姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
气球上的五星期 - 第二十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第二十七章
  第二十七章
  热得可怕——幻觉——最后几滴水——绝望的一夜——自杀未遂——西蒙风①——沙漠绿洲——雄狮和雌狮
  ①非洲和阿拉伯等沙漠中刮的干热风。
  第二天,博士醒来后第一件事就是查看气压表。水银柱几乎没有一点变化。
  “一点没降,一点没降!”他喃喃自语道。
  他爬出吊篮,审视了一下;天气依然那么热,天空依然那么晴,一切依然难以改变。
  “难道真的没有希望了?”他吼了一声。
  乔一句话不说,仍在想着心事,考虑着他的冒险计划。
  肯尼迪站了起来,脸上一付病态,并表现出一种令人担忧的极度亢奋。他在受着干渴的可怕折磨。他艰难地蠕动着肿胀的舌头和嘴唇,几乎发不出声音来。
  吊篮里还剩有一点少的可怜的水。每个人心里都清楚,每个人都时刻挂念着,而且都强烈感受到它的吸引,但是谁也不肯提出来。
  这三位同伴,三个朋友,怀着野兽般的贪婪,两眼喷火,虎视眈眈地互相张望着。肯尼迪表现得尤为突出。他人高体壮,需求量大,因此比别人更容易缺水。整整一个白天,他都处在极度亢奋之中。他一直走来走去,嘶哑地吼叫着,咬着自己的拳头,好像就要把血管爆裂,好喝血似的。
  “哈哈!好一个干渴之地!”他大喊大叫,“你的确称得上叫‘绝望之地’了!”
  随后,他陷入了极度虚脱,只有那干裂的嘴唇里传出粗粗的呼吸声。
  将近天黑时分,乔也开始变得疯疯癫癫的了。这片广阔的沙洲在他眼中成了一池盛满清彻透明水的大水塘。他一次又一次地扑到火烧般的大地上就喝。每次站起来时,都是满嘴的细沙。
  “该死!”他气愤地大叫,“是咸水!”
  看到弗格森和肯尼迪一动不动地躺着,乔这时产生了一种遏制不住的念头,一心想把留下的那点可怜的水喝光。这种念头非常强烈,他不由自主地连滚带爬奔到吊篮前。他的眼睛一下子就死死盯住了装着水的瓶子。瓶子里的水诱人地晃动着。他一把抓起瓶子就往嘴里送。
  就在这时,他耳边响起了几声凄厉的叫声:“喝水!喝水!”
  那是肯尼迪在喊叫,他正在向乔旁边爬来。这位不幸的人样子让人可怜,他跪着,哭着向乔哀求。乔哭了,把瓶子递给了肯尼迪。肯尼迪接过瓶来,一气把水喝个精光,连一滴也没剩下。

  “谢谢。”他说完,便躺在了地上。
  但是,乔没听见,他象肯尼迪一样倒在了沙面上。
  这个可怕的夜里所发生的事谁也不知道。星期二早上,在阳光倾泻的火雨下,这些不幸的人感到他们的肢体在一点点干枯。乔想站起来,然而,根本做不到。他已无法实施他的计划了。
  他往周围望了一眼;吊篮里,博士神情沮丧,双手交叉在胸前,傻呆呆地盯着空间想象中的一个点;肯尼迪样子可怕,头左右摇晃着,像关在笼子里的一头野兽。
  突然,猎人的目光落在了他的马枪上。枪托在吊篮外边伸着。
  “啊!”他使出超人的气力喊着,站了起来,发疯般地扑向马枪,一把抓过来就把枪口对准自己的嘴。
  “先生!先生!”乔叫着,急忙冲向肯尼迪。
  “别管我!走开!”苏格兰人发着嘶哑的喘息声,叫道。
  两人激烈地争斗起来。
  “走开,要不我打死你。”肯尼迪不停地叫着。
  但是,乔拼命紧紧抓住他,就是不松手。他们就这样搏来斗去,互不相让。博士在旁边就像没有看见他们似的。两人厮打了将近一分钟,马枪忽然间响了。听到枪声,博士幽灵般地笔直站了起来,凝视着周围。突然,他的目光有了生气。他抬起手指向地平线,怪声怪调地喊道:
  “那!那!瞧那儿!”
  他的举动非常奏效,乔和肯尼迪立刻停止了搏斗,两人都往博士手指的方向望去。
  远处,平荒大漠翻腾起滚滚沙浪,如同风暴下咆哮的大海。只见波涛汹涌,一浪接着一浪,沙漠上空被搅起大量的细沙;东南方向,一根硕大的沙柱以惊人的速度飞快地旋转着,正逐渐往这儿逼近;转眼间,火辣辣的骄阳消失在一块昏黑的乌云后面,巨大的阴影一直往前延伸,不大功夫笼罩了“维多利亚号”;细微的沙尘如同水的飞沫一样轻盈地在空中飞舞。渐渐升高的沙潮缓缓地靠了过来……。
  弗格森的双眼充满了活力,闪烁起希望的光芒。他喊道:
  “西蒙风!”
  “西蒙风!”乔摸不着头脑地跟着重复了一遍。
  “太好了!”肯尼迪绝望至极,狂怒地吼叫道,“太好了!我们就要完蛋了!”
  “不对!”博士反驳道,“恰恰相反,我们就要得救了!”
  说完,弗格森急促地往吊篮外抛撒压重的沙子。他的同伴们终于明白了,连忙与博士共同干了起来。沙子卸完后,两人在博士旁占据好位置。

