姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第十一章 “男耕女织” 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我不想和任何制片人谈,妈妈。你怎么就是不明白呢?”
  “天哪,安妮,我不过就是问了你一个简单的问题,没必要对我这么凶吧。”
  “对不起。”我深吸了一口气。“也许我是应该多出去走走。我们聊聊别的吧,不然我真要发火了。”我挤出一个笑容。“你的花园打理得怎么样了?”
  妈妈最喜欢说的两件事就是——园艺和烹饪。也是她花费时间和精力最多的两件事,对妈妈来说,关心食物和植物比关心我容易得多。
  在我还小的时候,我记得,我对她的那些玫瑰花很是嫉妒——她说起它们时的样子、抚摸它们时的样子,都让我羡慕,她一天到晚去看它们,如果哪盆花在花市上赢得了评奖,更是让她骄傲不已。我有一个经常拿奖的姐姐已经很郁闷了,更别提还有一个事事强过我的表姐,现在,我还要和一堆玫瑰花竞争吗?有时候,我在想,也许是因为只要她按照食谱或是栽种方法,就能得到自己想要的结果,但生活却往往不是这样,尤其是养小孩这件事。
  她也曾经试着教我做饭,我很想学会,但我确实缺乏烹饪的本领,我总是笨手笨脚。在被绑架之前,我甚至都养不活一盆吊兰。然而,在被绑架的时候,一切都发生了改变,四月中旬,春天到来的时候,那变态开始允许我出门,在屋旁的花园种点东西。
  第一次出去的时候,我已经怀孕七个月了,春日的阳光美景让我觉得自己的眼睛都快要爆炸了。我吸入第一口山区清新的空气——我闻到了阳光下的杉树、野花和脚下青苔泥土的味道——在此之前,我唯一闻得到的只有木柴和墙壁的味道。我想躺下来,把脸埋进那青苔泥地里。我恨不得把它们吞进肚子里。
  如果我们是在北边或不在温哥华岛上,我觉得应该会还在下雪,但这里却已经很暖和了,万事万物都是一片茂密青葱,呈现出各种各样你所想象得到的绿色——灰绿、祖母绿、嫩绿、暗绿,连空气闻起来都是绿色的。我想,我可能就在离家很近的地方,我不知道这是让我更安慰,还是让我更难过。
  第一次出来,他不准我离小屋太远,但他无法阻止我的双眼。周围的树林是那么茂密,我看不到远处有没有山。空地上长满了苔藓,还有几处草地,主要还是苔藓和岩石。在这山上要凿一条下水道一定很难,更别提挖井了,我估计,我们可能是从河里取的水。我看到树丛的边上有一些树桩,一定是以前有人来伐过木。我没有看到路,出口应该是在附近。
  小屋的右边有一条河,河水顺着山流下去,河边就是一片菜园。河水好像玉石一般,呈现出美丽的色彩,有些地方水流很慢,水的颜色也变成了深绿,接近黑色,我估计那应该是很深的旋涡。

  从外面看,小屋是很可爱的,窗户上有百叶窗,窗台下还有可以种花的土槽。屋前的阳台上并排放着两张摇椅。也许是一对夫妻在很多年前一起修建了这座小屋。我想象着那位喜欢种草种花的妻子,她还找来这么多土,开辟了一个菜园。我想,如果她知道现在住在小屋里的是什么人,不知道会有什么样的感觉。
  我是在种菜的时候开始阵痛的。之前,他已经允许我出门了——当然,是在他的监督之下。我给菜园里的蔬菜洒水、除草,那些蔬菜看起来都长势喜人,我愿意一整天都在园里劳作。当他觉得我有什么事没有做好,让我重新再做一遍的时候,我一点儿也不介意,因为这就意味着,我可以在屋外又多待一会儿了。他让我戴着手套,说是要保护我完美漂亮的手指甲,但即便是戴着手套,我也能感觉到泥土的冰凉,还有那刚翻过土的自然气息,绝对好过和他一起被关在屋里。
  我种下的一颗颗小小种子,慢慢长成了胡萝卜、西红柿、豆子等,我觉得很神奇,在我的肚子里,我自己的种子也在慢慢长大。严格来说,这种子有一部分也是他的,但我不让自己往那方面想。我已经越来越擅长控制自己的想法了。
  我唯一无法忘记的是那些简单的、充满爱的拥抱。我以前从来不知道它们对我有多么重要,但现在,我没有艾玛可以搂,没有卢克可以抱,甚至连妈妈偶尔的拥抱都没有了,我才明白了它们的重要性。对妈妈来说,表达爱意往往都是一种事后的补偿,又或者是一种奖励,这总是让我感觉到被她操控,同时又对自己很生气,怎么就那么想要得到她的温暖呢。
  只有当我生病的时候,妈妈才会不顾一切地给我关怀,她会带着我东奔西跑,去看不同的医生和药剂师,对他们描述我的每一个症状,那些细节有时都会让我觉得尴尬,她搂着我的肩膀,用她的小手摸我的额头。我什么话都不说,我很喜欢那种感觉。我生病的时候,她甚至会和我一起睡,直到今天,我一闻到薄荷药膏的味道,就会想起她躺在我身边时的温暖,这让我觉得安心。
  每次,那变态从我身边走过,都会抱我一下,拍拍我的肚子,或摸摸我的后背,每天晚上,他都会搂着我入睡。一开始,和他的身体接触让我觉得恶心,但随着时间一个月一个月过去,我变得越来越无动于衷,有时候,我甚至会给他一个拥抱而没有任何感觉。有时候,我是那么想要得到一丝温暖,我发现自己会紧紧闭着眼睛,偎依在他怀里,假装那是我爱的某个人,过后,我又会痛恨自己这样的行为。

