姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
纽约老大 - 第八章短暂的幸福时光
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  威廉斯关上车的收音机,伯罗斯的声音在冷冰冰的黑暗中消失了。一种嫉妒发狂的心情使他魂不守舍,这个可爱的身体连同心灵本来是属于他的。
  “喂喂,牛仔,是不是想玩玩?”
  他恍恍惚惚走出了轿车,却被一个性急的妓女用身体挡住了去路。她把头垂在一边,挑逗性地眨眨眼。
  “我并不想做你的生意,我们都孤苦伶什,不如我们美美地享受一番,你干不干?”
  他仔细打量她。她人还算漂亮,不过鼻子有点歪,眼睛淡而无光,口红也不很均匀。简特此刻一定和卖他毒品的野小子干得正欢,他脑子不断跳出恶毒、侮辱她的词语。都是婊子。
  “多少钱?”他早已看穿了她的心意。
  “一定要给的话,价钱公道,物超所值。”她有差不多六英尺高,大个头的女人总是把人弄得满心欢喜。
  “好吧。”心里的欲望降服了,这事最多不会超过去三十分钟,等待简特实在让他感到很难堪。
  “我有个小圣殿,”她很真诚地搂着他的胳膊,很多姑娘不会变样做,个个轻口薄舌,急急地像是赶着去厕所。
  一间两层楼上面的小房,角落里有个洗脸槽,顶上躺着两只懒洋洋的白猫,落地台灯罩被烤焦了。
  “嘘”的一声,她把猫赶下床。他有些不舒服犹豫的感觉,怀疑长时间的禁欲会使生殖器官一蹶不振,琼哈佛蒂可不在乎这个。
  “很不错吧,老牛仔。”脱下衣服后,她完全进入性的状态,身体酥软,小腹像贪婪的牡蛎。他想是否先付钱,然后偷鸡摸狗地扑在一堆默不作声的肉上。
  瞧着他哆哆嗦嗦的身体,她拉下他的短裤,让他羞愧,她张开腿,把那块肮脏的部份让他看。“先别急着付钱,女人身体相似,却各有不同之处,好了,咱们可以交朋友了,你的眼睛很有性格,我给迷住了。”
  她帮他走进心里的沼泽,渐渐进入奇妙的忘记眼前烦恼的境地。他的身体还很强健,经历了各种打击的肌肉和思想像疏通好的水龙头,响亮而充满快意,她的大腿和臀部结实得像个姑娘,而且很柔软、多情地勾住他的肩和腰。
  他足足在她那儿呆了一个钟头,花了一百元,每一分钟都让他享受到一个女人所有的甜蜜。
  托尼走进厨房,打开电水壶开关,把她的衣服从地板上一件件抬进来,她的内衣都绣着特殊的花边和她名字的缩写,带着她身体的诱惑,发出迷人的香气。
  她蹲在喷头下,感到一阵阵发晕,胸腔里强烈地翻滚,好像被狂热的念头给吞没了。
  水开了,他拿了一个玻璃杯,用茶和方糖给她冲了一杯水,由此产生一种关怀、体贴她的爱意。
  她从浴室里走出来,看上去干干净净的,只是那件睡袍看起来过于宽大。她使自己的身体蜷曲在壁炉旁,金色的头发从肩上慢慢地散开。
  他又取来了法国面包、火腿和可口可乐。
  “好一些了吗?”