  “乔,现在把你的矿石给我扔掉50斤吧!”博士命令道。
  乔毫不犹豫地执行了,不过脸上还是闪过一丝惋惜的神情。气球升了起来。
  “真险啊!”博士如释重负。
  西蒙风确确实实闪电般迅速来到了。再晚一会儿,“维多利亚号”就会被风压扁,撕成碎片,甚至完全毁灭。巨大的龙卷风眼看要追上气球了,雹子般的沙雨劈头盖脸落下来。
  “再扔石头!”博士向乔叫道。
  “好嘞!”乔口里应着,抛出了一大块石英石。
  “维多利亚号”迅速升到龙卷风的上面,但是,立即被一股强大的气流裹住了。气球被强气流拖着,风驰电掣般地飞行在这片狂怒的沙海上空。
  弗格森、肯尼迪和乔都不说话,他们注视着,期待着。这股旋风使三人感到了凉爽。
  3点钟时,风暴停息了,沙子纷纷落下,在地上形成无数个小沙丘。天空又恢复了最初的死寂。
  “维多利亚号”飞不动了。飘浮中,大家远远望见一个绿洲,绿树覆盖下的绿岛就耸立在这片沙的海洋中。
  “水,那儿有水!”博士喊了起来。
  他立即打开大气球的阀门,放掉一些氢气。很快,“维多利亚号”轻轻地降落在了离绿洲约200步远的地方。
  刚才的四个小时里,旅行家们竟飞了240英里的路。
  吊篮很快被稳定住。肯尼迪和乔先后跳到了地面上。
  “你们带上枪!”博士吩咐道,“多加小心啊!”
  狄克-肯尼迪匆匆忙忙回来拿了他的马枪,乔抓起一杆猎枪。他们俩快速奔向树林,转眼间钻了进去。清新的绿林使他们一眼就看出林中有丰富的水源。尽快找到水源的强烈欲望使他们放松了警惕,两人谁也没有留意自己重重的脚步声,更没注意到潮湿的地上到处留下的新鲜脚印。突然,在离他们20步远的地方响起了一声野兽的吼叫。
  “是狮子的叫声!”乔说。
  “太好了!”猎人豪气顿生,说:“我们来斗一斗吧!不拼搏不行的时候,人最有劲儿。”
  “当心呀,肯尼迪先生,当心!大家的安危就全靠您了。”
  但是,肯尼迪根本没听乔在说些什么。他两眼冒火,手里端着马枪,勇敢地向前移动。在一棵棕榈树下,一只长着黑鬣的大狮子正摆着一付准备进攻的架式。它一看到猎人就扑了过来,但是还没等到爪子触地,它的心脏就挨了一枪。狮子倒在地上死了。

  “好棒哟!好棒哟!”乔叫了起来。
  肯尼迪顾不了许多,他急匆匆奔向水井,踏着潮湿的台阶钻下去,一下子趴在清新的水源前。贪婪地喝了起来。乔也学着他的样子,趴下就喝。顿时,只听见动物饮水时发出的那种咂动舌头的声音。
  “咱们留神点,肯尼迪先生。”乔长出一口气说,“别喝得太多了!”
  但是,肯尼迪只顾了喝,没有回答。他把头和双手都浸入这救命水中,完全陶醉了。
  “咦,弗格森先生呢?”乔问。
  这个名字顿时使肯尼迪清醒了过来。他把随身带来的一个瓶子装满水,然后大步向井口台阶走去。
  突然,他大吃了一惊:一个黑乎乎的庞大身躯堵住了井口!尾随狄克-肯尼迪身后的乔不觉倒退了几步。
  “我们被堵住了!”
  “不可能的事!你这是什么意思?……”
  狄克-肯尼迪的话音未落,一声可怕的狮吼顿时使他明白了眼前发生的事。他又要对付一个新的对手了。
  “又一只雄师!”乔叫道。
  “不对,是一只母狮!哼!该死的畜生!你等着!”猎人边说,边急忙往马枪里装子弹。
  顷刻间,猎人准备妥当。他砰地放了一枪,狮子不见了。
  “上!”他叫道。
  “不行,肯尼迪先生,不能上去。您没有一枪打死它,否则,它会掉到这里的。它现在肯定在上面等着呢。咱们俩谁第一个露出井面,它准会扑向谁。不用说,这个人也就完了!”
  “你说怎么办?反正得出去呀!再说,弗格森在等我们呢!”
  “咱们把狮子引出来。您拿着我的枪,把您的马枪给我。”
  “你打算怎么办?”
  “等会儿您就明白了。”
  乔脱下自己的细布短上衣,用枪筒顶住。他把这当作诱饵举出了井口。狂怒的母狮见状,立即向短上衣扑了过来,肯尼迪趁狮子腾空之机开了一枪。子弹打中母狮的肩胛,狮子吼叫着,从台阶上滚下来,乔也被撞翻了。就在乔以为已经感觉到巨大的狮爪在向自己猛扑下来时,听到又一声枪响,紧接着,弗格森博士手拿着枪,出现在井口。枪口还在冒着烟呢。
  乔连忙爬起身来,跨过死狮,把装满水的瓶子递给了主人。弗格森接过瓶子就往嘴里倒,转眼功夫,半瓶水进了肚。此时,3位旅行家打心眼里感谢上帝那么及时地救了他们。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]