  我不知道他的内心那么邪恶,气味却为什么还能如此清新。有时候,我能在他衣服上闻到洗衣粉的清新香气——我们用的洗衣粉是天然可降解的;在洗完澡以后的几分钟,我还能在他手上和身上闻到淡淡的香皂味,但很快就没有了。即便是他出去回来以后,我在他身上闻不到任何外界的味道——清新的空气、青草、沥青、松针,什么味都没有,更闻不到汗水的味道。好像是那些气味连碰都不想碰他。
  我每天都要用桶从河里提水浇菜,我一点儿也不介意,因为这就意味着我又有机会把手伸进凉凉的河水里,给自己洗洗脸。当时已经快到六月中旬了,我觉得自己怀孕应该九个月了,肚子已经很大,有时候,我在想,是不是已经过了预产期,但我不知道我怀上孕的确切时间,所以也很难计算。那天,我提着一大桶水走上山,开始浇菜,外面的天气很热,而我一直在劳动,汗水滴到了眼睛里。我放下水桶,休息休息。
  就在我用一只手按着自己的背时,突然腹部一阵绞痛。一开始,我没有管它,又提起了水桶。又是一阵绞痛,这一次更加厉害了。我知道,如果我没有完成自己的任务,他一定会大发雷霆,便深吸一口气,把剩下的菜地浇完了水。
  我浇完水以后,找到他,他正在阳台上修一块地板,我对他说:“到时候了。”他检查了菜园,看到我把菜地都浇完了水,才和我一起走进屋。刚一走进屋,我就感觉到身体里面一阵涌动,什么东西要出来的奇怪感觉,然后,一股暖暖的液体就顺着我的腿,流到了地板上。
  那变态和我一起看过所有关于怀孕生产的书,所以,他知道接下来将会发生什么,但是,他看上去却是那么惊慌失措,站在小屋门口,一动也不动。我站在一摊羊水里,腿上还在滴着什么东西,等着他回过神来。他的脸色越来越苍白,我意识到,我可能还要等上好一会儿。虽然我很怕死,但我必须让他冷静下来。我需要他的帮助。
  “这是很正常的……这是应该发生的……一切都会很好的。”他开始走来走去,走进小屋,又走出去,然后又走进来。我必须让他集中精力。
  “我能不能去泡个澡?”泡澡能缓解抽筋的症状,我想,我应该还有时间——宫缩的时间间隔还不是那么频繁。他停下脚步,瞪大了眼睛盯着我。
  “可以吗?我觉得泡泡澡可能会感觉舒服一点儿。”他还是一言不发,冲到浴室,帮我打开了水龙头。我觉得,在这个时候,我说的任何事情他大概都会同意。

  “水不要太热,我不知道太热对孩子好不好。”浴缸满了以后,我拖着自己庞大的身躯坐进了热水里。
  那变态靠在浴室的洗面池边,眼睛到处乱转,就是不敢看我。他的手时而握紧,时而松开,好像是在拼命抓着空气。这个控制狂就这么全身颤抖,一言不发地站在那里,像是一个第一次约会的男孩子。
  我用平静的语气说:“我需要你把床上的床单拿开,放些毛巾在床上,好不好?”
  他从浴室跑出去,然后,我就听到他在床边来回走动的声音。我试着回忆在书上看过的关于生产的各种知识,让自己冷静下来。我把注意力集中在自己的呼吸上,尽量不去想我马上就在一个小屋里生下自己的孩子,而身边除了一个惊慌失措的变态狂,没有人可以帮我。浴缸边的水珠成了我注意力集中的焦点,我数着要花多少秒它们才会从浴缸边上滴下去。等到水只有一点点热,几乎都快要变成凉水的时候,我的宫缩也明显加快了,我把他叫来——他一直躲在外面的房间里。
  在他的帮助下,我从浴缸里出来,擦干了身体。这个时候,宫缩已经非常频繁了,而且很痛,我要靠在他身上才不至于摔倒。我们走回房间的时候,一阵剧痛袭来,我踉跄了一下,抓紧他的胳膊。小屋里很冷,我身上起了鸡皮疙瘩。
  “我自己可以爬上床了,你去把火炉点燃好不好?”
  我在床上躺下,放在一个枕头枕在肩膀后面,我什么都不太记得了,只记得很痛很痛——很多女人在生孩子的时候都会选择打麻药,相信我,如果我有得选,我也一定会选打麻药。那变态狂就像是情景喜剧里惊慌失措的丈夫一样,一边来回走动,一边紧搓着自己的手,每次我尖叫的时候,他就会捂住耳朵,而我的尖叫又是那么频繁。我在床上痛得翻来覆去,嘴里咬着枕头,他却躲到房间的一个角落,把头埋在膝盖之间。中间有一段时间,他甚至离开了小屋,但我开始大声喊“救命”,他就又回来了。
  所有的书里都写到,当觉得孩子快要出来的时候,一定要用力,我感觉全身上下的每个细胞都在告诉我要用力。我紧紧背靠着墙,感觉墙上的木屑都要扎进背里了。我把手放在膝盖上,张开双腿,咬紧牙关,用力推着。当我稍稍能喘过气来,我就给他下达各种各样的命令。我越是掌握控制权,他看上去就越是冷静——不过,我这里说我掌握控制权实在是夸大了点儿,我当时满身大汗,只不过是在用力的间隔,尖叫着喊出了每一个要求。
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]