姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第十四章 再见难如故 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  妈妈背对着我,她站在炉子旁边,面前放着一个大锅,一个男人站在她旁边。那个男人也是背对着我,妈妈在用勺子给他喂什么东西吃,他正弯下腰去。我打算从房间走出去,但地板吱吱响了几声。转过身来的居然是卢克。
  我恍恍惚惚地听到妈妈说:“太好了,你起来得正是时候!卢克正在尝我新做法的意大利面,他想把我的食谱要去,在餐馆做。我告诉他,如果他想要我的食谱,他就得把这道菜以我的名字来命名。”她沙哑的笑声混合着牛至、罗勒、番茄酱的味道,一种轻松的气氛飘荡在空气中。
  卢克真挚的笑容曾经是我最爱他的一个地方,现在,那张脸上却由于震惊变得苍白。他曾经在医院见到过我,而且我也肯定,他在报纸上见过了我的照片,但我在那之后,又瘦了很多,再加上穿着韦恩的旧运动服,可能显得更加瘦弱了。我的眼睛周围是深深的黑眼圈,好几天没有洗过头,也没有梳过头了。当然,卢克则比我记忆中的样子还要更帅。他穿着白色T恤衫,露出了手臂上晒黑的痕迹,胸前的肌肉线条也很明显。他黑亮的头发梳得整整齐齐,比我被绑架的那时候长得更长了,在厨房明亮的灯光下闪着漂亮的光泽。
  “我给你带了花,安妮。”他朝厨房桌上的一只花瓶指去,花瓶里插满了花。粉红色的玫瑰花。
  “我帮你插在花瓶里,放了水,安妮小熊。”妈妈看着那些玫瑰,眯起了眼睛——微微眯着,其他人也许都没看出来,但我了解妈妈。她是在把它们和她自己种的玫瑰花比较,觉得它们没自己种的好看。
  我说:“谢谢你,卢克。花很漂亮。”
  那几秒钟就好像几个钟头一样漫长,厨房里唯一的声音就是炖在炉子上意大利面酱的咕嘟咕嘟声,然后,韦恩大摇大摆地走了进来,拍着卢克的肩膀。
  “卢克!很高兴看到你,孩子。留下来吃晚饭吧?”
  妈妈、韦恩和我看着卢克,他脸都红了。他盯着我说:“如果安妮……”
  “安妮当然希望你留下来了,”韦恩说,“有朋友来看她是好事。”还没等我开口说话,韦恩已经搂着卢克的肩膀,带着他走出了厨房,“我还有些事想问你的意见……”

  留下妈妈和我在厨房里面面相觑。“你怎么不先告诉我一声,妈妈。”
  “我要什么时候告诉你?你都从来没离开过你的房间。”她微微晃了一下,赶紧用手扶住桌子。
  我现在看清楚了,妈妈的脸不仅仅是因为炉火的热量而发红。她的眼皮耷拉着,其中一只,也就是右眼的眼皮比左眼的耷拉得还要低,她一直都是这样。我看到了她的眼睛在搜寻的东西,那东西放在一袋意大利面的包皮皮装袋后面,伸手就能拿到,我知道,那是一杯伏特加。
  我发现,在我失踪期间,妈妈对酒精的偏好似乎又达到了新的高度。在我回来后仅仅几天,有一次,我闻到一股烧煳的味道,从卧室里出来,我发现烤箱里有一盘应该是花生酱曲奇的东西,烤煳了,妈妈则坐在电视机前,昏睡了过去,电视里正在重播我的一个采访——那还是我刚刚被救出来的时候。我当时真不应该同任何人说话。我把脸转到一边,让头发像帘子一样垂下来,挡住镜头。我把电视关了。
  她穿着粉红色的睡衣,露出了脖子和胸口的一截。我发现,她的皮肤已经开始出现了皱纹。以前,她光滑的皮肤可一直是她骄傲的资本,不过基本上她身体的每个部位她都觉得是自己骄傲的资本。她手里抓着一个伏特加的瓶子——这也是让我觉得一切确实不再一样的第一个标志,以前,她至少还是会掺些饮料再喝。她一定是看电视的时候睡着了,因为她嘴里叼着的香烟还在燃烧。香烟头上烧完的那一截灰至少有一两厘米长,我站在那里的时候,那截烟灰抖了一下,掉下来,掉在她胸口裸露的皮肤上。我呆呆地站在那里,看着那烟头离她的嘴唇越来越近,不知道真烧到她的时候,她会不会醒。我轻轻把烟头拿下来,又弯下腰,把她胸口的烟灰吹掉,把烤煳的曲奇扔了,然后回到自己床上。我还以为,我回来以后她会少喝点酒呢。
  现在,我站在厨房里,她发现我正在看着那杯酒,便走到酒杯前面,用身体挡住我的视线。她盯着我,仿佛赌定了我什么也不敢说。
  “你说得对。对不起。”还是这样说比较容易。

