姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
骗局 - 尾声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  受总统之命,海岸警卫队的直升机把精疲力竭的迈克尔·托兰,科基·马林森,还有雷切尔·塞克斯顿从华盛顿纪念碑送到了白宫,在这里,有人安排他们吃了一顿丰盛的早餐,看过了医生,然后让他们在这幢楼的十四间卧室里任意挑选房间,以便休息和恢复精力。他们全都接受了。雷切尔无法相信自己竟然睡了这么久。她打开电视,吃惊地发现赫尼总统已经结束了他的新闻发布会。雷切尔和其他人之前提出过在他向全世界宣告这个令人失望的陨石事件时和他站在一起。是我们一起酿成了这个错误。可是赫尼坚持独自承担重荷。“真令人悲伤,”一个政治分析家在电视上说,“似乎国家航空航天局终究还是没有在太空中发现生命的迹象。这标志着国家航空航天局十年来第二次错误地对陨石进行归类,认为它表现出外星生命的迹象。然而,这一次,相当多有声望的民间人士也在被愚弄之列。”“一般来说,”又一个分析家插话道,“我认为,今天晚上总统所描述的这个骗局对他的职业生涯来说具有破坏性的影响……然而,考虑到今天早晨华盛顿纪念碑的情形,我得说,扎克·赫尼继任总统的机会看起来比以往大多了。”第一个分析家点了点头,“是的,太空中没有生命,不过塞克斯顿的竞选也完了。现在,随着令参议员苦恼的牵涉重大经济问题的新闻不断披露——”一阵敲门声传入了雷切尔的耳朵。迈克尔,她盼望着,迅速关掉了电视。早餐过后她就没见过他。他们到白宫后,雷切尔最希望的莫过于躺在他的臂弯里进入梦乡了。尽管她能看出托兰也跟她想的一样,但科基跑进来,往托兰的床上一坐,便滔滔不绝地复述起他往自己身上涂尿从而扭转败局的事迹。最后,雷切尔和托兰都实在没精神了,他们就此作罢,出去各找卧房休息了。此时,雷切尔朝门口走去,她审视着镜子里的自己,看到自己穿着滑稽的样子,实在觉得好笑。她找到的能穿着睡觉的东西就是柜子里的一件宾夕法尼亚州球衣。球衣皱巴巴地垂到她膝盖上,就像男式睡衣一样。敲门声还在响。雷切尔打开门,失望地看到美国特工处的一位女职员站在门口。这位女特工穿着一件蓝便装,显得能干又伶俐。“塞克斯顿女士,林肯卧房里的那位先生听到了您放电视的声音。他让我告诉您,如果您已经醒了……”她顿了一下,扬起眉毛,显然对白宫高层楼上的夜生活很有经验。雷切尔的脸刷地红了,浑身激动不已,“谢谢。”这名特工领着雷切尔沿布置得无可挑剔的走廊朝附近一个朴素的门道走去。“这就是林肯卧房,”这位特工说,“还有,在这个门外我总会说,‘睡个好觉,小心有鬼。’”雷切尔点了点头。林肯卧房闹鬼的故事跟白宫自身一样古老了。据说温斯顿·丘吉尔在这儿看到过林肯的鬼魂,还有许许多多其他的人也看到过,包皮括埃莉诺·罗斯福夫人、埃米·卡特、演员理查德·德雷福斯,以及几十年来的男女仆人。据说有一次里根总统的爱犬在这个门外狂吠了好几个小时。想到历史人物的鬼魂,雷切尔一下子意识到这个房间是一个多么神圣的地方。她突然觉得不好意思了,她穿着长长的足球衫,光着腿站在这儿,就像某个偷偷溜进男孩房间的女大学生一样。“这样合适吗?”她小声对那个特工说,“我的意思是,这可是林肯卧房。”这名特工眨眨眼道:“在这层楼上我们的政策是‘什么也不问,什么也不说’。”雷切尔笑了笑。“多谢。”她伸出手去抓门把手,已经感觉到了接下来会发生什么事。“雷切尔!”一个带鼻音的说话声沿着走廊传过来,就像一把电动小圆锯一样。雷切尔和这名特工转过身来,只见科基·马林森正拄着拐杖一拐一拐地向她们走来,他的腿现在已经过了专业的包皮扎,“我也睡不着!”雷切尔觉得她的浪漫幽会就要泡汤,一下子泄了气。科基的目光审视着这名伶俐的特工处员工,他向她露出一个灿烂的笑容,“我喜欢穿制服的女人。”这名特工把她的便装拉到一边,露出一把看起来很危险的随身武器。科基心虚了。“说正经的,”他转过去对雷切尔说,“迈克也醒了?你要进去吗?”科基看起来十分急切地想加入。雷切尔嘟囔着说:“实际上,科基……”“马林森先生,”这名特工插话道,从她的上衣里拿出一张便条,“这是托兰先生给我的,根据这个便条,我得到明确的命令要陪您去厨房,您想吃什么,就让我们的大厨给您做什么,而且还要请您生动详细地给我讲解您是怎么死里逃生的,用……”这名特工犹豫了一下,接着又扮了个鬼脸读起这个便条来,“……用尿涂在您自己身上?”显然,这名特工的话很有魔力。科基马上扔掉他的拐杖,一只胳膊撑在这女人的肩上,说:“去厨房,亲爱的!”