姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
漂亮朋友 - 漂亮朋友读书笔记
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这本书是在家乐福买的。逛超市时看到许多文学名著的16开装订本,3.8一册,便心血来潮买了两本莫泊桑的小说。上中学时学过他的许多课文,可能潜意识里对他的文风比较喜欢,再或者教过我的某个语文老师比较欣赏他,便潜移默化地影响了我。
  第一次读《漂亮朋友》,也是第一次读莫的长篇。通观全文,他写长篇似乎没有短篇精彩,不过有一点可以肯定的是,他的长篇并不冗长拖沓,虽然故事人物很多,每一段都交待得简介清晰,连贯自然。男主角杜洛华凭借自己英俊的外表,甜蜜的言语,以及卑鄙的品行,轻而易举地吊到了许多身份高贵的情妇,从一个普通的小市民踏入法国贵族社会,步步青云。也许对那个时代的背景不了解,并不觉得描述如此一个人物有啥大的历史意义,也无法理解别人对这篇名著评价为什么那么高。
  一个男人,三个女人,一句话。
  杜洛瓦,美丽、敏锐,欲|望驱使下,丧失最基本的美德。在那样一个社会中,他是个幸运儿,他平步青云,最终成功。
  三个女人,一人一个台阶,但与爱情无关。爱情只是杜洛瓦的工具,对马雷尔夫人无所谓,对福雷斯蒂埃夫人也不过是“惺惺相惜”而已,对瓦尔特夫人,则是一场面对现实血淋淋的悲剧,只因为她动了感情,最后女儿的命运会和她一样么?哦~可怜的苏珊。
  文中的一句话很好:“欲|望,一种苦涩的欲|望,好似胆汁,一滴滴落在他心头,破坏了他所有的快乐,使他顿时感到自己的存在毫无意义。”欲|望,这个词是多少人追随了一辈子的东西,只为了那些生不带来,死不带走的身外之物。这种残酷的现实又何止影射当时的社会,现实也会又何尝不是如此?而像杜洛瓦这样幸运的人有多少?当我们面对这个词的时候,我们又做何抉择?
  英俊的外表,充满挑逗的举止,紧要关头的冒险。把女人牢牢掌握在手中作为求名获利的资源。依靠一个女人的同时转身踢倒另一个女人,并残忍的撕裂这两个女人间原有的关系,全书在隆重,神圣的婚礼中结束,更增添了几分荒谬的味道。无疑,一个机灵的人是大有前途的,但是他能摆脱周围人看他的眼光么?能够在一个依傍妻子的角色*里活出自尊么?一个机灵的人也是急功近利的,他失去的忍耐和等待会让他失去真正的幸福。他尽可以向陌生人展示自己的财富名头,但对于熟悉的人来说,他很难有再次证明的机会了。如果活着只是为了在陌生人面前炫耀,这是多么虚妄阿。
  小时候(初中)看过,很多遍。很生动,很真实,把生活包裹在声色*场下的残酷都写出来了。
  看过很多很多遍,诸多细节栩栩如生,心理活动也很真实细致,人物性*格分明,不脸谱化,是他一生中最好的作品了。这样通过女人们往上爬的男人,我相信绝对有。不分国籍。
  不过说老实话,很多美食、华服的描写很吸引我,特别是鹅肝酱和新鲜牡蛎、冰香槟……
  女人中最喜欢的还是报社人的老婆,漂亮、多才、优雅、魅力十足。 老板的小女儿象玻璃娃娃,该多么的漂亮啊。但是她是最不幸的牺牲品。总有一天她会认清真相而后悔的。
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]