姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
纽约老大 - 合众国·光荣与梦想
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1991年6月13日,好莱坞。
  凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。
  齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。
  片名一直属于绝对机密,不过,据来自贝弗利山庄的传闻,这部必将引发电影业地震的巨片暂定名叫《罗马的血》。
  制做片子的工作只花了三周的时间,最后需要的是披上士兵的铠甲。
  为此,日落大道及罗迪欧大街的皮条客几乎都揽着一笔可观的买卖——所有居住在贝弗利山的妓女和妓男都染上了好莱坞表演的才能。在他们的观念中,妓女和光彩四射的女明星并无差别,这些明星轮番与经纪人、自以为是的导演、好色的制片上床,还要应付化妆师、按摩师等各色人种的性挑衅,更不用说拍对手戏的男演员了。过程都一样:频频地宽衣解带和强颜欢笑。
  扩音器把乱哄哄如同苍蝇的人群召集在落日下的祭坛上。
  演贵族妻子的女人们抱怨凉风使她们表情不够热烈,很多人还要求来点可卡因,他们多少有点紧张和害羞,再说硬邦邦的木板会硌痛她们的骨头。
  机灵的毒贩这时靠近齐亚托,“真是个可爱的孩子,”齐亚托坐在一张宽宽松松的大椅子上,用手驱赶着一只在他银白色头发周围“嗡嗡”叫的苍蝇,“真该死,预算中还得加点毒品。”同时他还给了毒贩一个小角色。

  七架摄像机开始启动,直升机在天空不停的盘旋。
  还有什么比1000人同时陷入肉欲的海洋更令人心旌动荡呢?即使是马利亚纳海沟的海啸也没有如此波澜壮阔。贵妇人层层迭迭的裙子、罗马士兵货真价实冷冰冰的铠甲、牧羊人褴褛的皮袍,以20世纪末人类性交的大杂烩进行长达15分钟的表演。
  齐亚托以内行的眼光看着处在兴奋之中的人体,这一场景在沙漠之中显示出某种诡异的色彩,很像是庞贝古城毁灭前的那一刹那,流血和性欲形成了人类的瘟疫。
  真正的大牌明星显得轻松和冷漠,尼松·哈德逊手拿尼古拉皇帝的权杖,弗兰西丝·凯文斯则是他乱伦的妹妹。
  “贵族和平民平等了,任何人只要付5枚金币就可以得到彼此的妻子。”皇帝对乱哄哄的人群很满意。
  “他们会怀恨在心的,谁能忍受低贱。”他的妹妹注视这个希腊演员俊美的雕像。
  “敌人从哪里来?”这是恺撒的名言,“韦蒂乌斯·比布卢斯,还是库里翁?”
  几个长满胸毛,动作像猩猩的人在人群中寻找新的伙伴,显然对付给薪水的性游戏乐不知疲。
  12月25日19时20分,莫斯科。
  通过cnn实况转播,美国人心花怒放地看见戈尔巴乔夫把“核按纽”一只装有原苏联2.7万枚核弹头密码的黑色公文包,垂头丧气地给给了独联体武装力量临时总司令沙波什尼科夫,再由他交给了叶利钦。
  cnn电视广播公司总经理汤姆·约翰逊先生代表美国递给戈尔巴乔夫一支黑色圆珠笔,总统在签署转交核武器控制权的文件时,像一个受过训斥、心里充满委屈的中学生,他茫然地摸着西服口袋。

  “谢谢。”总统感激地望了这个高个头美国人一眼,然后快速地在文件下面条件下签下了他的名字:米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫。
  克里姆林宫上空飘扬了69个年头的红色国旗换上了并不好看的三色旗,一个冷战的时代随着这面旗帜降下了帷幕。
  1991年6月13日,星期五,纽约。
  托尼·卡西诺付给国内税收署1,600万美元购买到美国的居住权。
  1984年,他做为黑手党的头号罪犯被驱逐出境,同时参与拒绝其入境的国家有11个,其中包括他的老家意大利,他的祖国正一遍一遍清洗黑手党留在西西里岛的污渍。
  他像德国的纳粹战犯一样逃到了阿根廷,经过一个月的周旋,外交官、间谍、毒贩、各种肤色的政府官员敲诈了他差不多3000余万美元,才得到这个国家的临时签证。
  他找到了一处靠近海边的房子,好像发配到澳大利亚的英国贵族萨克斯芒德公爵,每天陪伴他的还有三个保镖、一位当地的管家、两条凶猛的狼犬和无休无止的隐居岁月。
  散步和打字机成为他的主要生活,他的保镖给他找了几个文雅又活泼的女友,他们一起聊天。60岁的老人有着惊人的魅力,他喜欢清洁,生活起居井井有条,散步时像一个孤独的国王,有时还像年轻人一样生气勃勃,乐于性事。
  他开始记录他的回忆,像给初恋的爱人写情书一样,充满激情和眷恋。海浪的拍击声和清晨海鸥的“呕呕”尖叫安抚着他的灵魂。

  今天,托尼·卡西诺在200多名手持不同器械记者的围拥下再一次露出慈祥的笑容,就像他从来没有离开过这个自由的国度。他的党徒表示一种低调的欢迎,当然是出于他的要求,来自俄罗斯黑手党及罗马尼亚新毒贩的电报和鲜花塞满了昔日的别墅。
  他穿着那套黑色西服,头上套着软呢帽,戴着一副可笑的眼镜。“简直是个土老帽儿,”一名记者说,“他的身上带着中世纪阴森的气息,而美国电影却让这个即将进入古墓的角色大出风头,在智力和信息的时代中他应该是遗落在角落里的臭虫,电脑和摇滚乐将刺激得他发狂。”
  别墅还按原样摆放着家具,原先的女佣在10年内一直在按时打扫这间房子的灰尘,两个老人在拥抱时流下了热泪,托尼·卡西诺给她带来他从海边拾来的贝壳,伊莲娜完全理解其中的含义,她为他准备一顿丰盛的意大利式的晚餐,并为他放了热气腾腾的洗澡水。
  托尼·卡西诺拒绝在纽约的第一晚上会见任何人,他安静地吃着乳酪、养米、肉饼,喝着葡萄酒,然后在浴盆里几乎睡着了,上床时他换上以前经常穿的那件斜纹布的棉布睡衣。他想起那令人安眠的海浪声,伊莲娜给他端来一杯热腾腾的咖啡。
  “还是老样子,这很好。”
  “是的,我们俩都没变,真是个奇迹。”伊莲娜正上前亲吻他的额头,她的脸布满了皱纹。
  这天晚上,托尼·卡西诺梦见了大海,并且清晰地看见一只海鸥飞翔的姿势,大海有一种阴沉而压抑的格调,那些大齿交错的悬岩慢慢地锯开了天空。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.