那女特工不太情愿地扶着科基一拐一拐地沿着走廊走远了,雷切尔确信科基·马林森肯定乐得像在天堂一样。“尿是关键,”她听到他说,“因为那些该死的端脑嗅叶什么都能闻到!”雷切尔走进林肯卧房时,房间里一片昏暗。她惊讶地发现床上没人,没人动过。根本没有迈克尔·托兰的影儿。床边点着一盏老式油灯,在柔和的灯光中,她勉强能认出布鲁塞尔地毯……著名的雕花红木床……林肯夫人玛丽·托德的画像……甚至还有林肯签署《解放宣言》时用的那张办公桌。雷切尔随手关上门,感到一阵阴风从她光着的腿上吹过。他在哪儿呢?房间对面,一扇窗户开着,白色的透明硬纱窗帘在风中飞舞。她走过去关窗,这时从壁橱里传来一阵古怪的低语声。“玛……丽……”雷切尔噌地转过身来。“玛……丽……”这个声音又在说了,“是你吗……玛丽·托德·林……肯?”雷切尔迅速关上窗,转过身来对着壁橱。她的心怦怦跳个不停,尽管她知道这很愚蠢,“迈克,我知道是你。”“不……”那声音继续说,“我不是迈克……我是……亚伯。”雷切尔手双手叉腰,“哦,真的吗?真正的亚伯?”响起了一阵捂住了嘴的笑声,“差不多真正的亚伯……是的。”这个时候雷切尔也笑了起来。“害……怕,”从壁橱里传来的声音低吟道,“很……很……很害怕。”“我不害怕。”“请你害怕……”这个声音呻吟道,“对人类来说,恐惧感和性觉醒是密切联系的。”雷切尔噗哧一下笑了起来,“这就是你的挑逗方式?”“原……谅……我……”这个声音呻吟着,“我有好多年……年……没跟女人在一起了。”“显然是的。”雷切尔说着,猛地拉开了门。迈克尔·托兰站在她面前,撇着嘴露出一个淘气的笑。他穿着一套藏青色绸缎睡衣,显得十分诱人。雷切尔看到他胸前装饰的总统印章,先是一怔,随即又恍然大悟。“总统睡衣?”他耸了耸肩:“这些都放在抽屉里。”“我只有这件足球衫可穿?”“你早该选林肯卧房的。”“你应该让给我的!”“我听说这个床垫很差,都是过去的马鬃。”托兰眨了眨眼,指着大理石铺面的桌子上一个包皮装好的小包皮,“这个会补偿你的。”雷切尔有点感动,“给我的?”“我让总统的一个助手出去找来这个给你。刚刚送来。别摇。”她仔细地拆开包皮装,取出里面沉重的东西。包皮装内是一个很大的水晶碗,碗里游着两条丑陋的橙色金鱼。雷切尔困惑地看着他,感到很失望。“你在开玩笑,是吗?”“丝足鱼。”托兰骄傲地说。“你买鱼给我?”“这是很稀罕的中国接吻鱼。非常浪漫。”“鱼才不浪漫呢,迈克。”“对那些家伙说去吧。他们会几个小时不断地接吻。”“这又是一种挑逗吗?”“我对浪漫之事很迟钝。你能对我的努力打分吗?”“以后再说吧,迈克,鱼绝对不能让人兴奋。用花试试看。”托兰从背后抽出一束白色的百合花。“我想找红玫瑰的,”他说,“但我溜进玫瑰园差点挨枪子儿。”托兰揽过雷切尔,让她紧贴着自己,吸着她头发散发出的柔和的芳香,觉得多年来内心深处那隐秘的孤独感消失了。他深深地亲吻着她,感到她的酥胸微微地起伏着。白色的百合花落到他们脚下,那道托兰从未意识到的自己所筑起的屏障一下子消失了。鬼魂没有了。此时,他觉得雷切尔带着他一点点朝床边挪去,她在他耳边柔声说道:“你并不是真的认为鱼很浪漫,对吧?”“我确实认为很浪漫,”他说着,又吻了吻她,“你真该看看水母的交配仪式,简直太有激情了。”雷切尔让他平躺在马鬃床垫上,轻轻地将自己的纤纤玉体压在了他的身上。“还有海马……”托兰说。他尽情地享受着她隔着他单薄的绸睡衣的抚摸,心跳不已,“海马跳……一种性感得难以置信的爱之舞。”“别再说什么鱼了,”她轻声说着,一边解开他的睡衣,“你能跟我说说高级灵长类动物的交配仪式吗?”托兰叹了口气说:“我可不怎么研究灵长类动物。”雷切尔脱下足球衫道:“好了,研究自然的家伙,我建议你这就学吧。”
或许您还会喜欢:
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
夜行观览车
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:观览车,意指“摩天轮”。兴建期间,附近高级公寓发生惊人命案这群斜坡上的住户,都衷心期待摩天轮落成后,明天会更加闪耀……01晚上七点四十分——事情为什么会演变成这样呢?远藤真弓眼前的少女名叫彩花,这名字是她取的。少女一面高声嘶喊,一面挥手把书桌上的东西不分青红皂白全扫落到地上。不对,手机、大头贴小册之类她喜欢的东西部避开了。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.