  “我又躲过了一次灾难。”
  红红的火焰舔着她冒着湿气的鲜嫩的皮肤,长长的睫毛遮住了一双水晶般的蓝眼睛,迷人的双唇,每一个毛孔都吐露着清新。
  这时,她已止住了泪水,心里觉得很平静,似乎她的肩上已卸下了一块沉重的包袱。
  “没有什么,我现在感觉很好。”
  “干嘛不把衣服穿上?”简特看了一眼放在床上迭得整整齐齐的衣服,两人眼里闪现着某种暗示的成分。
  “头一次见到你,就在一个污血和欺骗的场面,我有一种绝望的感觉。”
  “这使你对我抱有成见吗?”托尼露出齐齐的牙齿和浅浅的笑容。
  她点点头,眼睛直盯着他,大胆地抚摸他卷起袖管的胳膊,“可是见到你,我就忘了许多。”
  一切似乎那么自然,他拉住她完全裸露出来的手臂放在唇上轻轻地吻着,“你真美。”他感叹道。
  心跳和眼神在默默地流动。简特那双大而蓝的眼睛充满对爱到来的期待。
  “谢谢。”她的声音停止在空气中。
  他慢慢移过身体去拥抱她。两个人轻飘飘地碰撞在一起,简特棉布睡袍裹着的身体在展开,罪孽离开了她的身体,在这一刻变得圣洁起来。
  “吻吻我吧。”她叹息道。
  他用双手捧着她的脸,就像捧着易碎的磁瓶,害怕粗鲁和过于强烈的欲望会损伤它。
  他把舌头伸进她香甜的口中,同时吸吮着她如叶片抖动的双唇,她把自己的舌头轻轻地探进他的口中,一切都是他动作的重复,纯真的爱和性包含着人间至真的幸福。
  脱下身穿的睡袍时,睫毛闪动,双手捂住过于裸露的胸部。
  乳房在他的亲吻下,绽开鲜红的花蕾,她的动作很迷人,是一位没有任何污染的少女,整个身体轻微的颤抖,她闭上了眼睛。
  他脱去自己的衣服,只剩一条内裤,身上没有一丝松弛的肉。
  吻着她身体的每一部分,它干净而健康。他沉浸在性崇拜中到了疯狂的境地,而她不停地战栗着。
  “天啊,”内心在一遍遍呻吟着,他忽然醒悟道:“你从来没做过这种事?”
  “可是,那有什么关系,我想要。”她睁开迷离的眼睛,红着脸说。
  他转过头凝视着炉火,难道要用自己的兽欲去玷污她吗。
  “对不起,我弄错了,穿上你的衣服吧。”托尼站起身来。
  她的脸变得更红起来:“我不再是个孩子了,我是个女人。我心甘情愿,一点也不在乎。”
  “我无法向你说谎,我不是一个纯洁的人。”
  “你在侮辱我。我同样也不是,有什么关系呢,我需要你,没有什么可耻辱的。”
  眼泪流过了她的脸庞。
  她向他伸出柔软的双臂,身体依附着他强健的身躯。
  “求你了。”
  “但是——我还没有准备。”他心慌意乱。
  静止的空气中凝结着淡淡的哀伤。
  晚饭时,诺斯坐在餐厅里,只是漫不经心地吃了一点点色拉。他穿着睡袍用餐,以便更快地爬回到那张宽大的双人床上。床边是意大利式的小型喷泉游泳池,池水里准有几个被毒品麻醉得没有脑子的女孩儿。
  所有保镖和佣人从中午就开始收拾行李,他要搬到芝加哥,总认为自己的嗅觉很灵敏,今天在床上等着他的姑娘也许是他对纽约最后的怀念。
  托尼把刺客减少至6个人,他们都住进了离诺斯公寓不远的旅馆里,一间带有隐蔽阳台的圆形房间可以看见诺斯庭园的动静。
  他们携带着匕首和22毫米口径的手枪,装上了消音器,唐建议他们用这种短距离刺杀的武器,使用特种枪很容易受到追查。除非必要,他们已经很少使用武力了。

  子弹射入人头部后,不会从另一侧钻出来,但足以射透颅骨。托尼执意要带那支微型冲锋枪,他喜爱暴徒似的扫射。
  旅馆10点后将无人照看,所以他们尽量延长晚餐的时间,人员也被分散了,不至于招来嫌疑。
