姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第二十四章 疑云又起 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你们走投无路?不,韦恩,每天晚上都被人强姦才叫走投无路;为了让他赶紧完事,我必须一边挣扎,一边哭喊,这才叫走投无路;连撒尿都要在规定的时间,这才叫走投无路;你知道当他抓到我偷偷上厕所以后,他会怎么做吗?他会强迫我喝马桶里的水,马桶里的水,韦恩,别人连自家的狗都不会让它们喝马桶里的水,我却喝了,这才叫走投无路。”
  韦恩的眼中涌出泪水,他不断地点着头。
  “我的女儿死了,韦恩。”我俯过身,握起他的一只手,翻过他的掌心,“她的整个小手都没有你的掌心大,她却死了。你现在告诉我,是我的家人对我做了这一切?你们应该是我最信任的人,而你们却……”
  突然,我崩溃了。
  我倒在地上,抱着双臂,胸口像被压上沉重的巨石,头像被卡在花瓶里面。我试着深吸气,韦恩拍着我的后背,一遍又一遍地说着他有多么抱歉。他说话的声音都带着哭腔。我的视线开始渐渐暗淡。我感觉自己的身体仿佛在往下坠。
  韦恩伸出手抱着我。“哦,安妮,别晕过去了。”
  过了几分钟,我控制住自己的呼吸,觉得全身冷得发抖。我抬起头,拨开韦恩的手。我又深吸了一口气,然后站起来,在长椅前面来回走着。
  “那闯进我家的也是你们吗?”
  “是,我们原本打算我先进去吓你,然后你妈妈跟着进去假装救你,但我走进你卧室,发现你根本不在,然后警报就响了,我从窗户逃了出去。后来,你妈妈那天晚上就去陪你过夜了,你告诉她,你早上一般都会去跑步……”就是妈妈给我拿来安妮小熊饼干和照片的那天晚上。我们又坐了下来。

  我们坐在那里,相互看着对方,什么都没有说,只是各自想着这一切,我们坐了很久很久。至少,我觉得有很久很久。最后,我打破了沉默。
  “你得去自首,你知道吧?”
  “我知道。”
  我们盯着眼前的一片空地。没有看到小孩子们玩闹的身影。太阳躲到了一片云层背后,天空阴凉下来。一阵微风吹得秋千轻轻摆动。空气中回荡着秋千上铁链有节奏的吱呀声,有一种风雨欲来的感觉。
  “我真的很爱你妈妈,你知道吗?”
  “我知道。”
  他深吸一口气,把扑克牌放回盒子。我想阻止他,想说点儿什么,我想说,我们再玩最后一次牌吧,但已经太晚了。一切都太晚了。
  “我陪你去警察局。”
  盖瑞刚刚从法院回到警察局,他看见我和韦恩在一起的时候,显得非常生气,韦恩对他说,他想自首,盖瑞指着我说了一句“你等在这里”,然后就带着韦恩离开了。
  接下来的几个钟头,我都在警察局里晃荡,翻翻杂志,看看墙壁,数数墙上的裂缝或是污渍。家人的阴谋比那变态的折磨更让我觉得痛苦,而这种痛苦所带来的伤害是无法比拟的。我想尽力逃开这痛苦。

  最后,盖瑞终于出现了。
  “你不应该去找他,安妮。如果出了差错……”
  我把自己偷偷录下的录音带递给他:“并没有出什么差错。”
  “这个对我们没用……”
  “你们也不需要了,对不对?”我说。可我绝对不会向他道歉。
  他摇摇头,告诉我,韦恩在和律师谈过以后,决定全部坦白,并指认我妈妈,以获得轻判。他现在已经被捕了,罪名是参与绑架、敲诈和刑事过失。他们会暂时拘留他,直到保释听证会。
  盖瑞说,今天下午或明天早上,银行的记录就会到了。实际上,他们现在已经不需要银行记录就可以逮捕我妈妈了,但他想在审讯我妈妈之前,先确认韦恩的供词。他们还在等实验室关于橡皮筋比对的结果,也是明天早上才能拿到分析报告。他们觉得,妈妈应该不会连夜潜逃——她连车都没有——而且,她也不会对社会造成威胁,所以,如果一切都没有变化的话,他们会在明天早上将她逮捕归案。
  他们让韦恩给妈妈打了电话,说他准备到北边跟进一个很好的销售计划。如果太晚了,就不开车回家了,随便去一个朋友家睡一晚。然后,他又提到了碰见到我的事,这样,如果有其他人告诉了她我和韦恩的碰面,她就不会怀疑了。韦恩还说,我已经回来了,但开车开得很累,所以直接回家休息了。她相信了。

  然后,盖瑞陪着我到外面取车。
  他说:“你还好吗?听到这些一定不好受吧。”
  “我不知道我是什么。这一切都……我不知道。”我摇摇头,“你有听说过做出这种事情的母亲吗?”
  “人们总是对自己所爱的人做出可怕的事。你所能想象到的所有罪行,都有人曾经做过。”
  “听你这么说,我感觉更难受了。”
  “等我们把你妈妈带来以后,我会给你打电话的。你想看整个审讯过程吗?”
  “唉,我不知道我敢不敢看。”
  “我知道她是你妈妈,你一定很难理解她所做的一切,但我希望你要坚强。在我们逮捕她之前,你千万不要和她通话,行吗?”
  “好吧。”
  “我是认真的,安妮。我希望你直接回自己家。我都不应该告诉你这些事情,但我不想像以前那样把你蒙在鼓里。你可能很想去警告你妈妈,可是,我相信,你一定会做出正确的选择。不要让自己后悔,你只要记住,她都对你做过了些什么。”
  这还需要提醒吗?!
  我遵守了盖瑞的要求,我确实直接开车走了,没有回家,而是到了你这儿。我根本不在乎有没有人会看到我。虽然一切都是事实,但我还是希望,这只是一个大大的错误。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]