姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第二十六章 希望 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  对不起,上次的治疗没有来,因为我觉得妈妈和我都需要一些时间恢复。你知道吗,这一切真是好笑,那天晚上我见过她之后,我真的很想又睡在衣柜里。我手上拿着枕头,站在衣柜前面,站了很久很久。我知道,一旦打开那扇门,那我就倒退了回去,所以,最后,我还是躺到了床上,在脑海中回想着你办公室的样子。我告诉我自己,我正在你的沙发上躺着,你正在看着我。这样我才慢慢睡着了。
  狱警把妈妈带进审讯室,我们看着对方的眼睛,但很快就把视线移开,她在我对面坐下来。她穿着一套灰色松垮垮的囚服,挽着袖子,这衣服衬得她的皮肤灰沉沉的。这是多年以来,我第一次看到妈妈没有化妆的脸。她两边的嘴角都耷拉着,没有了粉红色的唇彩,她的嘴唇也显得格外苍白,倒是和皮肤的颜色很配。
  我的心怦怦直跳,脑子里翻江倒海地想,该说点儿什么呢?呃,妈妈,为什么要绑架我?我不知道自己是不是真的想听到她的答案。
  我还没开口问任何问题,她就说话了:“瓦尔说了什么了?”
  我有点儿意外:“她给我电话上留了个言,我还没有……”
  “你什么都不要告诉她。”
  “什么?”
  “要等我们想清楚下一步该怎么办了再说。”

  “我们?这一次,你是自己一个人了,妈妈。我来这儿只是想听听你说为什么要这么做?”
  “盖瑞说,他什么都告诉你了。你必须得帮我,安妮,你是我唯一的机会……”
  “我为什么要帮你?你花钱请人绑架了我,伤害我,你还……”
  “不是的!我没打算伤害你,只是……一切,出了差错,都出了差错,现在……”她用手抱住头。
  “现在,我这一辈子算是毁了,你也坐在监狱里了。你真是做了件好事,妈妈。”
  她抬起头,看着整个房间:“这都错了,安妮。我不能在这儿,我会死的。”她趴在桌子上,抓住我的手。“你去和警察谈谈,你可以跟他们说,你不愿意追究这件事,你还可以跟他们解释,你明白我为什么……”
  “我不明白,妈妈。”我把自己的手拿开。
  “我没有其他的选择,你一直都不如别人。”
  “所以,这些都是我的错?”
  “你也看到了瓦尔是怎么对我的。她有多么瞧不起我们。”
  “我也看到了你是怎么对她的,但她并没有去绑架她的女儿,是不是?”
  她眼中全是泪水:“你根本不明白,安妮。你不明白我所经历的一切……”她说不下去了。
  “这些都和德怀特有关,是不是?”

  沉默。
  “如果你不告诉我,那我就直接去问瓦尔小姨。”
  妈妈靠在桌子上:“你不能对我这么做,她会利用这个来……”
  门开了,一个警察把头伸进来:“这里没事吧?”
  我说:“我们很好。”妈妈点点头,警察把门关上了。
  “你应该知道,记者这会儿可能已经去找瓦尔小姨了。”
  妈妈的肩膀紧绷起来。
  “记者想要知道关于你的一切,你小时候是什么样子,到底发生了什么事情,才让你变成一个这样可怕的母亲。”
  “我是一个很好的母亲,没有人像我这么好。瓦尔绝对不会说起我们小时候的事情的。她可不想让她那个完美世界里的人知道她以前做的一切。”她说话的时候变得充满了思考。“她会很讨厌的……”她开始用一只手指敲着桌面。
  我突然感到一阵恐慌,肚子也很难受:“妈妈,不要再让事情雪上加霜了……”
  她靠在桌上:“她是我爸爸最喜欢的女儿,你知道吗,但最最喜欢她的还是我们的继父。”她苦笑了一下。“当我妈妈发现,自己的丈夫竟然和自己的女儿睡到了一起的时候,瓦尔告诉她,和继父睡觉的人是我。接着,我的东西就被扔到了屋外,继父也离开了家。如果不是德怀特,那我真的只能睡在大街上了。”

  “德怀特?”
  “我被赶出家门之后,就搬去和他一起住了。我去当服务员,他去给工地砌砖,后来,我们想到了去抢银行。”她的眼里闪着泪光,“在他被抓住之后,我每天打两份工,才能勉强维持生活。后来,瓦尔带着她的男朋友来找我,说她这个男朋友家里的房子有多么大多么大,他家里的珠宝店生意又是多么好多么好……”
  “她的那个男朋友就是我爸爸。”
  我们都沉默了。
  “德怀特被放出来以后,我们就准备结婚了,只是需要钱。后来,他又被抓住了,我只好告诉他,我必须向前看,我要和他分手,而我也做到了,最后我嫁给了韦恩。”她摇着头。“后来,你快要拿到那个销售项目,我觉得我的生活终于开始好转了。可是又听说,和你竞争的竟然是克里斯蒂娜。她比你强多了。”她咬牙切齿地说,“如果你输了,我这辈子就都要忍受瓦尔的冷嘲热讽了。”
  “所以,你决定毁了我的生活?”
  “我的计划是帮你,然后,你这辈子就都不用愁了。后来事情出了差错。韦恩一点儿用也没有,但德怀特至少还努力过。”
  “他是为了你才去抢劫那家商店的吗?”
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]