  警局也在做准备,斯劳特按照威廉斯警长的要求,布置了拘捕诺斯的任务。他们已有足够的证据去掏他的窝。威廉斯警长从办公室的窗户看着荷枪实弹、准备随时出发的警察,他给自己准备了两把手枪,他要亲手宰了那个狗杂种。
  他吃了两粒安定片。因为时间尚早,要击毙诺斯,只能选择夜晚。他走出办公室的门,要求所有人穿着便服上街去放松一下,并不担心有人会通风报信。他已习惯于不带武器,所以坐在桌子后,呷着咖啡,把使用武器的程序考虑了一遍。
  他想起威廉斯家族中流淌着一种邪恶的血液,尤其在情欲上所显现的卑下,今晚就要结束这一切,他要从这座污浊的城市里把简特拯救出来,她是他心中惟一幸存的希望。
  昨天晚上,毒品贩子当他的面诱奸了简特,他不得不从一个街上的妓女那里获得体贴。他和简特一样是16岁时,和一位姑娘恋爱了,这种在学校有失贵族体面的举动惹恼了他的母亲。
  当他独自一人在自己的房间里忏悔时,他的母亲身披白色睡袍来到他的跟前,“孩子,你真的想看女人的身体吗?”她抚摸他的脸说,“那就看吧。”说着,她脱下了长袍。之后,她说:“威廉斯,除了妈妈以外,你再也不需要别人了吧。”
  街道和污浊不堪的人群这么多年以来对他产生难以抗拒的吸引力,诱惑着他不知疲倦地行驶其中,他在车中唱着威士忌。
  道路在指引他的视线。
  诺斯在嘲讽他。
  他看见简特从那间房子里走出来,四楼的一个年轻男人探出来,她对着他挥手,头发披散,因为他刚刚骑过她的身体,而那个身体是她叔父欲望和美好的建筑,他熟悉它,他想保护它,但已经摧毁成了瓦砾。
  “是简特小姐吗?”一个年轻身穿制服的司机走近她的餐桌。简特坐在威尔良餐厅靠近角落的一张桌子旁,她等格丽卿小姐一起吃晚饭,嘴里吸吮着一杯柠檬汁。
  她正想着和托尼的那件事情。他竟然放弃她主动的求爱,表现得很像一个正人君子,一点不像是一个满手血腥的毒贩,他们已经进入一种相互同情的爱恋。
  “是的。”她瞧着窗外过往的行人。
  “威廉斯先生给你带来口信。我是你父亲的司机,他要见你。”
  她父亲的办公室位于西43条街道上,她去过一次,金碧辉煌的会客厅里,他时常和长发飘逸的女秘书调情。
  “他病了?”她冷冷地问。
  “他说这件事很严肃。”他彬彬有礼,和她父亲的手下人一样。
  “可是,我正等人吃饭呢。”
  “不必了,他已为你安排了晚餐。”
  看来无法拒绝,她给侍者留了口信。
  司机站在黑色卡迪拉克大轿车旁一丝不苟地等着她。打开了车门,送她钻进了车的后座,自己则很灵巧地爬进了前座。车从45号大街与派克大街交叉的拐角处朝东开去。
  当驶离林肯通道时,简特认为道路不对。
  “你走错了路。”
  “没错,威廉斯先生在哈里森俱乐部等你了。”
  那个男人并不听她辩解,他们穿行在一片树丛中,不时看见有废弃的工厂,崎岖小路泥泞不堪。
  “我要给我父亲打电话,你在欺骗我。”
  “快了。”车子猛地向一个堆满废料的破工厂冲去。
  “停下。”她尖叫道。
  “坐下。”他凶狠地回头看一眼。
  车颠了几下,停下了。
  “下来吧,”他打开后门,从腰里掏出一把枪。
  “两英里内只有我和你,如果听我的话,不会有任何伤害,因为我是威廉斯警长的朋友,”他露出老鼠一样的牙齿,“认识一下,我叫麦迪。”
  他拽着她进入一间到处是破烂的仓库,房架上耷拉下来两段空荡荡的绳索,专门用来吊人的。
  “我和你叔叔经常在这里见面,我是你叔叔比较喜欢的那类毒贩。”真该死,又是毒贩。
  “很糟糕,好戏不长,你叔叔到处捉我,他对我和诺斯一样不讲信用,你想我该怎么办?”
  他坐在一张破椅上,用枪指着她两胸之间,说:“你是他的无价之宝,只要他给我钱,放我走,我就会乖乖地把你交给他。”
  “他如果不答应呢?”