  我不知道要怎么逃避,只好帮妈妈把晚餐端到餐桌上,我尽量躲着卢克的视线。他伸出手,帮我端碗,我还记得那双手抚摸在我身上时的感觉,然后,我又想起了那变态用手抚摸我时的情形,我松开了端着碗的手。还好卢克反应迅速,在碗掉到桌上之前把它接住了,这一切都被妈妈看在眼里。
  “你还好吧,安妮小熊?”
  我点点头,实际上,我一点儿也不好。我的对面就坐着卢克,他正把意大利面朝我推过来。我却只注意到头顶的钟,那钟告诉我,现在还不是吃饭的时间,但我空空的肚子却饿得直叫。
  吃饭的时候,继父一直在跟卢克讲他最新的商业计划,妈妈不时打断他的话,问卢克有没有发现她烤的大蒜面包皮皮里用了新鲜的西芹。哦,她好像还说了那些西芹都是她自己种的。韦恩又说了两句话,然后停下来,吃了一大口。妈妈则说个不停,她滔滔不绝地介绍如何才能做出完美的意大利面酱,每隔二十秒就会摸一摸卢克的胳膊,每当卢克问问题的时候,她都会带着鼓励的表情,微笑地看着他。
  大家盘子里的东西都吃完以后,开始了聊天,而我面前的盘子还堆得满满的。然后,韦恩说:“安妮已经好多了。”我们都盯着他,我想,和什么时候比好多了?
  卢克说:“罗琳,这真是太好吃了,你说得对,我们餐厅的菜和你的没法比。”
  妈妈把手搭在他胳膊上,说:“我早就说了,对不对?如果你对我好,说不定我会告诉你我的一些秘方。”又是一声沙哑的笑声。
  “如果你能把做菜的秘方告诉我,那我真是太荣幸了,但是,现在我想和安妮单独聊几分钟,不知道可以吗?”他转过头看着我,一想到要和他单独相处,我感觉全身的血液都凝固了,嘴里也说不出话了。不,不可以。真的,真的,不可以。
  我不是唯一一个惊讶的人。妈妈和韦恩一听到这话,都猛地抬起头,像是被人用线牵着的木偶人一样。妈妈的手之前一直放在卢克的胳膊上,现在却猛地缩了回来,像是被烫到了一样。
  “那我就去收拾厨房了。”没有人阻止她,妈妈把椅子猛地往后一推,把地毯刮翻了,她抓起几个盘子。韦恩站起身帮忙,他们走进厨房以后,我听到韦恩在说什么给孩子一点隐私,让妈妈出去陪他抽根烟。妈妈的回答我听不清楚,她语气听起来并不高兴,过了一会儿,我听到厨房门开了又关了,然后是他们俩在屋外露台上走动的脚步声。有那么一秒钟,妈妈从厨房和露台之间的玻璃门朝我们这里偷看,当我发现她以后,她就躲开了。

  我继续用叉子绞着自己盘子里的意大利面。卢克在桌子下面用脚踢了踢我,然后又清了清喉咙。我松开手,叉子掉在盘子里,发出咣当一声,把番茄酱溅到我身上,更糟糕的是,也溅到了他的白色T恤衫上,像是一块血迹。
  我跳起来去拿纸巾,但卢克俯过身来,抓住了我的胳膊。
  “不过是意大利面酱罢了。”我低头看着他拉着我胳臂的两只手,然后试着挣脱他。他立刻松开了手。“糟了。对不起,安妮。”
  我用手上下揉着自己的胳膊。
  “我碰都不能碰你吗?”卢克问。
  我绝望地眨着眼睛,想要忍住眼眶里的泪水,但当我看他双眼里的光亮时,泪水再也忍不住了。我重重地坐下来。
  “我只是不能。还不能……”
  他的眼神在恳求我解释给他听,在恳求我像过去一样和他分享我的感受,我做不到。
  “我只是想帮助你渡过这次难关,安妮,我觉得自己很没用。难道就没有什么事是我能帮你做的吗?”
  “没有!”这话说出来的时候是那么愤怒、那么刻薄,他的脸扭在一起,好像是我打了他一拳。他什么也做不了,什么人都做不了。正是这样的想法让我在那一秒钟是那么恨他,但下一秒,我又为自己有这样的感受而痛恨自己。
  他嘴角露出一抹悲伤的微笑。他摇摇头,说:“我真是个傻瓜,对不对?我只是觉得,如果我们能谈谈,那么我也许就能明白……”
  我沉浸在自己的痛苦中,只想去伤害别人:“你没法明白。你永远也不会明白。”
  “是,你说得对,我也许是没办法明白。但我想试一试。”
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]