姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第二十二章 被袭 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  你今天能接待我真是太好了,大夫。如果我还要自己一个人继续翻来覆去地想这些事,你大概就得去疯人院探望我了。而且,我在你这里也可能会更加安全。你应该已经在新闻里又看到我了。谁没看到呢?
  几天前的晚上,我又拿出了那张变态偷到的我的照片。照片上并没有什么明显的标志,我怎么想也想不明白,为什么我会把它放在办公室。我努力回想着我原来可能把它放在哪里,但我无论怎么努力,脑子里出现的唯一的画面就是那变态像拿着奖杯一样高高地举着这张照片。
  第二天早上,我出门跑步。在车道尽头,我向右转跑上了人行道,看见一辆白色的面包皮皮车停在路边。我从车旁边跑过去的时候,叫了一声艾玛,艾玛当时正跑在我前面,我让它等我一下再过马路。
  我在看艾玛有没有停下来,几乎没有注意到旁边面包皮皮车的车门突然打开了。我从车旁经过的时候,一个穿着黑衣服,戴着滑雪面罩的大个子朝我扑来。我绊了一下,踩到人行道上已经松了的地砖。我重重地倒在地上,磕到了下巴,咬到了自己的舌头,手也被擦破了。
  我努力想要站起来,但有一只手抓住我的脚踝,开始把我往车里拉。我手抓住地面,使劲想要挣脱。有那么一下,我已经挣脱掉了,站了起来,准备逃跑。突然,那只大手捂住我的嘴巴,另一只手则抱住我的身体,把我举起来,我都快要让我无法呼吸了。大个子拖着我往后走。这时,艾玛狂叫着跑了过来。

  我想尖叫,想反抗,但我害怕得动也不敢动。我仿佛看到了那变态的微笑,我只感觉到他的枪口就顶在我的背后。
  我们走到面包皮皮车的门边。那男人把自己的重心转移到一只腿上,把我箍得更紧了,大概是准备把我弄上车。我还记得那变态在我旁边关上车门,从车前绕过去,然后坐上车的那一幕——
  冷静,妈的!你只有几秒钟的时间,几秒钟。不要让他把你拖上了车。
  我去咬捂住我嘴巴的那只手,我使劲踢。我听到了一声惨叫。我用手肘到处乱撞,大概是撞到了他的下巴。我用尽全力挣扎,最后跌倒在坚硬的地上,撞到了自己的太阳穴。疼得要命,但我还是立马翻过身来。那男人又朝我扑过来,我开始拼命尖叫,用脚去踢他的肚子。他呻吟着,继续朝我扑过来。
  我翻来覆去,用拳头去打他的手臂,大声尖叫:“救命啊!快来救命啊!”
  我听见狗叫的声音。那男人往后站了一步。
  艾玛已经咬住了他的腿,他在踢艾玛。
  “不准你碰我的狗,你这个杂种!”
  我还躺在地上,抱起双臂,狠狠地去踢他的腹股沟。他疼得弯下腰,往后踉跄了几步,大口喘着气,然后跪倒在了地上。
  我左边一个女的在大声喊:“快把她放了!”
  那男人挣扎着站起来,想从我旁边走过去,回到面包皮皮车上,但艾玛还牢牢咬着他的裤子。我也抓住了他的另一条腿。他挣脱了我们俩,爬上车。车飞快地开走了,轮胎发出尖利的声音,艾玛赶紧从车轮边躲开。我想看清楚车牌号码,但车开得太快了,什么也没看清。

  我喘得上气不接下气。我站起来,回头看了看。看见我的一个邻居正从街对面跑过来,手上还拿着电话。我的视线突然变得模糊,倒在了地上。
  “她还好吗?”
  “警察马上就到了。”
  “哎呀,天哪,到底怎么回事?”
  我想回答她的问题,但我全身正在不受控制地发抖,我呼吸急促,连眼睛都看不清楚了。艾玛蹭着我的脸,用她温暖的舌头舔着我的脸。有人把它拉开了。然后,一个女人说:“你能告诉我你叫什么吗?”
  “安妮,我叫安妮。”
  “好的,安妮,马上就会有人来了,你要坚持住。”
  警笛声。穿制服的人。有人给我盖了一床毯子。我断断续续地回答着他们的问题。
  “一个男人……黑衣服……白色面包皮皮车。”
  更多的警笛声,然后是穿不同制服的人。
  “哪里疼,安妮?”
  “努力深呼吸。”
  “我们要固定你的脖子。”
  “你能告诉我们你的生日是哪天吗?”
  有人把手放在我身上,用手指摸着我的腰。有人大喊着一、二、三。我被放在了担架上,还系上了安全带,我听出其中一个人的声音。
  “她是我外甥女,让我进去。”然后,我看到瓦尔小姨正忧心忡忡地看着我。我抓住她的手,号啕大哭。

  小姨陪我来到了医院。
  “安妮,你会没事的。马克已经给你妈妈打电话了,她会来医院找我们,马克把艾玛先带去我们家了。”这以后的事情,我就不记得了,只感觉到车开得很快,小姨一直握着我的手。
  在医院,我又开始高度紧张——太多的人在叫着,小孩子们哭着,灯光太亮了,护士们问的问题太多了——他们把我留在观察室,等医生来给我做检查,我能看见警察正在走廊和护士还有小姨谈话。
  我开始数天花板上瓷砖的块数。一个护士走进来,让我用力捏她的手,然后,她又测量了我的血压,检查了我的瞳孔。我还继续数着。
  最后,医生终于来了,他又问了我同样的问题,我还是接着数。他们带我去照X光,我就数那里机器的数量。他们把我带回病房,警察又来问我问题——那男人穿着什么,他有多高,那面包皮皮车是什么牌子——我数得更快了。突然,一个高个子男护士走进来,他抓住我的胳膊,我开始尖叫。
  医生让大家都离开病房,他让一个护士去把急救组的人立刻叫来。我闭上眼睛,数着自己猛烈的心跳,听着他们的说话声。有人给我打了一针。他们还在继续说着什么,我什么都听不清。有人把手搭在我手腕上,数着我的脉搏。我也和他一起数着。
  我听到有人从走廊跑过来的声音,然后是妈妈的说话声,我没有理会,还在数着。
  一、二、三……
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]