  “为了你,他会的,我太了解他了。”
  “你错了,他是个极端自私的人。”
  “闭嘴,把衣服脱掉。”麦迪给激怒了。
  “求求你,这办不到。”她向后退却。
  他开了一枪,子弹擦过她的耳边。
  这人疯了,简特只有服从,脱下了外衣。
  “把衣服扔到一边,不错。”
  他上前来捆绑她,简特刚要反抗,就挨了他重重一拳,然后他很熟练地用绳子把她的手和腿绑起来。
  通过墙角的滑轮,他把她吊离地面。简特感到撕裂的疼痛,冷风吹着她的皮肤。
  麦迪把枪放在地面上,走上前撕下了她的内衣。
  “你不能这样。”她哀求道。
  他用铁钳一样的大手卡着她的喉咙,直到她发不出声音。
  诺斯心绪不安地整理他的行李,躺在那张特大号床上蹦来蹦去的金发女郎抱怨他很快就将把她赶出这间卧室。
  “看在上帝的分上,请把衣服穿上吧,”他对这个只穿着桃色丝绸短裤的女人充满愤怒,“你那对奶子我早已看够了。”
  “你一直喜欢姑娘的奶子,不是吗?”
  她跳下床去,穿了一件弹力裤衩,一边吸着大麻。
  威廉斯桌上的电话铃声响了,震动了他的神经,他预感有什么不妙的事情要发生。
  “没有想到吧,我是麦迪,“那张告密者的嘴脸浮现在他的面前,“告诉你的手下吧,放弃你可笑的背叛。”
  “狗娘养的,”他咆哮起来,“你竟敢教训我。”他扫视窗前整装待命的警察,准有人走漏了风声。
  “就像你评价的那样,我一直采用卑鄙的做法,对两种人很管用,你恰好是一种,我抓住了你的侄女,只要你放弃,我会在一个安全的地方打电话告诉你她的位置。我面前的小俘虏很听话,她正等着你大发仁慈呢。你太低估了诺斯,他只花了1000美元就买来了救他命的情报。”
  “我可以放过你,但绝对不能放过诺斯。”
  “这些话已经不管用了,你自己清楚,他会把我扎得满身针眼的。”
  “那么,我仔细考虑一下,十分钟后再打来电话。”

  “千万别拿你的心肝开玩笑,你知道我会怎样对待她的,那样会伤了我们之间的感情的。”
  十点钟,行动准时开始。托尼已经看到诺斯正准备车辆逃跑,他的手下人已经把携带的行李装好,然后走进那幢住宅,准备痛饮狂欢一番,这个机会真是千载难逢,甚至在铁栅栏外没设警卫,看来诺斯是想把尸首留在纽约了。
  托尼临时改动了他们的武器,招致6名忠诚的甘比诺战士的反对,他不得不发出命令:“我也在执行唐的任务,可是,这次战斗的指挥者是我,这是依据客观情况做出的最好的判断,我们只有不到20分钟的时间,每发子弹过多的空隙都会影响撤离的速度的。”
  “这样行吗?亲爱的。”
  诺斯打量了一下那个女孩,她只有17岁。他喜欢这种很蠢却很听话的小姑娘,她们对性比妓女诚实得多。她换上一件红色罩衫,巨大的乳房下缀着一道花边,下身穿着红色超大型短裙和一双白色的长统靴。
  “再吸点可卡因,行吗?”
  这代人吸起毒来简直像在补充呼吸。
  “柜子里,当心你的小命,”诺斯发火道,“就一口,今天你已经吸得够多的了。”
  她欢叫地扑向那只柜子,像一只发现了虫子的小鸟。
  “告诉大家,任务取消了,可以睡觉了,斯劳特,我的侄女遭到了绑架,我首先得去解救她,”威廉斯沮丧地说,“我对自己的决定很失望,太不够谨慎。”
  “我能帮你点什么?”
