姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
请你帮我杀了她 - 第六章 赌一把 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  昨天,我在教堂里坐了一会儿。不是去祈祷——我不信教——只是安静地坐一会儿。在我被绑架之前,我路过那家教堂大概不下一千次,但从来都没有去注意它。我们家没有每周末去教堂的传统,妈妈和继父在周末的早上一般都会睡懒觉。这过去几个月,我已经上过很多次教堂了。那是一家很古老的教堂,味道闻起来就像是博物馆——很好闻,有一种历尽沧桑、依然挺立的感觉。我也很喜欢那里的彩色拼图玻璃。如果我要跟你玩深沉,我会说,这种把破碎片段整合成一个美丽整体的想法让我着迷。不过还好,我没那么深沉。
  教堂里一般都没什么人,谢谢你,上帝,即便是有人在里面,也从来没人会跟我说话,看都不会看我。不过,我也不愿意和他们有任何接触。
  在那变态把我打晕之后,过了一段时间,我恢复了意识,整个身体都在痛,过了很久,我才能把头抬起来,看看四周。一股恶心想吐的感觉涌上来。每次我吸气的时候,右半边胸口都像被火烧一样。我一只眼睛肿得厉害,另一只眼睛看东西是模模糊糊的,基本只能看清轮廓。我没有看到他。要么他睡在地板上,要么已经出去了。我一动不动地躺着。
  我很想去上厕所,但不知道自己能不能走那么远,另外,我也害怕在规定时间之外上厕所又会被他抓住。我大概又晕了过去,因为接下来的事情我什么都不记得了。后来,我从梦中醒来,在梦里,我和卢克带着我们的狗在沙滩上奔跑。当我醒过来,看到了自己真正的境况,我哭了。
  我的膀胱在发胀,如果我继续等下去,恐怕会尿在床上。在规定时间之外尿尿和尿在床上,不知道哪一种会让他更生气。我没办法再把裙子穿上,便全身赤裸地爬到厕所。每隔几秒钟,我就要停一下,等着眼前的黑点消失,然后再爬几步,我一路都在呜咽着。如果他看到我这副模样,大概会很开心吧。
  我怕我上厕所的时候他正好进来,只敢蹲在浴缸的排水口上尿。我把头靠在旁边的墙上,试着找出不会让自己感觉到痛的呼吸方法,我祈祷着,不要死在这里。最后,我终于爬回到床上,又失去了知觉。
  我的头很痛,好像是一种来自远处的抽痛,就像是电话背景里的杂音。我还是不知道那变态在哪儿,我的脑海中浮现出来的是他绑架克里斯蒂娜的恐怖情形。我祈祷着,我要努力帮助他实现计划,千万不要让他转而去找克里斯蒂娜。
  我不知道我到底晕过去然后又醒来这种状态持续了多久,感觉至少有一天。当我恢复了一些力气以后,我走到门口。门还是锁着的。见鬼!我用水洗掉了脸上黏糊糊的东西,我猜应该是血,然后喝了点儿水。冷水刚一落肚,我就抓住水槽,吐了。

  等我终于能走路不感觉眩晕的时候,我又把这间小屋搜了个遍。我用手摸遍了每一处裂缝和插销。我站在厨房的灶台上,狠狠地去踢窗户,我觉得腿上的肌肉都要断裂了。但窗户上却连一个印记都没有留下。我伤得很重,也不记得上次吃东西是什么时候了,我多么想逃出去,哪怕是逃出去以后饿死在外面的荒山里,但我真的没办法走出这间要命的屋子。
  我要记下我失踪的天数,我把床从墙边拖开,用指甲在木板上划杠,只留下了一道浅浅的印记。如果厕所墙壁上的小孔可以看到光亮,那我就知道是白天,如果没有光亮,我就会等到有光为止,然后再划上一道印记。自从他离开以后,我已经划了两道印。为了继续保持那变态制定的规矩,我只有在憋不住的时候,才会去上厕所,而且只敢在浴缸里尿,我时刻竖着耳朵,注意着任何一点点的动静。我害怕他会突然回来,所以也不敢洗澡,如果饿得不行了,我就拼命喝水。我想,亲戚朋友们一定都在为我祈祷,大家可能都碰了头,到处发传单,传单上印着我微笑的脸。妈妈一定快要急疯了。我仿佛看到她正坐在家,泪流满面,但还是那么美丽——悲伤只会让她更加楚楚动人。邻居们会拿来做好的饭菜,瓦尔小姨会帮着接听电话,而继父则会握着妈妈的手,告诉她一切都会没事的。我希望有人也能对我说这句话。为什么还没有人找到我?他们是不是已经放弃了?我从来没有听说过谁失踪几周后还能找到。除非找到的是尸体。
  卢克大概会接受电视台的采访,在电视上大声疾呼。抑或是警察会去审讯他?一般发生这样的案件,首先怀疑的不都是男朋友吗?他们应该找的是这个变态,而不应该把时间浪费在卢克身上。
  我很担心艾玛,不知道是谁在照顾它。它肠胃不好,不知道他们给它吃的东西对不对?有没有带它去散步?很多时候,我只是在想,它会不会以为我把它抛弃了。一想到这里,我总是忍不住泪流满面。
  为了安慰自己,我在脑海中一遍又一遍地重复着关于卢克、艾玛和克里斯蒂娜的回忆,就像是家庭录像一样:暂停、回放、重播。关于克里斯蒂娜最美好的回忆是有一次我们俩疯狂吃糖的事。有一年万圣节,我买了一些糖果放在家里,准备发给上门要糖的小孩子。结果,克里斯蒂娜来我家玩拼字游戏,我们决定拆开一袋来吃。后来一袋变成两袋,接着是三袋、四袋。我们越吃越兴奋,拼字游戏就变成了一大堆的脏话和阵阵歇斯底里的大笑。我们俩把给小孩子买的糖全部吃完了,不得不把家里的灯都关掉,躲在暗处,听着外面焰火的声音,两个人笑得一塌糊涂。

