现这位忠诚的仆人关心他比关心自己还多时,抑制不住地一次又一次握住他的手。当乔说到比迪奥玛人的小岛沉没时,博士给他解释说,这种情况在乍得湖经常发生。
  最后,乔谈到他陷入沼泽地,发出最后一声绝望的呼喊时的情景。他说:
  “我以为这一下完了,主人,真的,当时我满脑子就想着您了。于是我拼命挣扎起来。到底干了些什么,我也说不上来。反正我铁了心,不能这么眼睁睁地让沼泽埋了。就在这时,我依稀看见两步开外有个东西。你们说是什么?一截才断不久的粗绳头!我使出了最后一点力气。结果还好,我勉勉强强够到了它。我拉了拉,绳子还挺能吃住劲。我就拽住绳子往外爬。最后总算爬上硬地了!看了绳子的另一头,我发现上面竟连着一个锚!……嗨!主人!如果您觉得没什么不便的话,我完全应该把它称为‘救命锚’!我一眼就认出了那只锚!它是‘维多利亚号’上的!我马上明白,你们曾经在那块硬地上着陆过!绳索的位置给我提示了你们往哪个方向飞的。我就顺着找。我费了不少气力,总算走出了沼泽地。有了勇气,我的劲也来了。我走了半夜,离湖越来越远。最后,我到了一块很大的村子边。那里有一块围起来的草地,里面关着一些马。那些马很温顺。生活中有的时候就是这样,不会骑马的一下子会骑了。你们说不对吗?我联想也没想,跳上一匹马,就往北猛跑。我说不来一个城市,因为我没有见过;我也说不来一个村子,因为我都是避开的。我骑着马跑过一块块庄稼地,穿过一簇簇荆棘丛,跨过一道道绿篱。我使劲赶着,吆喝着,逼它再跑快些。我一口气跑到耕地的边界,往前一看,嘿!是沙漠!这倒合我的胃口!往前看得更清楚,而且更远了。我时时刻刻希望看见‘维多利亚号’在慢慢地飞着等我。但是,什么也没有。就这样跑了3个钟头后,我竟然傻乎乎地闯进了一个阿拉伯人的宿营地!唉!多像一场围猎!……。肯尼迪先生,要知道,一个猎人如果自己没被当作猎物追过,就不明白什么是打猎!不过,如果可能碰上这种事,我劝他还是别去试!后来,我的马累倒了,我也摔在地上,别人又紧紧逼了上来。我急了,一下子窜到一个阿拉伯人的马背上。我当时不是跟他过不去,我是没办法呀!我真心希望他别恨我掐杀了他!这时候,我看见你们了……。以后的事,你们都知道了。‘维多利亚号’跟在我后面。再以后嘛,你们像一个骑手骑着马捡地上的戒指一样,飞着把我救了上来。你们说,我指望你们难道不对吗?怎么样,弗格森先生?您看这一切多简单!再自然不过了。如果这样做还对你们有用的话,我随时准备再来一次!再说,主人,我给您说过,这件事不值得一提。”

  “真诚的乔!”博士激动地说,“我们的确没有看错你的聪明和机灵!”
  “呵!先生,只要顺其自然,车到山前必有路嘛!您瞧,最稳妥的莫过于既来之,则安之。”
  乔讲述他的历险记的时候,气球已迅速飞过很长一段路程。这时,肯尼迪让两位同伴注意看远方地平线上的一片矮房,看模样像是一座城。博士马上查了一下地图,认出这是达迈古国的塔热莱尔镇。
  “我们又找到巴尔特博士走过的路线了。”博士说:“他当年就是在那儿与他的两位同伴理查逊和奥韦尔韦格分手的。理查逊走的想必是津德尔路线,奥韦尔韦格走的是马拉迪①路线。你们还记得吗?这3位旅行家,只有巴尔特一人最后回到了欧洲。”
  ①尼日尔中部城市和省会。
  “这么说,根据‘维多利亚号’的飞行方向看,我们正一直往北去吗?”肯尼迪问。

  “亲爱的肯尼迪,正是如此。”
  “你不有点担心吗?”
  “为什么担心?”
  “因为这条路是到的黎波里的,我们又要到大沙漠了。”
  “唔,朋友,我们不会飞那么远,起码,我希望是这样。”
  “那么,你打算在哪儿停下?”
  “肯尼迪,难道你就不很想参观一下延巴克图②吗?”
  ②马里中部城市,历史名城,位于撒哈拉沙漠南缘。
  “延巴克图?”
  “当然想啦。”乔插话说,“不看看廷巴克图,就不能算是到非洲旅行!”
  “你将成为看见这座神秘之城的第5位或第6位欧洲人。”
  “去延巴克图!”
  “好吧!让风把我们带到北纬17度和18度之间,到时候我们再找一股能把‘维多利亚号’往西送的顺风,就行了。”
  “好极了。”猎人说,“可是,我们还要往北走很长的路吗?”
  “至少150英里。”
  “那么,我要睡一会儿了。”肯尼迪说。
  “先生,您睡吧。”乔说,“我的主人,您也该学学肯尼迪先生,去打个盹。你们都需要休息。我折腾得你们连觉都没能睡。”
  猎人在帐篷里躺下。轻易不知累的弗格森仍待在他的观察位置上。
  3个小时后,“维多利亚号”飞快地越过高山连绵的多石地区。大大小小的山上光秃秃的,全是些花岗岩。一些孤峰甚至高达4000尺。山脚下生长着茂密的刺槐、金合欢、战捷木和椰枣树。长颈鹿、瞪羚①和鸵鸟在林子里异常敏捷地跑来跳去。干旱贫瘠的茫茫沙漠消失后,大地又成了草木的王国。这儿是凯鲁阿人的地盘。和他们危险的邻居图瓦雷格人一样,凯鲁阿人也用棉布带裹头把脸包住。
  ①产于非洲和亚洲的一种小羚羊。
  顺利地飞了250英里后,晚上10点,“维多利亚号”停在了一个大城市上空。借着月色,隐约可以看见城市的一部分已坍塌一半。城里星星点点耸立着一些清真寺的尖塔。它们静静地沐浴在皎洁的月光中。博士观察了星星的方位,判断出他们现在是在阿加德兹上空。
  这座城市过去曾是一个大的贸易中心,但是在巴尔特博士到来时,该城已经衰落了。
  黑夜中,“维多利亚号”没被发现。它悄悄降落在阿加德兹以北2英里的一块宽阔的黍田地上。一夜平平安安地过去了。早晨5点钟左右,一股微风吹拂着气球向西稍稍偏南的方向倾斜。
  弗格森急忙抓住这个天赐良机。气球很快升了起来,在一缕朝阳中飞走了。
或许您还会喜欢:
1408幻影凶间
作者:佚名
章节:4 人气:5
摘要:一迈克·恩斯林还站在旋转门里面的时候就看到了奥林——多尔芬旅馆的经理——正坐在大堂里厚厚的椅子上。迈克心里一沉。要是我让律师一块儿来就好了,他想。哎,可现在为时已晚。即使奥林已经决定设置重重障碍,想办法不让迈克进入1408房间,那也没什么大不了的,总有办法对付他的。迈克走出旋转门后,奥林伸出又短又粗的手走了过来。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]