  “我自己足以应付,谢谢你,斯劳特,告诉他们,我不是有意的。”
  一辆大卡车停在了诺斯住宅的大门口,托尼对不设警卫的情况感到满意,而且街面上也没有了随时出现的穿着制服的警察。
  后面的挡板迅速地放下,8个人跳下来,包括法尔科,他们在车上已经戴上了蒙面袜。
  法尔科用钳子剪断了门锁,声音并不能惊醒屋里的人,他们钻进去,然后迅速地按计划四处散开,割断了与外面联络的电话线,并留下一个人看守,必要时切断电源。
  托尼带领其他的人冲进灯火通明的餐厅,16名诺斯的手下被突然闯进来的蒙面大盗吓住了,成了活动靶子。他们扔掉食物,正准备有下一步反应时,7支微型冲锋枪“叮叮当当”向他们迎面刮风般扫过来,食物和玻璃器皿飞溅,所有的人在弹雨中不停地狂叫、挣扎,一会儿,响声停止了。
  那个姑娘吸完了毒,又脱下了衣服,吵着要游泳。诺斯拿她没有办法,反正马上要离开这个鬼地方了。他只顾低头收拾着那只黑皮包,随身带的枪放在了床上,还有少量的毒品装进一只塑料袋子里,压在衣服下面。还有几迭整整齐齐的现钞,大概有5万美元,供他们去往芝加哥的途中享受的,诺斯在出门旅行时总是很讲派常那个姑娘真是一枚重磅肉弹,诺斯转过脸欣赏着她扑向游泳池的姿势,先前的那一位是欧亚混血,胸脯小,腰身细,皮肤呈橄榄色,乌黑的头发像瀑布一样飞泻到大腿上。
  他对她充满迷恋,可惜她还要去应付别的客人,天底下的女人真是享之不尽,钱是唯一的捷径,诺斯把挣钱当做性交。性也是人寻找快乐的捷径,谁会否认这一点呢。
  他忽然听到楼底下不同寻常的声音,那个姑娘拍击水面的声音影响了他的听觉,他又仔细地谛听了一会,他确认是子弹击发的声音后,猛地身上生出了冷汗。
  他抓起那把枪,走到门前,把耳朵贴在门上听,楼梯上一阵错乱的脚步声正向他房间走来,太阳穴上的血管在一跳一跳地抖动。
  靠近诺斯卧室时,托尼和法尔科放轻了脚步,同时屏住了呼吸。走到门口时,托尼一挥手,两支冲锋枪一齐向那扇门扫射,托尼听见一个女人的尖叫声,那句话令他万分欢喜。
  “过来救我。”
  法尔科踹开了门,里面射来了冷枪,他踉跄了一下,显然被射中了。
  里面一片黑暗,只有游泳池反射着点点波光。
  “狗娘养的。”法尔科低声咒骂着。
  托尼冲进黑暗里,因为门外的光线会把他们清楚地暴露在诺斯的枪口下。
  游泳池边有三个房间,其中有巨大玻璃隔挡的是诺斯寻欢作乐的卧室,他们只能躲藏在另两个房间里。
  法尔科站起来,顺着墙边去找电源,巨大的疼痛使他不得不贴着墙壁移动。
  诺斯搂着湿漉漉的姑娘钻进了浴室里,她在不停地发抖,连话也说不出来。诺斯在紧张地想着脱身的办法,等他们找到了电开关,一切都会晚的,他伸手悄悄地拧开了浴室的门,然后猛地把那个可怜的姑娘推了出去。一阵密集的子弹射向她,诺斯在她的尖叫声中、在她的身后向冒着火光的地方连续射击。
  托尼肩膀被子弹咬了一口,脸上也被划开,他找准了目标。法尔科“啪”地打开了开关,身子摇晃几下,又栽倒在地。
  又有三名甘比诺的战士冲了进来,他们一起对已经倒在血泊之中的诺斯身上不停地扫射,打断了他身上的每一根神经,让这具尸体中灌满了足够多的子弹。
  威廉斯把车开下华盛顿道时,停下车察看了一下那条通向麦迪窝点的泥泞小道,一点没错,和他预料的一模一样。麦迪在着急地等待诺斯派人来,搭救他一起走。
  在车离仓库不远时,威廉斯特意按动了喇叭,同时打开了车灯,一会儿,他看见麦迪兴冲冲地从仓库跑出来,旁边停着他不知从哪里偷来的豪华轿车。
  威廉斯很麻利地从车上跳下来,手里握着枪,麦迪看清他的面孔时,绝望地举起双手。
  “麦迪,我一直告诫你别玩猫抓老鼠的游戏,你的脑子一向不怎么聪明。”
  “只不过你做事总是高人一筹。”麦迪讨好地说。