  想着想着,我的念头又会转到那个变态身上,想着他现在可能在对克里斯蒂娜做着什么。我想象着她坐在办公室,也许是在加班,而那个变态就在外面的面包皮皮车上等她出来。我对这一切无能为力,这让我愤怒。
  又一天过去了,我在墙上划了一道新的印记,我已经没有想吃东西的欲望了,但还是觉得,那变态一定会回来。如果我还想活下去,我必须做好准备。我想要诱惑他的计划差点让我送了命,我必须找出他突然发飙的原因。
  他是个施虐狂吗?应该不是,他对我的毒打并没有挑起他的性欲。他好像是在重演着什么。这个人有一整套的程序。从泡澡开始,也许这是他认为的前戏?接下来的却很粗暴了。他到底在玩什么花招?
  他说女人都不想要好男人,我们都想要男人把我们不当回事,当我引诱他的时候,他勃然大怒,说我是个妓女,说我应该反抗他。他一定认为,“好女人”在内心深处想要的是有攻击性的男人,希望男人能粗暴地对待自己、制服自己,但只有“妓女”才会表现得很享受这一切。“好女人”应该抵抗。所以,如果我不害怕他,也许他就不能感觉到自己是个真正的男人。
  他想取悦我——用害怕和痛苦来取悦我。我越是没有反应,他就越认为必须伤害我。妈的,他就是个强姦犯,还以为每个女人都喜欢幻想被强姦。但至少,我知道他要什么了——我必须反抗,必须向他表现出我的痛苦和恐惧。
  如果不是肚子里空空如也,我大概早就吐了。不知怎么的,一想到要让他看到我的真实感受,我就觉得比假装享受被强姦还要恶心。
  我独自一人的第四天,已经越来越分辨不出梦境和现实了,我睡觉的时间越来越多,清醒的时候越来越少。有时候,我敢肯定,我已经产生了幻觉,因为我完全是醒着的时候,却听到了卢克的声音,闻到了他的古龙香水味,我睁开双眼,什么也没有,只有小屋四面该死的铜墙铁壁。

  我发现我很虚弱,我怕我忘记了自己的计划,于是我想出几句话,好让自己记住。在我时而睡去,时而清醒的间隔,我一遍一遍地默念着:
  “变态狂是个疯子,他需要恐惧和痛苦。变态狂是个疯子,他需要恐惧和痛苦。”
  到了第五天,我开始害怕,也许在我被饿死之前他都不会回来了。我绝大部分时候都躺在床上,或靠在角落里,一边等着门打开,一边念叨着那两句话,我总是睡过去。我觉得应该还是下午,但我太虚弱了,感觉像是晚上。就在这时,门上的锁打开了,他走了进来。
  我居然很高兴见到他——我不会饿死了。见到他是一个人,我更加高兴,但又在担心,不知道克里斯蒂娜是不是也已经被他弄得失去了知觉,被绑在车里。
  他把门关上,站在那里,盯着我。他的影子在我面前晃动。
  变态狂是个疯子,他需要恐惧和痛苦……
  我的身体在发抖,声音也在发抖:“谢天谢地,我好害怕。我……我以为我会一个人死在这里。”
  他抬起眉毛:“那你是希望死在这里的时候有人陪着了?”
  “不!”我摇摇头,整个房间好像都在打转。“我不希望任何人死。我一直在想……”我那严重缺乏营养的大脑正在努力回忆着脑海里的字句。“想了一些关于……的事情。我想告诉你,但我必须知道……”我的胸口都缩紧了。“克里斯蒂娜,克里斯蒂娜没事吧?”
  他悠闲地走到一张高脚凳旁边,坐下来,用手托着下巴:“你难道不关心我怎么样吗?”
  “关心,关心,当然关心,我只是在想……只是想知道……”他的影子时而模糊,时而清晰,然后又模糊了。“我错了。上次我真的错了。”
  他眯起眼睛,点点头。
  “我有个计划。你看……”
  “你有个计划?”他突然坐直了。
  我到底在说什么?我用指甲狠狠掐着自己的手。房间又变得清晰起来。
  “就是我们要怎么相处。”
  “有意思,不过我也想了一些事。我必须做出一些决定,但我觉得你可能不会喜欢的。”
  是赌一把的时候了。我慢慢站起来,房间好像又开始旋转。我扶着墙,闭上眼睛,深吸了几口气。我再睁开眼睛的时候,那变态正盯着我,面无表情。
  我捂着肚子,挣扎着,走到他旁边的高脚凳上坐下来。
  “我想我明白你的意思。你费了这么多麻烦,我也经历了这么多麻烦,对不对?”
或许您还会喜欢:
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.