姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
请你帮我杀了她 - 第二十三章 绑架者的身份 6
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “谈什么?我以为你就是把那变态的照片给他们看看就行了。有人认出他了吗?”
  “我只是想把每一个方面都调查到,明天早上我再回克莱顿。明白了吗?”
  “非常明白。”
  “对不起,安妮,但是,在我确认所有的事实之前,我真的不能再告诉你更多情况了。如果我们弄错了,岂不是让你增添了很多不必要的……”
  “你在说什么?你是说你知道了是谁雇了那变态?至少你告诉我是不是我认识的人啊?”
  “安妮……这牵涉太多了。”
  “我很明白这件事牵涉很多,牵涉的是我的人生,是不是?或者你已经忘记了这一点?”我的声音很尖利,艾玛听出了我的愤怒,离开了房间。
  “好吧,我现在只能告诉你,在你认出鲁索的照片以后,我们已经了解了他的犯罪记录,根据这些记录,我们重新调查了他所认识的人,这是警方调查的标准程序。”
  他在鹰谷旅店等消息的时候,和旅店一些值白班的女员工碰了面。其中有一个人觉得那变态的拼图看起来很眼熟,但当盖瑞给她看照片时,她又认不出来了。如果真是同一个人的话,她说她曾经有一天早上看到一个戴着大太阳眼镜的女人进了那个人的房间,十五分钟之后又出来了。她没有看到那女人开的车,但她记得另外有一个女员工当时正在停车场所在的一楼打扫房间。而那个打扫房间的女员工就是盖瑞一直等着见的人。
  我感觉天旋地转。到底是什么女人去见了那变态?
  我说:“对不起,我只是……一时间我很难接受这么多。”
  “我明白。你一定不能……”
  “对不起,我妈妈给我打电话了,我得先接一下她的电话,要不然她……”
  “别接!”
  “好吧,好吧。”电话里的嘟嘟声终于停止了,我说,“她肯定还要再打来的。”
  “我们昨天晚上讨论的事情你跟她说过吗?”他的声音显得很紧张。
  “我今天还只和卢克说过话,我绝对不会……”
  “你不能跟她说这些,安妮。”他的声音让我突然警觉起来。
  “盖瑞,这是我妈妈。如果你还不告诉我发生了什么,我马上就给她打电话,把所有的事都告诉她。”
  “唉。”他沉默了片刻,我听到他深吸一口气。“你可能听到以后会觉得很难受……”
  “你只管说。”
  “你昨天晚上来的时候,提到你舅舅曾经被关在基索监狱,所以,我查了查,看他和西蒙·鲁索是不是同一时间服的刑。结果发现是。而且我们还证实了,你舅舅在坐牢期间,墙上就贴有你的照片。所以,在听了那个女员工的描述以后,我们申请了一份搜查令,要求查看你妈妈的银行账户,看有没有什么不寻常的交易记录。”
  “我不明白……你们为什么这么做?”
  “我还得和另外那个女员工谈一谈,但是,安妮……”他的声音突然变得很温柔,“看起来,似乎你妈妈和这件事情有关系。”
  见鬼。
  这就是我所知道的一切了。在盖瑞说出这个爆炸性的消息之后,他去接另一通电话了。他让我保证绝不把这些告诉别人,还说他会再给我打电话。所以,这就是我来找你的原因,大夫,也是我为什么像攥着命一样攥着这手机的原因,我必须从家里出来,必须和别人说说话。我再也无法忍受在家里走来走去,想着警察们现在又会提出一个什么鬼理由。就因为一个服务员看见了一个女人出现在旅店里,他们就认定了是我妈妈?这也太随随便便了。
  不知道盖瑞有没有给我家里的电话留言,不知道他还记不记得我的手机号码。我不记得我给他的语音留言里说过没有了。如果他在我开车来这里的路上给我打了电话,但我正好手机没有信号怎么办?路上有好几处地方都收不到信号。我得走了,我要再给他打电话试试。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.