  警长从口袋里取出手铐,很小心地把他铐牢,用手枪逼着他向仓库走去。
  昏暗的灯光之下,简特被赤裸裸地吊在半空中,她已经处于昏迷状态。
  “你对她做了什么?”警长狂怒地用枪柄砸在他的肩窝。
  “没有,什么也没有做,”麦迪大声呻吟着说,“我只不过害怕她溜掉,才这么做的。”
  威廉斯把他一脚踹倒,然后轻轻地放下绳子,把简特抱住,解开了她手腕和脚踝上绑着的绳索,简特呻吟一声,慢慢地睁开眼睛:“是你。”她紧紧地搂住他,轻轻地在他怀里啜泣。
  猛地,放在口袋里的枪被麦迪抢了过去。
  “警长,你太疏忽了,我可是这一行的老手了。”他已经为自己打开了手铐。
  “狗杂种,你绑架了我的侄女,还用我的枪威胁我,这回我发誓,决不轻饶你。”

  “够了,你以为你是上帝吗,敢和我用这种口气说话。”
  “一切都会过去的,孩子,”威廉斯放下简特,掉过头对着麦迪,“好吧,麦迪老兄,轮到咱们谈一谈了。”
  警长出人意料地掏出另一把手枪,开了火,麦迪一声不吭地栽倒在地上。
  “你的运气真的太糟了,麦迪,我头一次带两把枪出来,只不过是为了更充分地对付诺斯。”
  法尔科死了,托尼第一个忠实的合作伙伴离开他,他感到惋惜,叫人把他抬回到卡车上。他的肩头流着血,这就是为一个并不熟悉的人卖命的结果,心里并没有胜利的欢乐。他看了一眼那个倒霉的姑娘,她赤裸的身上到处冒着喷泉一样的鲜血,心里有些内疚地说:“我不是有意的。”
  简特找不到她的衣服,全部都让麦迪扔进了烂泥沟里,威廉斯解下他的衣服给她穿。她不是第一次在他面前赤身裸体了,他捡起掉在地上的枪,简特光着脚,跟着他上了车。
  “等一下,亲爱的。”警长返回到仓库。
  他找到一只汽油桶,把里面残存的一点汽油倒在一堆杂物上,然后很费劲地把麦迪脱到旁边,汽油就放在他的脸上。
  “所有污辱过她的人,我都会让他死的。”他又无意之中想起那个诱骗简特的年轻毒贩,胸中涌起强烈的报复心理。
  他在灯光下划着了火柴,燃烧的那团火接触到汽油后,马上蔓延起来,映红了麦迪那张丑陋的、沾满泥巴的脸。
  他搂着仍然在瑟瑟发抖的侄女。火光从仓库里映射出来,从车镜里很清晰地看见它映红了天空,那辆豪华轿车发着光站在泥泞之中。
  车缓缓地驶离了现常
  “一切都结束了,虽然有点晚,孩子,你可以睡一会儿了。”
  “谢谢你,叔父。”简特冰冷的吻印在他的脸上。
  在回忆录中,托尼提到他和简特之间短暂的情爱。在最后他把她埋在拉斯维加斯东面的沙漠里,墓碑上写着:“我们有过七日,上帝用同样的时间造就了万物。”
  以下是他的一段记述:
  诺斯死后,我来到拉斯维加斯,需要二周或更长的时间来摆脱这桩麻烦,“兹维尔曼”帮已经怪罪甘比诺家族,需要谈判。警局搜捕得很厉害,唐让我去见胡克,他在赌城打点着唐的生意,家族雇佣了梅尔管理赌城,我到这里没有特别的业务,只是小避风头。我个人相信唐在必要时会处理掉我,这要看他和别的家庭讨价还价的结果,所以我一直关注着班比·胡克的行动。令我高兴的是,他开始经营着自己的生意,放高利贷、拉皮条、收保护费,他的行动受到赌博委员会的制约,同时唐也派来新的打手费里尼,胡克极力拉拢我,想让我跟他干。
  “我们很快会成为阔佬的,”他说,“我们将会有自己的旅馆和夜总会,有条子和fbi保护我,因为我是一个出奇的人。”
  我知道这时脱离唐是很危险,他有强大的帝国,别的犯罪辛迪加的老板和他有良好的关系,芝加哥、洛杉矶、底特律的老板都从他的生意中分取利润。
  费里尼成为他的打手,这很危险,班比·胡克却很不在乎,居然在大西洋赌城里玩踩水的游戏,直接从唐的生意中抢钱。大街上布满了他的打手,在那些富豪还没有进入赌场就把他们抢得干干净净,他开始违背了黑帮的规则。
