姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第二十六章 希望 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “因为我想去呗,”我说,“而且我想你帮我把房子卖掉。”
  “你的房子?你就要把房子卖掉吗?要不先租出去呢……”
  “我决定了。接下来的两周,我想先把房子打理一下,我希望能尽快完成各种手续,你什么时候能过来?”
  她沉默了片刻,然后说:“这周末应该能过去吧。”
  第二周周六早上,她来了。我一边填各种表格,一边告诉她关于艺术学校的事,我说,我已经迫不及待地想去上课了,我打算明天就开车去学校转转,我还说,能够逃开这一切,我觉得很高兴。她虽然没说什么泄气话,回答却都是冷冷的。
  办完了公事,我们肩并肩坐在屋前的露台上,晒着清晨的阳光。我还有别的事情想和她谈谈。
  我说:“我知道,那天晚上你来和我一起刷油漆的时候,你到底想说什么。”她睁大了眼睛,脸色渐渐泛红了。“你就是放不下。我没有对你生气,也没有对卢克生气。生活中总有不顺心的事。”
  “就只有那一次,我发誓。”她慌慌张张地说,“我们都喝了酒,那什么都不算。我们都很担心你,别人都不明白我们的感受……”
  “没事的。真的。我们都做过让自己后悔的事,也许一切都是注定的,但真的都已经不重要了。”

  “你确定吗,因为我觉得我是那么……”
  “我没事的,真的。你能不能也不要在乎了呢?拜托了。”我用肩去顶了顶她的肩,做了个鬼脸。她也做了个鬼脸,我们都沉默着,看着一对年轻的夫妇推着婴儿车从我家屋前走过。
  “我听说,你妈妈到处说,在你被绑架之前我在和你抢那个销售的项目。”过了一会儿,她突然开口说道。
  “是,她说你的助理告诉她的一个朋友还是什么,说我一直以来的竞争对手就是你,我知道,这大概又是妈妈在撒谎。”
  “实际上,她说对了一部分。他们确实让我给他们起草一份计划书,我还和他们见过几次面。我知道,他们还同时在和另一家公司的经纪人商量,但我并不知道那个人就是你,直到后来,有一天你跟我说起了这件事。我马上就退出了,再后来,你失踪了,他们才重新联系我。”
  “你退出了?为什么?”
  “做生意是做生意,但做生意也要讲道义。我们的友谊对我来说更加重要。”
  “我真希望你早把这件事告诉我,那我一定会退出,让你去做的。你比我经验丰富多了,而且你等这样的一个机会也一定比我等得久。”
  克里斯蒂娜说:“所以我才没有告诉你。我知道,我们最后一定会争着退出的!”

  我们都笑了,笑着笑着,克里斯蒂娜突然沉默下来,看着我的院子。
  “这房子真的很好。”见鬼,我知道她接下来要说什么了。
  “是,是很好,我敢肯定,一定会有人喜欢这里的。”
  “你就很喜欢这里啊,安妮,这太可惜了……”
  “克里斯蒂娜,别说了。”
  她沉默了片刻,我能感觉到她很紧张。然后,她摇摇头。
  “我不。这一次我要说。这过去几个月,我一直都很尊重你的想法,当你自己独自一人面对这些的时候,我却在袖手旁观,但我不会让你逃走的,安妮。”
  “逃走?谁说要逃走了?我终于开始自己的生活了,克里斯蒂娜。我还以为你会为我开心。”
  “你卖掉自己喜欢的房子我还替你开心?离这里一个小时车程的地方就有一所好学校,你却要偏要去深山里上艺术学校,我还替你开心?这不是开始新的生活。你自己也说过了,你是想逃避一切的不愉快。”
  “我小时候,就一直想去这所艺术学校,这所房子只会让我想起以前的事情,包皮皮括我妈妈。”
  “你就是这样,安妮。你从小就想从你妈妈身边逃开。你认为这样就能够逃开伤痛了吗?你这样也不可能把发生的一切抹掉。”

  “你开什么玩笑?你觉得我是想忘掉发生的一切吗?”
  “是,我觉得你就是这样,但你做不到的。你每一天都会去想,对不对?你不信任我,什么都不告诉我,我一想到这个就很伤心。你觉得我接受不了。”
  “这和你没关系,这都是因为我。是我接受不了。我连对我的心理医生都觉得难以启齿。对一个认识我的人大声说出一切,说出那个混蛋对我做过的那些事,说出我妈妈做过的那些事……看到你眼睛里的……”
  “你觉得羞愧吗?是吗?这并不是你的错,安妮。”
  “就是我的错,你还不明白吗?不,你不会明白的,你明白不了。因为你绝对不会让这样的事发生在自己身上。”
  “你是这样想的吗?天哪,安妮,你和一个疯子住了一年,你杀了他,才逃出来,我却连离开自己丈夫的勇气都没有。”
  “你丈夫?你们怎么了?”
  “德鲁和我……并不好。我们在商量离婚的事。”
  “啊,你从来都没有说过……”
  “你想轻松点儿,好吗?离婚又不是什么简单的事。”她耸耸肩,“在你被绑架之前,我们就有很多问题了,但去年,情况越来越严重。”
  “是因为我吗?”
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]