姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
尼罗河上的惨案 - 第四章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四章(2)
  波洛心平气和地说:“在我看来是这样的,贝尔弗小姐有她的自由。”
  “但她的行径太疯狂,我受不了!”
  波洛冷冷地说:“我很同情你,夫人,尤其是想到你一向不习惯受委屈。”
  林内特皱起了眉头。
  “一定有办法解决的。”她喃喃地说。
  波洛耸了耸肩。
  “你们可以随时离开,到别处去呀。”他建议说。
  “那她会跟着我们!”
  “很有可能。”
  “真是荒谬!”
  “的确。”
  “不管怎么说,我……我们……何必逃跑呢?好像,好像——”
  她不说了。
  “是啊,夫人,好像——原因就在这里,不是吗?”
  林内特抬起头来盯着波洛。
  “你这是什么意思?”
  波洛改变了语气。他微微倾着身子,声调坦率、恳切:“为什么你这么介意这件事,夫人?”
  “为什么?这件事太气人!可恶到极点!我已经解释了为什么!”
  波洛摇摇头。
  “你并没有全部说出来。”
  “你这是什么意思?”林内特又问。
  波洛身子往后一靠,两臂交叉在胸前,用一种客观而不带感情的语气说:“请听我说,夫人,我想讲一段小插曲。有一天,大概是一两个月前,我在伦敦的一家餐厅里吃饭。我隔壁的那张桌子坐了两个人,是热恋中的一对情侣,看起来非常幸福。他们谈着未来,乐观而且自信。我并非有意要偷听那些与我无关的话,可是他们才不在乎呢。虽然男的背对着我,可是我能清楚看到那位女孩的脸,一张热切的脸蛋。她的心、她的灵魂和肉体沉浸在爱情中。她不像那种水性杨花的女人,对她来说,爱情就意味着生与死。我猜想,这一对男女已经订了婚,他们讨论着要到什么地方去度蜜月。他们打算到埃及来。”

  波洛停顿下来。林内特随即问道:“然后呢?”
  波洛又往下说:“虽然是一两个月以前的事,但是那女孩的脸我并未忘记。我知道如果再见到她,我仍认得出来,而且我还记得那个男子的声音。我想你已经猜出来,夫人,什么时候我再次看到了那张脸,再次听到了那个声音,正是在这儿,埃及。那男的是在度蜜月,不是吗?但他是和另一个女人在度蜜月。”
  林内特敏感地说:“那又怎样呢?这些事我刚才就提过了。”
  “没错,这是实情。”
  “所以呢?”
  波洛慢吞吞地说:“那位小姐提到了一位朋友,一位她确信永远不会令她伤心失望的好朋友。我想那位朋友就是你了,夫人。”
  “没错,我跟你说过我们曾经是朋友。”林内特的脸红了。
  “而她很信任你,是不是?”
  “是的。”
  她犹豫了一会儿,不耐烦地咬着自己的嘴唇。然后,当波洛似乎不想再多说的时候,她突然开口:“当然这一切很令人遗憾,可是它就是发生了,波洛先生。”

  “啊!说得对,夫人,它就是发生了。”波洛停了一下。“你是英国国教派的吧?”
  “是的。”林内特有点儿迷惑。
  “那你一定听过牧师在教堂里朗读《圣经》中的某些章节。你应该听过大卫王的一则故事,有一位富人拥有大批的羊群,却抢夺了一位穷人唯一的一头羔羊。你可以说,它就是发生了,夫人。”
  林内特挺起身子,眼睛里灼烧着怒火。
  “我完全懂得你的意思了,波洛先生!说得难听一点,你认为我抢走了我朋友的心上人。你们这一辈的人总是免不了以感情论事,也许这是对的,但是事实上真相并不是如此。我不否认杰基深爱着西蒙,可是你没有考虑到,西蒙对她也许并不如她对他那么一往情深。他的确很喜欢她,但是我认为在他认识我之前,他就感到所爱非人。波洛先生,请你认清事实,当西蒙发现他爱的人是我,不是杰基,他该怎么办?维持骑士风度去跟一个自己并不喜欢的女人结婚,因此而毁了三个人的一生?在这种情况下,很难判断他能不能使杰基幸福。如果他在认识我的时候已经和杰基结婚了,我承认,对杰基忠诚是他的义务,虽然我并不认同这一点。我觉得男女间如果有一方不幸福,那另一方也会感到痛苦;婚约并不真正具有约束力,如果犯了错误,当然是面对事实及早修正比较好。我承认这使杰基很难受,我也为此深感遗憾,但是木已成舟,这也是不得已的。”

  “我怀疑。”
  她盯着他。
  “你这话什么意思?”
  “你说的这一切,都非常合情合理!可是有一件事你没说清楚。”
  “什么事?”
  “你自己的态度,夫人。你看,杰基追踪你们,你可能产生两种感受,它可能使你感到讨厌,也可能激起你的怜悯——因为你的朋友受伤太深,才使她全然不顾自己的颜面。但你的反应不是这样。当然,对你来说,这种折磨令人难忍——那为什么你仍愿意忍耐?只有一个理由,因为你问心有愧。”
  林内特倏地站起来。
  “你竟然敢这么说?波洛先生,你太过分了。”
  “是的,夫人!我要坦诚地告诉你,我认为,虽然你极力自欺欺人,但事实上,你的确是用过一番手段才把西蒙从你朋友的手里抢过来的。我猜你也深深爱上了西蒙,但我认为你曾犹豫过一阵子,你知道自己必须有所选择——你可以克制自己,或是一意孤行。我认为整件事的主动权在你,而不是多伊尔先生。你长得很美,夫人,而且你有钱,又有聪明才智,并且深具魅力。你可以施展这种魅力,也可以收敛起来。夫人,你天生拥有一切,而你朋友的生命却只和一个人紧密相连,这点你很清楚,即使你曾经犹豫,但没有缩手,就像《圣经》里的那个富人,把穷人仅有的一头羔羊抢走了。”
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]