  而我只在一处带有游泳池的私人住宅里,天天在躺椅里晒太阳,喝啤酒,每周800元的租费,我在想心中的恋人。在这里我接触到各式各样的女人,占输了钱女赌客的便宜,还要好莱坞的二流女影星,但我从不赌博,我有自己做人的规则。不同的女人出入这里,往我身上涂抹防晒油,而我心急欲焚,想要去见简特。
  一周之后,我接触到东海岸来的毒贩,开始干起贩毒的生意。出入各大旅馆,和所有的人建立起关系,差不多一天要拿出一万元现钞去贿赂他们,胡克于他的,我干我的,有时得开车到通向洛杉矶的公路上取货,这一切取决于我在毒贩中的声誉。
  一天晚上,在没有得到家庭正式通知下,我回到了纽约,在一个电话亭里给简特打电话,我心慌意乱,想到也许一年后我将要娶她,就感到热血沸腾。电话接通了,接的是他的叔父,他像鹰一样护卫他的侄女,我告诉他我叫托尼,他疑惑地请简特来接电话。
  “宝贝,你好吗?”听见她的声音后,我说。
  听到我的声音,她大吃一惊:“托尼,我要见你。”她和我一样急切。
  我们在麦迪逊大街见面,一同走进路易士餐厅,然而我们什么也没有吃,只是含情脉脉地互相观望。
  “简特,我想我是爱上你了。”
  “是的,我们不要再浪费时间了。”她穿着一件天蓝色的裙子,在我记忆里永远不能忘却,我们手牵手风一样地从餐桌之间冲出来。
  我们来到圣尼可拉斯大饭店,要了总统套房,前厅经理认为不可以,因为我们不是皇族,我向他叫嚷道:“先生,这不符合人情,你难道没有看到我们非常需要挑选一张最佳的婚床吗?”
  他无可奈何地表示妥协:“看来摩洛哥亲王要推迟对美国的访问,不过明天上午九点钟之前必须退房。”
  我们的心情一样,我好像一个从没有摸到女人的男孩一样,而她是一个处女,我们在曼哈顿最豪华的房间做爱。b号套房住着洛克菲勒,第二天早晨我遇到了他。
  我们满含深情地互相亲吻,她那处女的身体展现在我面前,就像璀璨的珍宝,散发着人世间迷醉的气息。
  “占有我吧。”她把我当做她的帝王。
  贴伏在她柔软的身体上,我忘记了我的生命,狂做不驯、有些畸形的灵魂得到驯服。她只是静静地躺着,两只眼睛充满爱意而湿润,我第一次在进入一个女人身体时感到幸福和平静,我们静静地享受这一刻,我想着这一刻的消失,因为我们都是有弱点的人,不可能享受人间的至福。也许只有这一刻便好了,事实上,上帝自这一刻起,便开始剥夺我的爱,最后一点不剩地把它们全部带走。
  第二天清晨,我们两个互相搂抱,赤裸的身体上洒满了阳光,现实使我不愿惊醒这种睡梦,她如一朵绽放的鲜花,身体每一处,洋溢着痴迷的爱恋。
  后来,她随我来到迈阿密的沙滩,我们坐着帆船行驶在大海中,一边计划着结婚。一个眼神,一句话语,我们就开始不停地做爱,像两个贪吃的孩子,吃尽了圣诞夜的所有蜜糖。
  她惦记着她的叔父,第二天就赶回纽约。
  三天以后,我因贩毒罪被投进了莱克岛监狱。
或许您还会喜欢:
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
拇指一竖
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
放学后
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:九月十日,星期二的放学后。头顶上方传来“砰”的一声,我反射动作的抬起头,见到三楼窗户丢出某黑色物体,正好在我的上方,我慌忙避开。黑色物体落在我刚才站的地点后,破碎了。那是天竺葵的盆栽!那时放学后,我走在教室大楼旁时发生的事。不知从何处飘来的钢琴声。我呆然凝视那破碎的陶盆,一瞬,无法理解发生什么事,直到腋下的汗珠沿手臂滴落,我才忽然清醒过来。紧接的瞬间,我拔腿往前跑。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]