姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
气球上的五星期 - 第三十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第三十一章
  第三十一章
  夜间动身——三人聊天——肯尼迪的天性——预防措施——沙里河——乍得湖——湖水——河马——打飞的一枪
  早上3点钟左右,正在值班的乔终于看到脚下的城市移动了。“维多利亚号”又开始上路。这时,弗格森醒了。
  博士查看了一下罗盘。他满意地发现风正带着他们向东北偏北方向移动。
  “我们很走运,”他说,“样样顺利,今天,我们就能见到乍得湖了。”
  “湖的面积大吗?”肯尼迪问。
  “亲爱的肯尼迪,大得很,这个湖最长的地方和最宽的地方有120英里呢。”
  “在这么一大片平静的湖面上飘荡,倒真使我们的旅行有了些不同。”
  “我觉得我们没有什么可抱怨的。这次旅行生活已经非常丰富多彩了,特别是一路上还算顺利。”
  “这没说的,弗格森。如果不算沙漠缺水那一段的话,可以说,我们就没有碰到过什么大的危险。”
  “可以肯定的是,我们这忠实的‘维多利亚号’一直干得不赖。今天是5月12日,我们是4月18日动身的,算来,已经飞了25天,再过10天左右我们就能到达目的地了。”
  “哪儿是目的地呢?”
  “现在我也毫不清楚。不过,最后到哪儿对我们来说又有什么关系呢?反正旅行的目的已经达到了。”
  “你说的对,弗格森。我们就听从上帝的安排吧!让他像过去一样指引我们前进,使我们有付好身体。瞧瞧大家的气色,就好像不是从世界上瘟疫最猖极的地区来的!”
  “那是因为我们可以升得高高的,而且确实是这么做的。”
  “空中旅行万岁!”乔高呼,“25天过去了,我们依然是身体棒棒的,吃得饱饱的,休息得足足的,甚至可能太足了,因为我的腿都要锈住了。如果现在能走上30英里,活动活动腿脚,我不会不高兴的。”

  “乔,你把这种乐趣留到轮敦大街上去享受吧。不过,可以下结论的是,我们比我们的前人幸运。我们是3个人一起出发的,这一点和丹纳姆、克拉珀顿、奥韦尔韦格一样,也和巴尔特、理查逊及弗格尔一样。但是他们有的死了,有的失踪了,最后没剩下几个。而我们到现在3个人仍然在一起!最重要的是我们不要分开。如果我们其中一位在陆地上的时候,‘维多利亚号’为躲避突然出现的意外,不得不起飞,那么,谁知道以后还会不会再见到他呢?因此,坦率地说,我是不愿意肯尼迪离开气球去打猎的。”
  “弗格森老友,你还是让我再过过这个瘾吧。换换口味也不坏嘛。再说,我们动身来非洲之前,你曾经隐约向我提到过一整套绝妙的打猎计划。可是直到如今,我还没有打过几次猎呢。”
  “可是,亲爱的肯尼迪,要么是你的记性不好,要么是你谦虚,忘了自己的功劳。小猎物就不说了,我觉得你该好好问问自己,那一只羚羊,一只大象和两只狮子是怎么死的。”
  “嗳!对一个把所有的动物都看作枪下之物的猎人来说,这又算得上什么?喏,喏!瞧那长颈鹿!”
  “啊,这就是长颈鹿?”乔问,“也就和拳头差不多大嘛!”
  “那是我们在它们的上面1000尺高的缘故。如果离得近,你就会发现,它的个头要比你高3倍。”
  “对这群非洲羚羊,你又怎么说?”肯尼迪问,“还有那些跑起来像风一样快的鸵鸟?”
  “啊!那就是鸵鸟!”乔又叫道,“简直就是鸡嘛,完完全全像鸡!”
  “怎么样,弗格森!就不能靠近点吗?”
  “肯尼迪,可以靠近些,但是不能着陆,所以说,这些动物对你没一点儿用处,你又何必打它们呢?假如是只狮子、老虎或鬣狗,我还能理解,至少总是只凶险的野兽,可是像羚羊这样的动物,除非有其他好处,否则,打它们干什么?如果只是想满足你那猎人的打猎瘾,的确不值得。再说,我们毕竟要待在离地100尺高的空中。当然,如果你认准某个猛兽,一枪打中它的心脏,我们会很高兴的。”

