姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
气球上的五星期 - 第三十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第三十七章
  第三十七章
  往西的旅程——乔醒了——乔的执拗——乔的个人历险记——塔热莱尔——肯尼迪的不安——向北飞——阿加德兹①附近的一夜
  ①尼日尔中部阿加德兹省省会,几乎全部处在撒哈拉大沙漠里。
  夜里,风势从白天的狂暴中缓和下来,最后停止了。“维多利亚号”的锚勾住一棵硕大的西克莫无花果树树顶,气球稳稳当当地停在空中。博士和肯尼迪轮流值班,乔放心大胆地睡了整整一天一夜。
  “他需要吃的药,就是这个。让大自然来治好他的病吧。”弗格森说。
  天亮时,风力又加大了,但是,风向却变化不定,一会儿突然转南风,一会儿又骤然变北风,最后,“维多利亚号”终于往西飞去。
  博士手里拿着地图,辨认出他们是在达迈古王国上空。这儿的地势起伏不定,但土地极为肥沃。村里的茅屋都是用长长的芦苇与马利筋树的树枝混合一起做成的。耕田里,一个个小小的支架上,高高地堆放着打好的粮食。这些支架显然是用来保护粮食不遭田鼠和白蚁糟蹋的。
  3位旅行家很快到了津德尔城②上空。从那宽广的刑场很容易认出它来。刑场中间高耸着一棵“死亡之树”。刽子手就守在树下。凡从树荫下经过的人,不管他是谁,都要被立即吊死!
  ②尼日尔津德尔省省会,为全国第二大城市
  肯尼迪查看了一下罗盘,忍不住地说:
  “哎呀!我们又向北飞了!”
  “这有什么关系?即使风把我们带到延巴克图,我也没有什么意见!还从来没有过这么自在地完成美妙的旅行的呢!……”
  “也没有身体这么健康地结束旅行的。”乔插话道。他那欢快的面孔从帐篷里露了出来。
  “呵!瞧我们勇敢的朋友!”猎人嚷道,“我们的救命恩人!怎么样?你还好吗?”
  “那当然了。我很好!肯尼迪先生。我还从来没觉得这么好过。一个人跳到乍得湖洗个澡,然后,再作一趟愉快的短途旅行,再也没有比这更让你觉得合适了!主人,不是吗?”
  “好样的,小伙子!”弗格森紧紧握着他的手夸奖道,“你让我们多么担心,多么难受啊!”
  “哎呀呀!你们不也是吗!你们以为我就不担心你们的命运了吗?你们这下子可以得意地说把我吓坏了。”
  “好个乔!你还挺会倒打一耙的!”
  “我看,这一次掉下去,并没有改变他的脾气。”肯尼迪插了一句。
  “我的小伙子,在危险关头,你表现出了崇高的献身精神。是你救了我们,当时‘维多利亚号’正在往湖里坠落。要知道,气球一旦掉下去了,没有人能把它拉起来。”

  “什么献身呀!你们乐意的话,就说我翻了个筋斗好了。如果说我的所谓自我牺牲救了你们,不也救了我自己吗?瞧,我们3人的身体多健康!因此,想来想去,这件事从头至尾,我们都没有什么可自责的。”
  “算了吧!你就别指望这小伙子听你的。”猎人嚷道。
  “想要我听的最好办法,就是别再提这事啦。”乔说,“过去的事就过去了!不管是好是坏,反正不能再从头来一遍。”
  “嘿,真是个犟脾气!”博士笑道,“不过,至少你也要好好给我们讲讲这一段你怎么过来的吧?”
  “如果你们坚持非听不可的话,我就说几句吧。可是,在此之前,我想先把这只野鹅烤熟了。看来,前一段时间,肯尼迪先生没有闲着。”
  “你说得不错,乔。”
  “哈哈!我们来瞧瞧,这非洲的野味在欧洲人的肚皮里好不好消化。”
  很快,架在氢氧喷嘴上的野鹅烤好了。只一会儿的功夫,整只野鹅就被3人狼吞虎咽地消灭光了。乔可没少吃,一个人好多天没有东西下肚,的确够饿的了。喝过茶和烧酒后,乔给同伴们讲述了自己的冒险经历。尽管他对所遭遇的事像平时一样看得很开,但他说着说着,仍难免有几分动情。博士从乔的叙述中发现这位忠诚的仆人关心他比关心自己还多时,抑制不住地一次又一次握住他的手。当乔说到比迪奥玛人的小岛沉没时,博士给他解释说,这种情况在乍得湖经常发生。
  最后,乔谈到他陷入沼泽地,发出最后一声绝望的呼喊时的情景。他说:
  “我以为这一下完了,主人,真的,当时我满脑子就想着您了。于是我拼命挣扎起来。到底干了些什么,我也说不上来。反正我铁了心,不能这么眼睁睁地让沼泽埋了。就在这时,我依稀看见两步开外有个东西。你们说是什么?一截才断不久的粗绳头!我使出了最后一点力气。结果还好,我勉勉强强够到了它。我拉了拉,绳子还挺能吃住劲。我就拽住绳子往外爬。最后总算爬上硬地了!看了绳子的另一头,我发现上面竟连着一个锚!……嗨!主人!如果您觉得没什么不便的话,我完全应该把它称为‘救命锚’!我一眼就认出了那只锚!它是‘维多利亚号’上的!我马上明白,你们曾经在那块硬地上着陆过!绳索的位置给我提示了你们往哪个方向飞的。我就顺着找。我费了不少气力,总算走出了沼泽地。有了勇气,我的劲也来了。我走了半夜,离湖越来越远。最后,我到了一块很大的村子边。那里有一块围起来的草地,里面关着一些马。那些马很温顺。生活中有的时候就是这样,不会骑马的一下子会骑了。你们说不对吗?我联想也没想,跳上一匹马,就往北猛跑。我说不来一个城市,因为我没有见过;我也说不来一个村子,因为我都是避开的。我骑着马跑过一块块庄稼地,穿过一簇簇荆棘丛,跨过一道道绿篱。我使劲赶着,吆喝着,逼它再跑快些。我一口气跑到耕地的边界,往前一看,嘿!是沙漠!这倒合我的胃口!往前看得更清楚,而且更远了。我时时刻刻希望看见‘维多利亚号’在慢慢地飞着等我。但是,什么也没有。就这样跑了3个钟头后,我竟然傻乎乎地闯进了一个阿拉伯人的宿营地!唉!多像一场围猎!……。肯尼迪先生,要知道,一个猎人如果自己没被当作猎物追过,就不明白什么是打猎!不过,如果可能碰上这种事,我劝他还是别去试!后来,我的马累倒了,我也摔在地上,别人又紧紧逼了上来。我急了,一下子窜到一个阿拉伯人的马背上。我当时不是跟他过不去,我是没办法呀!我真心希望他别恨我掐杀了他!这时候,我看见你们了……。以后的事,你们都知道了。‘维多利亚号’跟在我后面。再以后嘛,你们像一个骑手骑着马捡地上的戒指一样,飞着把我救了上来。你们说,我指望你们难道不对吗?怎么样,弗格森先生?您看这一切多简单!再自然不过了。如果这样做还对你们有用的话,我随时准备再来一次!再说,主人,我给您说过,这件事不值得一提。”

