姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
尼罗河上的惨案 - 第十章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(2)
  这样一来,介绍就不得不停下来。贝斯纳医生望着她的背影,透过厚厚的眼镜片微微笑着。
  “一个很不错的女孩,”他对波洛说道,“她不像有些年轻女孩,她看上去没有那副饥饿相,没有。她体形很美,听人讲话时很专注,跟她谈话是一种享受。”
  波洛脑子里闪过一个念头,好像科妮莉娅的命运不是被人欺侮就是听人教诲似的,不管在什么情况下,她总是倾听,从来不开口说话。
  由于召来了科妮莉娅,鲍尔斯小姐得到暂时的自由。她站在神庙中间,用她那平静的、冷漠的目光向四周望着,对于过去的古迹奇景并不十分感兴趣。
  “导游说,这些神或女神中有一个名字叫穆特的,你知道是怎么回事吗?”
  里面有个内殿,内殿里面坐着四座雕像,永恒地守护着人间,在昏暗的光线中形象孤高,显得既尊严又奇特。
  林内特和她的丈夫站在雕像前,他挽着她的胳臂,她仰着脸——这是一张代表新世代的脸孔,聪明、好奇,不为历史的遗迹所感动。
  西蒙突然说道:“我们离开这儿吧!我不喜欢这四尊雕像,特别是那个戴高帽子的。”
  “我猜想那个是阿蒙,那个是拉美西斯。你怎么会不喜欢他们呢?我觉得他们很令人震撼。”

  “这些该死的雕像太令人震撼了,他们的样子好诡异。我们走出去,到阳光下吧!”
  林内特笑了起来,但还是让步了。
  他们从神庙里出来,走到阳光下,脚旁是温暖的黄沙。林内特笑了,在他们脚边,是一排努比亚男孩的头颅,有五、六个,样子看上去很可怕,脑袋好像跟身体分离了似的;他们眼珠转动着,脑袋很有节奏地左右晃动,嘴里念着新的祷语:“赞,赞,好棒!”
  “真讨厌!他们怎么搞的?身体真的埋在沙子里吗?”
  西蒙掏出了一些零钱。
  “妙极了!好极了!贵极了!”他学着他们的腔调说。
  领头演这场“戏”的两个小男孩很快捡起了钱币。
  林内特和西蒙继续走着,他们不想回船上,对游览也感到厌倦了,于是靠着岩石坐了下来,沐浴在温暖的阳光下。
  “多美的阳光啊!”林内特想着,“多暖和,多安全……幸福,美好,像我这样多好啊!像我,林内特……”
  她闭上了眼睛,似睡非睡地在沉思中遨游,她的思绪像沙子一样被风吹得到处飘散。
  西蒙睁着眼睛,眼里也流露出满足的神情。头一天晚上他那种惊慌失措的样子多傻呀!有什么好担惊受怕的?一切看来都很正常,杰基还是有理智的——

  忽然传来一阵叫喊声,有人挥动着手臂朝他跑过来,并且叫喊着。
  西蒙傻愣愣地看了一会儿,接着跳起来,拖着林内特就跑。
  说时迟,那时快,一块从岩壁上飞滚下来的大圆石从他们身旁跃过,撞在地上。要是林内特还在老地方,就会被压得粉碎。
  他俩紧紧搂在一起,脸色苍白。赫尔克里·波洛和蒂姆·阿勒顿向他们跑过来。
  “我的天哪,夫人,好险哪!”
  四个人都本能地向岩壁上望去,但什么也看不见。沿着顶端有一条小路,波洛想起他们第一次上岸时曾看到有几个当地人从那儿走过。
  他看了看那对夫妻,林内特显得茫然不知所措——她被吓坏了。西蒙则气得说不出话来。
  “她该死!”他突然骂道。
  他朝蒂姆·阿勒顿瞥了一眼,克制住了自己。
  蒂姆说道:“呵,真险!是哪个笨蛋把它推下来的?还是它自己掉下来的?”
  林内特脸色非常苍白,吃力地说道:“我想一定是哪个笨蛋干的。”
  “真可能把你像蛋壳一样压得粉碎。林内特,你不会有什么敌人吧?”
  林内特两次话到嘴边又咽了下去,她感到很难回答这个玩笑话。
  “夫人,回船上去吧!”波洛立刻说道,“你得吃点药镇定一下。”

  他们很快向船边走去,西蒙还是气乎乎的,蒂姆·阿勒顿竭力想说些轻松的话,把林内特的思绪从刚经历过的险境中引开。波洛则神色严肃。
  当他们走到登船处时,西蒙猛地停住了脚步,脸上浮现惊奇的表情。
  杰奎琳·贝尔弗正在上岸,她穿着蓝格花布洋装,今早她看来很稚气。
  “我的天哪!”西蒙低声说道,“只是一场意外。”
  怒气从他的脸上消失了,那差别如此之明显,以致杰奎琳也感觉有事不寻常。
  “早安,”她说道,“恐怕我出来晚了。”
  她向大家点了点头,跨上岸来,朝神庙走去。
  西蒙一把抓住波洛的手臂,另外两人继续朝前走去。
  “我的上帝,这回我可放心了,我还以为,我以为——”波洛点了点头,“是的,是的,我知道你的意思。”
  但他仍然十分严肃,茫然出神。他转过头来,仔细注意着其他人的情况。
  史凯勒小姐由鲍尔斯小姐扶着慢慢走来。
  稍远一点,阿勒顿夫人正站在那儿看着一排努比亚男孩们摇头晃脑,她微微笑着。奥特伯恩夫人跟她在一起。
  其他人都不见踪影。
  波洛摇了摇头,跟着西蒙慢慢走回船上。
或许您还会喜欢:
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
沉船
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:谁都不怀疑哈梅西是准能够通过法科考试的。执掌各大学的学术女神,一向都不断从她金色的莲座上,对他撒下无数的花瓣,赐给他各种奖章,并使他屡次获得奖学金。大家以为,考试完毕后,哈梅西一定要马上回家了,但他却似乎并不十分急于收拾他的行囊。他父亲曾写信给他,吩咐他立刻回去。他回信说,等到考试的结果一公布,他马上就动身。安那达先生的儿子卓健拉是哈梅西的同学,和他住在紧隔壁。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
玩火的女孩
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:她被人用皮绳绑在一张铁架床上,仰躺着。绳带横勒住胸腔,双手被铐在床边。她早已放弃挣脱。虽然清醒,却闭着眼睛。如果睁眼,她会发现自己身处黑暗中,只有门上方渗入一丝微弱亮光。嘴里好像有口臭,真希望能刷刷牙。她竖耳倾听,若有脚步声就表示他来了。不知道时间已经多晚,但感觉得到已经太晚,他不会来看她了。这时床忽然震动了一下,她不由得睁开眼睛,似乎是大楼某个角落里的某架机器启动了。 [点击阅读]
红与黑
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。维里埃北面有高山荫护,那是汝拉山脉的一支。十月乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪,从山上下来的一股激流,穿过小城注入杜河,使大量的木锯转动起来。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]