  “维多利亚号”一点点地下降,不过,最后还是停在安全高度上。在这个人口稠密的野蛮地区,随时都可能有意想不到的危险,因此,还是提防点儿好。
  三位旅行家现在是沿着沙里河飞行。浓密的树荫遮住了迷人的两岸。这里树木的种类繁多,色调各异。遍野的藤本植物和攀援植物弯弯曲曲,纵横交错,相互缠绕,仿佛给大地铺上了一层五颜六色的地毯。鳄鱼就像是生气勃勃的蜥蜴一样,时而在阳光下打斗,时而钻入水中嬉戏。它们一边玩耍,一边向沙里河中星星点点的众多绿岛靠去。
  “维多利亚号”就这样在富饶而苍翠的大自然中飞过了玛法泰地区。早晨9点左右,弗格森博士和他的朋友终于抵达乍得湖南岸。
  这就是非洲的里海,这就是只有丹纳姆和巴尔特两只探险队到过的内海。很长时间里,它的存在被一些学者斥为是无稽之谈。
  弗格森博士试着记下湖的现在形状。从1847年至今,湖的模样已经有了很大的差异。其实,这个湖的地图是没法画出来的,因为,湖的四周全是几乎无法穿越的泥沼。巴尔特就曾陷到里面险些丧了命。沼泽地里一年到头长着15尺高的芦苇和纸沙草,它们已经成了湖的一部分。湖边的城市常常因此被淹没,1856年,恩戈努城就遇到了此事。河马和凯门鳄现在经常出没的地方原来曾是博尔努城的住宅区。
  太阳把耀眼的光芒洒到平静的湖面上,映得湖水一片金光。往北眺望,只见地平线上水茫茫,天无涯,天水交接连成一片。
  博士想确认一下水质,因为很久以来,人们一直认为它是咸的。现在靠近湖面没有任何危险,所以吊蓝像一只飞鸟一样在距水面5尺高的空中掠过。

  乔放下去一只瓶子,灌了半瓶湖水上来。博士尝了尝,他发觉水带有一种泡碱味,不能喝。正当博士记下水质检验结果时,他身边突然发出一声枪响。原来,肯尼迪实在忍受不住打猎的欲望,对准一只怪模怪样的河马开了一枪。这只正在安闲呼吸的大家伙一听到枪声立即消失了。猎人的圆锥形子弹好像并没有伤害它,只是把它吓跑了。
  “要是用鱼叉就好了。”乔遗憾地说。
  “这儿哪来的鱼叉?”肯尼迪问。
  “就拿我们的锚试试嘛。对付这样的大家伙,锚正好当钩用。”
  “哦,乔倒想了个好主意……”肯尼迪说。
  “我求求你们,千万别这么做!”博士表示反对,“这怪物会很快把我们拖到我们不愿去的地方。”
  “尤其现在,我们已经弄清楚了乍得湖水的味道。”乔表示同意,“弗格森先生,那条大鱼能吃吗?”
  “乔,你说的那条鱼实实在在是厚皮动物中的一种哺侞动物。听说,它的肉很好吃,而且是乍得湖沿岸居民买卖最多的东西。”
  “听您这么一说,我倒有些可惜了,刚才肯尼迪先生的那一枪要是能击中多好。”
  “这种动物只有肚子或两条大腿之间的部位才容易受伤。肯尼迪的子弹压根就没有打中要害。不过,如果湖的北岸有地方合适,我们就停下来休息休息。到了那儿,肯尼迪肯定会觉得像是在动物园里,他可以痛痛快快地过过打猎的瘾,把以前的损失补回来。”
  “好极了!”乔说道,“就让肯尼迪先生到时再打只河马吧!我还没尝过这种水陆两栖动物的肉呢,深入到了非洲的中心,还像在英国那样吃吃沙锥鸟和山鹑,的确不怎么样!”
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]