  “真诚的乔!”博士激动地说,“我们的确没有看错你的聪明和机灵!”
  “呵!先生,只要顺其自然,车到山前必有路嘛!您瞧,最稳妥的莫过于既来之,则安之。”
  乔讲述他的历险记的时候,气球已迅速飞过很长一段路程。这时,肯尼迪让两位同伴注意看远方地平线上的一片矮房,看模样像是一座城。博士马上查了一下地图,认出这是达迈古国的塔热莱尔镇。
  “我们又找到巴尔特博士走过的路线了。”博士说:“他当年就是在那儿与他的两位同伴理查逊和奥韦尔韦格分手的。理查逊走的想必是津德尔路线,奥韦尔韦格走的是马拉迪①路线。你们还记得吗?这3位旅行家,只有巴尔特一人最后回到了欧洲。”
  ①尼日尔中部城市和省会。
  “这么说,根据‘维多利亚号’的飞行方向看,我们正一直往北去吗?”肯尼迪问。

  “亲爱的肯尼迪,正是如此。”
  “你不有点担心吗?”
  “为什么担心?”
  “因为这条路是到的黎波里的,我们又要到大沙漠了。”
  “唔,朋友,我们不会飞那么远,起码,我希望是这样。”
  “那么,你打算在哪儿停下?”
  “肯尼迪,难道你就不很想参观一下延巴克图②吗?”
  ②马里中部城市,历史名城,位于撒哈拉沙漠南缘。
  “延巴克图?”
  “当然想啦。”乔插话说,“不看看廷巴克图,就不能算是到非洲旅行!”
  “你将成为看见这座神秘之城的第5位或第6位欧洲人。”
  “去延巴克图!”
  “好吧!让风把我们带到北纬17度和18度之间,到时候我们再找一股能把‘维多利亚号’往西送的顺风,就行了。”
  “好极了。”猎人说,“可是,我们还要往北走很长的路吗?”
  “至少150英里。”
  “那么,我要睡一会儿了。”肯尼迪说。
  “先生,您睡吧。”乔说,“我的主人,您也该学学肯尼迪先生,去打个盹。你们都需要休息。我折腾得你们连觉都没能睡。”
  猎人在帐篷里躺下。轻易不知累的弗格森仍待在他的观察位置上。
  3个小时后,“维多利亚号”飞快地越过高山连绵的多石地区。大大小小的山上光秃秃的,全是些花岗岩。一些孤峰甚至高达4000尺。山脚下生长着茂密的刺槐、金合欢、战捷木和椰枣树。长颈鹿、瞪羚①和鸵鸟在林子里异常敏捷地跑来跳去。干旱贫瘠的茫茫沙漠消失后,大地又成了草木的王国。这儿是凯鲁阿人的地盘。和他们危险的邻居图瓦雷格人一样,凯鲁阿人也用棉布带裹头把脸包住。
  ①产于非洲和亚洲的一种小羚羊。
  顺利地飞了250英里后,晚上10点,“维多利亚号”停在了一个大城市上空。借着月色,隐约可以看见城市的一部分已坍塌一半。城里星星点点耸立着一些清真寺的尖塔。它们静静地沐浴在皎洁的月光中。博士观察了星星的方位,判断出他们现在是在阿加德兹上空。
  这座城市过去曾是一个大的贸易中心,但是在巴尔特博士到来时,该城已经衰落了。
  黑夜中,“维多利亚号”没被发现。它悄悄降落在阿加德兹以北2英里的一块宽阔的黍田地上。一夜平平安安地过去了。早晨5点钟左右,一股微风吹拂着气球向西稍稍偏南的方向倾斜。
  弗格森急忙抓住这个天赐良机。气球很快升了起来,在一缕朝阳中飞走了。
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]