姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
请你帮我杀了她 - 第十章 杀生 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他的声音又变得平静:“我十五岁的时候,她开始也给我剃毛,我全身上下就像她一样光滑,如果晚上睡觉的时候,我抱她抱得太紧,她会生气。有时候,我会做梦,床单会……她就会让我去烧掉床单。她在变。”
  我努力让自己的声音保持平静,我问:“怎么变?”
  “有一天,我很早就从学校回家了。从卧室里传来一些声音。我以为是他出差回来了。于是我走到门口。”他揉着自己的胸口,好像喘不上气了。
  “他就在她身后。还有另外一个男人,是个陌生人……我在她看到我之前就走开了。我等在外面,在门廊里等着……”
  他突然停下来,过了一会儿,我问:“门廊?”
  “看书。我把书藏在门廊里。只有养父在家的时候,我才能在家里看书。等他走了以后,养母说,看书会打扰我们相处的时间。如果她发现我在看书,她就会把书都撕烂。”现在,我知道为什么他对书都那么小心了。
  “一个小时之后,那两个男人从我身边走过,我还能闻到他们身上她的味道。他们去喝啤酒了。她还在家里——哼着歌。”他摇摇头。“她不应该让他们对自己做那些事情。她病了。她不明白这是不对的。她需要我的帮助。”
  “那么,你帮助她了吗?”
  “我必须救她,救我们,否则,等她变得太多,我就再也帮不了她了,你明白吗?”
  我明白。我点点头。
  他很满意,继续说:“一周以后,她去商店买东西了,我让他开车带我出去,我说,我要带他去看树林里的一个旧煤矿。”他低下头,盯着鹿脖子上的那把刀。“当她回家以后,我告诉她,他已经把自己所有的东西打包皮皮带走了,他走了,他去找另外一个女人了。她哭了,但现在,有我照顾她,一切就像以前一样,不,比以前更好,因为我不需要再和任何人分享她了。后来,她就生病了,我为她做任何她喜欢的事,任何她要求的事,任何事。所以,当她的病情越来越严重,她让我把她杀了的时候,她以为我会照做。我不愿意。我做不到。她恳求我,说我不是一个真正的男人,真正的男人就能做到。她说,他就能做到,我却做不到。”

  在他讲述这一切的时候,太阳渐渐落山了,开始下雪了——一层薄薄的白雪盖住了我们和那头鹿。那变态头上的一缕金发贴在额头上,他的眼睫毛粘在一起,闪闪发亮。我不知道是因为下雪还是因为泪水的缘故,但他看起来就像一个天使。
  我蹲的时间太长,大腿开始酸疼,如果我站起来伸展腿脚,就不可能再继续问他了。我的身体也许是一动不动,我的头脑却在高速运转着。
  他摇摇头,把目光从那把刀上抬起来。
  “现在回答你的问题,安妮,那种感觉很好。现在,我们要加快动作了,要不然,野兽就会循着这里的血腥气来追杀我们。”他的声音听起来很开心。
  有那么一分钟时间,我不知道他到底是在回答什么问题。然后,我想起来了。我问他的问题是,杀人是什么样的感觉。
  我抓住鹿的后腿,他把手伸进鹿肚皮上的切口,轻轻地把内脏掏出来,堆在雪地上,有一个沙滩排球那么大。那团内脏的一头还连着胸腔下面,连接着是一段像脐带的东西。他把刀从鹿的脖子上拔出来——刀卡了一下,然后噗的一声被拔了出来。他又把刀伸进鹿的肚子,把心脏和其他器官割下来。他把这些扔在开始的那堆内脏旁边,就像它们是一堆垃圾一样。生肉的腥气让我的喉咙深处泛起一阵恶心,我努力把它压了下去。

  他说了一句“在这里等着”,便消失在小屋旁边的一个工棚里了。几秒钟之后,他又回来了,还拿着一把小锯子和一些绳子。当他在鹿头的边上跪下来的时候,我觉得呼吸都要停止了。锯子切断鹿脖子的声音打破了冬季荒野的宁静。我想看着别处,但我做不到。他把锯子放下,拿起刀,走到鹿的尾巴这头。他朝我伸出手时,我缩了一下,这让他笑起来,他只是把我手里的鹿腿拿走了。然后,他用刀在两条鹿腿脚踝的地方挖了一个洞,把绳子从洞里穿过去。
  我们拖着那只鹿走到工棚,一人拿着一条前腿。我回头看了看。鹿的尸体在我们身后留下一道长长的血痕,雪地上出现了一条血迹斑斑的印记。我永远也不会忘记那一幕,那头可怜小鹿的头、心脏和其他内脏就那么摊在冰冷的地上。
  工棚的外墙是坚固的金属,任何野兽都进不来,屋里靠墙放着一个大冰柜。有一个机器在屋后面发出嗡嗡的声音,我想可能是发电机,旁边还有一台水泵,应该是从水井中抽水的。对面墙角一字排开六个大大的红色桶子,上面写着“柴油”两个字。油桶旁边则是一个罐子。我没有看到柴火,估计应该是放在别处的。空气中混合着柴油、煤气和鹿血的味道。
  他把穿在鹿后腿上的绳子抛到天花板的横梁上,我们一起拉着绳子,把鹿吊起来。我的尸体会不会有一天也被挂在这里?
  我以为这就完事了,但他又在一块石头上开始磨起了刀,我全身抖个不停。他看着我的眼睛,嘴角带着一丝微笑,有节奏地一前一后推动着刀刃。大概过了一分钟,他把刀拿起来。

  “你觉得怎么样?够不够锋利?”
  “要……要干吗?”
  他开始朝我走过来。我用手护住自己的肚子。我穿着雨靴不方便,往后绊倒了。
  他停下来,带着疑惑的表情说:“你到底是怎么了?我们还要给这鹿剥皮。”他沿着鹿腿的脚踝处划开,抓住其中的一条腿,“别光站在那儿,抓住那条腿”。我们把鹿皮扯了下来——他会时不时用刀切开一些连在一起的地方,主要都是在鹿腿上,当我们扯鹿皮的时候,整张皮都像是被太阳晒伤后的死皮一样脱落下来。
  皮剥下来之后,他把皮卷起来,放进冰柜。然后,他让我站在屋外他能够看见我的地方,他去把锯子拿了回来,放进工棚,锁上了门。我问他,他打算怎么处理内脏和鹿头,他说过一会儿再说。
  回到屋里以后,他发现我正在发抖,便让我坐在火炉边暖和暖和。我们的谈话似乎并没有惹怒他。我还在考虑要不要问他还有没有杀过其他人,但一想到他可能给出的回答,我又害怕了。我只是说了一句:“我能不能去洗个澡,拜托了?”
  “现在是你洗澡的时间吗?”
  “不是,但是我……”
  “那你应该知道我的回答。”
  那整整一天我全身都是鹿血。这让我起了一身鸡皮疙瘩,但我努力不去想它,我努力不去想任何事情——不去想身上的血,不去想那头死鹿,也不去想被他杀死的他的养父。我只是把自己的注意力都放在面前的火炉上,看着炉中跳动的火焰。
  那天晚上,他快要睡着的时候,说:“我喜欢猫。”他喜欢猫?这个虐待狂杀人犯喜欢猫?我觉得歇斯底里的笑声马上就要蹦出我的喉咙,我在黑暗中用手紧紧捂住了自己的嘴巴。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]